авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ  БИБЛИОТЕКА

АВТОРЕФЕРАТЫ КАНДИДАТСКИХ, ДОКТОРСКИХ ДИССЕРТАЦИЙ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Министерство образования и науки Российской Федерации

Национальное общество прикладной лингвистики (НОПриЛ)

Факультет иностранных языков и регионоведения МГУ им. М.В. Ломоносова

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования Московской области

«Коломенский государственный педагогический институт»

Факультет иностранных языков

VIII Ежегодная международная конференция

«Языки в современном мире»

Коломна 28 - 31 мая 2009 г.

Оргкомитет благодарит за информационную поддержку Британский Совет О.В. Барнашову Отдел образования посольства США в Москве Е.Н. Лубнину Издательский дом «Макмиллан Паблишерз Лимитед»

Также благодарим за оказанную помощь:

Компанию «Гарнет Эдьюкейшн Паблишин»

Издательство «Экспресс Паблишин»

Торговую компанию «Британия»

ЗАО «Еврокнига»

Оргкомитет VIII Ежегодной международной конференции «Языки в современном мире»

28 - 31 мая 2009 г.

Тер-Минасова Светлана доктор филологических наук, профессор, декан факультета Григорьевна (председатель) иностранных языков и регионоведения МГУ им. М.В.Ломоносова, президент НОПриЛ и НОПАЯз.

Полубиченко Лидия Валериановна доктор филологических наук, профессор, зам. декана по научной (заместитель председателя) работе факультета иностранных языков и регионоведения МГУ им. М.В.Ломоносова, вице-президент НОПриЛ.

Мазуров Алексей Борисович доктор исторических наук, профессор, ректор ГОУ ВПО МО «Коломенский государственный педагогический институт».

Саламатина Ирина Ивановна доктор педагогических наук, профессор, декан факультета иностранных языков ГОУ ВПО МО «Коломенский государственный педагогический институт».

Ахренова Наталья Александровна кандидат филологических наук, доцент, зав. кафедрой (ответственный секретарь орг. английского языка факультета иностранных языков ГОУ ВПО МО «Коломенский государственный педагогический институт».

комитета конференции) Лунькова Лариса Николаевна кандидат филологических наук, доцент, зам. декана по учебной работе факультета иностранных языков ГОУ ВПО МО «Коломенский государственный педагогический институт».

Программный комитет Информационно-коммуникационные технологии в прикладной лингвистике руководитель д.ф.н., проф. Назаренко Алла Леонидовна.

Лексикология и лексикография руководитель д.ф.н., проф. Карпова Ольга Михайловна.

Методика преподавания иностранных языков руководитель д.п.н., проф. Соловова Елена Николаевна.

Прикладная лингвистика сегодня и завтра: молодежная секция руководитель к.ф.н., доц. Киосе Мария Ивановна.

Психолингвистика руководитель д.ф.н., проф. Уфимцева Наталья Владимировна.

Русистика в современном мире руководитель д.ф.н., проф. Богданова Людмила Ивановна.

Социолингвистика руководитель д.ф.н., проф. Тупицина Ирина Николаевна.

Стилистика и анализ дискурса руководитель д.ф.н., проф. Атабекова Анастасия Анатольевна.

Устный и письменный перевод руководитель кандидат культурологи, доц. Иванова Ольга Юрьевна.

Язык для специальных целей руководитель д.п.н., проф. Евдокимова Мэри Георгиевна.

Язык средств массовой информации руководитель д.ф.н., проф. Добросклонская Татьяна Георгиевна.

Язык, культура, коммуникация руководитель д.ф.н., проф. Молчанова Галина Георгиевна.

Коломна — один из крупнейших промышленных и научных центров Московской области, административный центр Коломенского района, единственный населённый пункт на территории городского округа Коломна, речной порт.

Местность у слияния рек Москвы и Коломенки была обитаема с очень древних времен. В VI - V веках до н.э. здесь жили финно-угорские племена, славяне начали заселять территорию приблизительно с VII - VIII веков. Город Коломна впервые был упомянут в Лаврентьевской летописи в 1177 году как пограничный пост Рязанского княжества и торгово-ремесленный центр. В 1301 году Коломну захватил московский князь Даниил Александрович. Много бед город пережил от Золотой Орды и позднейших татарских государств. Коломна неоднократно разорялась в XIII—XVI веках, и два раза город сжигался крымскими войсками. В 1380 году здесь собирал своё войско Дмитрий Донской перед Куликовской битвой.

В городе сохранился выдающийся памятник русского зодчества — Коломенский кремль, являющийся одним из крупнейших оборонительных сооружений подобного типа, расположенных на территории Московской области. На городской территории также находятся здания церквей Иоанна Предтечи на Городище (начало XVI в.), шатровой Успенской (1522), Богоявленской (1680-е), Вознесенской (1799, арх. М. Ф. Казаков), Михаила Архангела (1833, арх. М. Ф. Шестаков), Брусенского (конец XVII в.) и Спасского (XIV в.) монастырей. Из гражданских сооружений следует отметить пожарную часть с каланчой (XVIII в., в классическом стиле), дома купцов Шевлягина и Мещанинова (в стиле барокко), Торговые ряды (первая половина XIX века). Неподалёку от Коломны находятся Староголутвинский (основан в XIV веке) и Бобренев (основан в XIV веке) монастыри.

В Коломне работают Краеведческий музей, музей Боевой Славы, литературно художественный музей и музей пастилы. На сцене ДК «Тепловозостроитель» регулярно проходят спектакли Народного театра и Детского театрального коллектива.

Художественные выставки организуются в КЦ «Лига» и «Дом Озерова».

Образование в Коломне представляют Коломенский институт МГОУ, Коломенский государственный педагогический институт, филиал Московской академии экономики и права, институт переподготовки и повышения квалификации руководящих кадров и специалистов Минсельхоза России, Духовная семинария, медицинское и музыкальное училища, машиностроительный и аграрный колледжи.

Коломенский государственный педагогический институт — один из старейших ВУЗов России, в настоящий момент крупнейший ВУЗ юго-востока. С года ректор института - д.и.н., профессор Мазуров Алексей Борисович.

В 1920 году на базе учительских курсов был открыт Коломенский педагогический техникум, преобразованный в 1937 году в Коломенское педагогическое училище, которое просуществовало до 1941 года. В 1939 г. на базе училища образуется Коломенский учительский институт, ставший в 1953 году Коломенским педагогическим институтом.

Наконец, в марте 2000 год он был переименован в Коломенский государственный педагогический институт.

В настоящее время в институте 12 факультетов, готовящих квалифицированные кадры более чем по 27 специальностям: физико - математический;

исторический;

юридический;

филологический;

экономический;

психологический;

педагогический;

технологический;

физической культуры и спорта;

иностранных языков;

факультет дополнительной педагогической специальности;

факультет повышения квалификации и профессиональной переподготовки.

Действует аспирантура по 17 направлениям;

проводится работа по реорганизации диссертационного Совета (лицензированию Совета по защите докторских диссертаций в области Истории и Литературоведения). На 33 кафедрах работают более 40 докторов наук и профессоров. Более 60 % преподавателей имеют ученые степени и звания. К работе в КГПИ регулярно привлекаются иностранные специалисты. Институт успешно участвует в исследовательских проектах, поддерживаемых Российским гуманитарным научным фондом, Российским фондом фундаментальных исследований, Правительством РФ, Министерством образования Московской области Московской области. Проводятся всероссийские научные конференции, зачастую с международным участием.

Факультет иностранных языков был открыт в 1964 голу. У истоков нашего факультета стояли увлеченные своим делом лингвисты и высококлассные специалисты из ведущих языковых центров России: Кауфман С.И., Мезенин СМ., Макаров П.К., Лаврентьева М.С., Золотарева Д.Н., Иванов П.В., Борисов В.С., Борисова Л.М., Мельник В.В., Крупко А.Г. и другие.

За 44 года своего существования факультет вырос качественно и количественно:

профессорско-преподавательский состав включает в себя доктора наук, 38 кандидатов наук, 12 старших преподавателей, 8 ассистентов.

Сплав богатых традиций лучших лингвистических школ страны позволил творческому коллективу преподавателей создать благоприятную атмосферу для успешного изучения иностранных языков и культур.

В настоящее время факультет располагает хорошей материальной базой. Студенты занимаются в современных компьютерных классах, мультимедийных кабинетах, в их распоряжении имеется обширная медиатека, все кафедры подключены к Интернету. Такое материальное обеспечение позволяет интенсифицировать преподавание иностранных языков и эффективно организовать самостоятельную работу студентов.

ПРОГРАММА 28-31 МАЯ 2009 ГОДА 28 МАЯ 9.00-10.00 – Завтрак 10.10 – отъезд участников конференции на экскурсию по исторической части города Коломны 10.40-13.00 – Коломенский Кремль: Соборная площадь, подворье Ново-Голутвина женского монастыря. Знакомство с жизнью монастырского подворья и с народными промыслами.

13.00 – 14.00 – Обед в столовой Ледового дворца «Коломна»

14.00 – 18.00 – Продолжение экскурсии:

1. Шоу ратоборцев. Встреча с русскими витязями, облаченными в доспехи, экскурсия в гридницу – музей русского оружия, посещение прясла стены и башни коломенского кремля, показательные выступления ратоборцев, бой на мечах, фотографирование в доспехах.

2. Дегустация меда и медовых вин в каминном зале «Лига-турз».

3. Посещение сувенирной лавки выставочного зала «Лига».

19.00 – Ужин в ДО «Северка»

29 МАЯ 9.00 – Завтрак 10.00 - 10.30 – Регистрация участников конференции 10.30 – 11.00 – Торжественное открытие конференции 11.00 – 13.45 – Пленарное заседание 13.45 - 14.00 – Общая фото-сессия участников конференции 14.00 - 15.00 – Обед 15.00 – 17.00 – Секционные заседания 17.00 - 17.30 – Кофе-чайная пауза 17.30 – 18.30 – Общее собрание членов НОПриЛ 19.30 – Банкет по случаю открытия конференции в столовой ДО «Северка»

30 МАЯ 9.00 – Завтрак 10.00 – 11.30 – Секционные заседания 11.30-12.00 - Кофе-чайная пауза 12.00 – 14.00 - Секционные заседания 14.00 – 15.00 – Обед 15.00 – 16.30 Мастер классы/Круглые столы/ Интервью для прессы Подмосковья 16.30 – 17.00 – Кофе-чайная пауза 17.00 – 18.00 – Пленарное заседание 18.00 – 18.30 - Подведение итогов Конференции 18.30 – 19.30 – Ужин 20.30 – 21.20 – Посещение спектакля театра «Пилигрим»

31 МАЯ 9.00 – Завтрак 10.00 – Экскурсионная поездка на родину русского поэта С.А. Есенина в село Константиново.

15.00 – 16.30 – Обед Отъезд участников конференции 29 МАЯ ТОРЖЕСТВЕННОЕ ОТКРЫТИЕ КОНФЕРЕНЦИИ 10.30-11. Приветственное слово главы городского округа Коломна Шувалова Валерия Ивановича Приветственное слово ректора ГОУ ВПО МО «КГПИ» доктора исторических наук, профессора, Мазурова А.Б.

Приветственное слово декана факультета иностранных языков доктора педагогических наук Саламатиной И.И.

ПЛЕНАРНОЕ ЗАСЕДАНИЕ 11.00 – 13. Тер-Минасова С.Г. (профессор, МГУ им. М.В. Ломоносова) Глобальные проблемы носителей глобального языка.

Богданова Л.И. (профессор, МГУ им. М.В. Ломоносова) Русский язык как культурная ценность: проблемы преподавания.

Загрязкина Т.Ю. (профессор, МГУ им. М.В. Ломоносова) Дух французского языка: миф и реальность.

Миронова Н.Н. (доцент, МГУ им. М.В. Ломоносова) Немецкий язык в глобальном языковом пространстве.

13.45 -14. ОБЩАЯ ФОТОСЕССИЯ УЧАСТНИКОВ КОНФЕРЕНЦИИ 14.00 – 15. ОБЕД 15.00 – 17. РАБОТА СЕКЦИЙ (согласно программе работы секций) 17.00 – 17. КОФЕ-ЧАЙНАЯ ПАУЗА 17.30-18. ОБЩЕЕ СОБРАНИЕ ЧЛЕНОВ НОПриЛ 19. БАНКЕТ ПО СЛУЧАЮ ОТКРЫТИЯ КОНФЕРЕНЦИИ 30 МАЯ 9.00 – 10. ЗАВТРАК 10.00-11. РАБОТА СЕКЦИЙ (согласно программе работы секций) 11.30-12. КОФЕ-ЧАЙНАЯ ПАУЗА 12.00-14. РАБОТА СЕКЦИЙ (согласно программе работы секций) 14.00-15. ОБЕД 15.00-16. МАСТЕР-КЛАССЫ/КРУГЛЫЕ СТОЛЫ Авербух Константин Яковлевич (РГСУ, г. Москва) Языки для специальных целей: внутренняя структура и тенденции развития.

Городецкая Людмила Александровна (МГУ имени М.В. Ломоносова, г. Москва;

издательство Кембриджского университета) Developing Communicative Competence: Bridging the Gap Between Levels B2 and C1 of the Council of Europe.

Воронина Анна Аганезовна (Pearson Education Ltd.) Teaching the Language System with Monolingual Dictionaries.

Зайцев Геннадий Михайлович (Macmillan Publishers) Лингводидактический потенциал использования мультимедийных средств и интернет ресурсов в процессе обучения АЯ Некрасова Татьяна Михайловна (Томский политехнический университет, г. Томск) Using Corpora and Corpus Tools in English for Specific Purposes Courses.

Михайлов Владимир Владимирович (ГОУ ВПО "Магнитогорский государственный технический университет");

Уваров Е.Ю. Турлаев В.В., Гудаев Р.А., Шлег А.В. – курсанты (ГОУ ВПО «Московский военный институт радиоэлектроники и автоматизации космических войск») Методология «Регистрация движений глаз» и воспитание личности, характеризующейся конструктивным речевым поведением Becker Tony (Northern Arizona University, English instructor) Using a table of specifications to design a test of English for Specific Purposes.

Dudney Gavin (The Consultants-E) Workshop: Online Communities: Getting Started McNeir Marian (University of Bath, England) Immerse Yourself in the Bath Experience.

16.30-17. КОФЕ-ЧАЙНАЯ ПАУЗА 17.00 – 18. ПЛЕНАРНОЕ ЗАСЕДАНИЕ Dudney Gavin (The Consultants-E) Beyond the Book: What Games have to Teach Us about Learning Goodger Charles (FunSongs) What is FunSongs?

18.00 – 18. ПОДВЕДЕНИЕ ИТОГОВ КОНФЕРЕНЦИИ 18.30 – 19. УЖИН 20.30 – 21. СПЕКТАКЛЬ КАМЕРНОГО ТЕАТРА «ПИЛИГРИМ»

«НЕОБОЙДЕННЫЙ ДОМ» (Вл.Одоевский) 31 МАЯ 9.00-9. ЗАВТРАК 10. ОТЪЕЗД ИЗ ДО «СЕВЕРКА» В СЕЛО КОНСТАНТИНОВО СЕКЦИОННЫЕ ЗАСЕДАНИЯ Секция «Информационно-коммуникационные технологии в прикладной лингвистике»

Председатель:

доктор филологических наук, профессор Назаренко Алла Леонидовна РГСУ, г. Москва Интернет-технологии WIKI (WEB.2) в Васильева преподавании практики перевода (на примере Ирина Игоревна авторского учебного сайта курса перевода бизнес - текстов) МГУ имени Особенности методической организации устно Дугарцыренова М.В. Ломоносова, речевого иноязычного взаимодействия Вера г. Москва участников процесса дистанционного обучения Аркадьевна в системе довузовской подготовки по иностранному языку Государственный Использование корпусного подхода и обучения Катасонова университет – на основе данных в преподавании английского Наталья Высшая школа языка Владимировна экономики, г. Москва Кащук Светлана КГПИ, г. Коломна ИКТ и профессиональная мультимедийная языковая компетенция учителя иностранного Михайловна языка МГУ имени Практикум по межкультурной коммуникации с Колесник М.В. Ломоносова, использованием ИКТ Надежда г. Москва Валерьевна, Робустова Вероника Валентиновна ГОУ Центр Использование информационно Корчажкина образования № 1678 коммуникационных технологий для Ольга «Восточное проведения лингвистических исследований по Максимовна Дегунино» иностранному языку Северного ОУО ДО г. Москвы ГУ ВШЭ, Программный продукт ExamView Pro СD-ROM Кузьмина г. Москва в режиме он лайн Татьяна Александровна Назаренко Алла МГУ имени К вопросу об информатизации М.В. Ломоносова, лингвистического образования Леонидовна г. Москва Пиввуева Юлия Саратовский «Сексуальный код» в Интернет-общении государственный Владимировна университет им.

Н.Г.Чернышевского, г. Саратов Международный Кризис вербальности и победа визуальности Савельев институт Владимир менеджмента Дмитриевич ЛИНК, г. Бронницы Сизых Людмила МГУ имени Через межличностное общение к глобальному М.В. Ломоносова, взаимопониманию (в соавторстве с Назаренко Георгиевна г. Москва А.Л.) Хромов Сергей Московский Из опыта использования информационно государственный коммуникативных технологий в Сергеевич университет преподавании лингвистических дисциплин в экономики, электронном университете статистики и информатики, г. Москва Секция «Лексикология и лексикография»

Председатель:

кандидат филологических наук, доцент Ужова Ольга Александровна Ивановский Встречают по обложке (к вопросу о Германова государственный полиграфической семиотике) Ольга университет, Александровна г. Иваново МПГУ, г. Москва Многокомпонентная метафора Девкин Валентин Дмитриевич Нижегородский гос. Аналитизм в немецком композите и Казачек Н.Е.

университет им. лексическая многозначность ресурса WordNet Н.И. Лобачевского, г. Нижний Новгород МГУ имени Создание словаря терминов по туризму:

Комарова Анна М.В. Ломоносова, организация и принципы терминографической Игоревна г. Москва работы Ивановский Изучение перспективы пользователя при Кулагина государственный составлении словаря для иммигрантов Маргарита университет, Александровна г. Иваново МГУ имени Автоматический перевод многозначных Марчук Юрий М.В. Ломоносова, терминов Николаевич г. Москва ГОУ ВПО Анализ реляций в многокомпонентных Михайлова В.И.

«Московский терминах (МТ) современного английского Попов М.К., военный институт языка Самойленко радиоэлектроники и Е.В., Яковлев автоматизации Е.Ю., Чепиков космических войск»

Е.В.

КазНПУ им. Абая, Макроструктура двуязычного словаря Мусатаева г. Алмата наименований концептов Манат Шаяхметовна, Есенова Пернекуль Сагинтаевна Московский Архаизация и обновление лексики как факторы Назырова Юлия педагогический изменения значения лексических единиц Музякиевна государственный университет, г. Москва Московский О явлении множественности номинаций Нефедова педагогический одного стилистического регистра (на материале Любовь государственный современного немецкого языка).

Аркадьевна университет, г. Москва МГУ имени Отражение концептуальной картины мира в Орлова Марина М.В. Ломоносова, «Толковом словаре живого великорусского Владимировна г. Москва языка» В.Даля МГУ имени Внутренняя форма слова как значимая часть Платонова М.В. Ломоносова, структуры концепта Наталья г. Москва Степановна КГПИ, г. Коломна Аббревиатура в сфере компьютерных Сазонова технологий и Интернета Татьяна Александровна Московский Способы образования ономатопеических Севастьянова педагогический единиц в современном немецком языке (на Екатерина государственный материале детской литературы) Николаевна университет, г. Москва Московский Лексические особенности русско-французского Скуратов Игорь государственный молодежного сленга Владимирович областной университет, Институт лингвистики и межкультурной коммуникации, г. Мытищи Ивановский Definitions in Monolingual Cultural Dictionaries Ужова Ольга государственный Александровна университет, г. Иваново Московский Эврисемия англицизмов как причина их Хапаева Ирина педагогический широкого распространения в современном Васильевна государственный немецком языке университет, г. Москва КГПИ, г. Коломна Проблема создания словаря немецких Хомутская коллоквиальных глаголов Наталья Ивановна МГУ имени Фрейм и терминосистема Free Speech в Шевырдяева М.В. Ломоносова, современном американском судебном дискурсе Лилия г. Москва Николаевна Удмуртский Проявление словообразовательной синонимии Юшкова государственный в группе абстрактных существительных со Людмила университет значением качества Анатальевна МГУ имени Использование ассоциативного метода при Яшина Мария М.В. Ломоносова, исследовании и семантизации культурно Геннадьевна г. Москва маркированной лексики Секция «Методика преподавания иностранных языков»

Председатель:

доктор педагогических наук, профессор Соловова Елена Николаевна МГОУ, г. Москва К вопросу о норме в преподавании испанского Ахренов языка Алексей Владимирович Государственный EMO-RAINBOW, an efficient method of Бабырэ Евгения педагогический improving communication skills in a foreign Дмитриевна, университет Ион language Тырсынэ Крянгэ, Даниела Ион Крянгэ Владимировна Высшая школа в инновационной экономике:

Баженова Ирина антиномии самообразования в России Васильевна Новый Обучение иностранному языку детей старшего Березина Ольга гуманитарный дошкольного возраста на интегрированной Викторовна институт, основе г. Электросталь НОУ СОШ Венда, ВИКИцироваться или ВИКИцинироваться?

Бобкова Вера г. Москва Юрьевна Казанский Преимущества системно-комплексного Богаткина технический подхода к обучению английскому языку Ольга университет им.

Григорьевна А.Н. Туполева, г. Казань Посольство США;

“Icebreakers In Teaching Foreign Languages” Гончарова Институт ('Ледоколы’ в обучении иностранному языку) Марина иностранных Викторовна языков Государственного университета управления Российский Заинтересованность, увлеченность, радость Горбаткова государственный творчества Александра социальный Николаевна университет, г. Москва Государственный Проектная деятельность учащихся в процессе Дементьева университет – подготовки и проведения конференции на Тамара Высшая школа немецком языке Михайловна экономики, г. Москва Центр интенсивного Письменная речь в условиях краткосрочного Зеге Юлия обучения интенсивного курса английского языка для Сергеевна иностранным взрослых на продвинутом этапе обучения.

языкам МГУ, г. Москва МГУ имени Тестирование студентов-лингвистов по Игнатов Кирилл М.В. Ломоносова, английскому языку делового общения Юрьевич г. Москва Московский Учет национальной специфики концептов в Князева Елена педагогический процессе обучения иностранному языку Михайловна государственный университет, г. Москва Московский Дистанционное тестирование (английский Кожевникова технический язык, неязыковой вуз) Татьяна университет связи и Витальевна информатики, г. Москва РУДН, г. Москва О дифференцированном подходе при обучении Колосова иностранному языку в многонациональной Алевтина аудитории Александровна, Белякова Наталья Марковна МГИМО Место и роль грамматической компетенции в Кравцова Ольга (Университет) РФ, системе коммуникативных компетенций Анатольевна г. Москва Московский Лингвистические корпусы: новое направление Львова Ольга городской проектной деятельности Владимировна педагогический университет, г. Москва КГПИ, г. Коломна К вопросу о формировании межкультурной Максимова компетентности будущих педагогов Людмила Михайловна МГУ имени Прагматические аспекты подготовки устной Машкова М.В. Ломоносова, презентации Лариса г. Москва Александровна МГУ имени Бально-рейтинговая система как инструмент Медведева М.В. Ломоносова, управления учебным процессом Наталья г. Москва Евгеньевна Мыльцева Н.А., МГУ имени Подготовка специалистов со знанием М.В. Ломоносова, иностранного языка в неязыковом вузе:

Жималенкова г. Москва организационно-методические аспекты Т.М.

Новицкая Нина Московский Testing English Pronunciation городской Николаевна психолого педагогический университет, г. Москва Нуриева Наиля РГГУ, г. Москва Об обучении теории и практике перевода в неязыковом ВУЗе: лексико-грамматические Сунгатовна приемы и особенности Тамбовский Преподавание китайского языка в рамках Поликутина государственный тамбовского Общества русско-китайской Людмила университет им. дружбы Николаевна Г.Р. Державина, г. Тамбов СПбИУиП, Case-study – традиция или инновация Романова Елена г. Санкт - Петербург Борисовна Российская Использование аутентичных источников Россинская государственная информации в работе учителя иностранного Анастасия детская библиотека, языка Николаевна г. Москва МГУ имени Стимуляция креативности в речевой Савинкина М.В. Ломоносова, деятельности учащихся при обучении Наталья г. Москва иностранному языку Борисовна НОУ школа «BnA», Сравнительная таблица основных правил Сметана г. Москва чтения гласных английского языка и алгоритм Наталья работы с ней Вадимовна КГПИ, г. Коломна Методология обучения фонетическому аспекту Соклакова неродного языка Ольга Владимировна МГУ имени Программы языковых курсов для вузов:

Соловова Елена М.В. Ломоносова, перспективы обновления Николаевна г. Москва УРАН Институт Иностранный язык в сфере професииональной Харниш социологии РАН, компетенции Светлана г. Москва Ильинична Подготовка преподавателя иностранного языка Московский Черкашина для вузов нелингвистического профиля государственный Елена Ивановна лингвистический университет, г. Москва Мотивационно-целевой компонент в структуре МГИМО Чикнарева учебной деятельности студентов (Университет) МИД Карина России, г. Москва Григорьевна EAP and ESP - making academic English Garnet Education Graham discipline-specific (МАСТЕР-КЛАСС) Publishing, UK Christopher Секция «Прикладная лингвистика сегодня и завтра: молодежная секция»

Председатель:

кандидат филологических наук, доцент Киосе Мария Ивановна 30 мая Акопян Арменуи Международный Аспекты оптимальной языковой глобализации институт (на примере армянского языка) Ашотовна менеджмента ЛИНК, г.Жуковский Международный Возможность разработки семантической Владимирова институт классификации прозвищ Соединенных Штатов Анастасия менеджмента Америки и прозвищ президентов США по Васильевна ЛИНК, г.Жуковский аспектам, лежащим в основе их мотивировки Международный Концепт «народный танец»: сопоставительный Крузе Наталия институт лингвокультурологический анализ феномена Николаевна менеджмента ЛИНК, г.Жуковский КГПИ, г. Коломна Youth Slang in the Context of Modern Russian Кувардина Culture Марина Иркутский К проблеме автоматического Павлицкая государственный морфологического анализа текста на Светлана лингвистический английском языке университет, г. Иркутск МГУ имени Гипертекст как единая смысловая структура Сергиенко М.В. Ломоносова, Полина г. Москва Игоревна Ивановский Маркер вежливости “please” в современном Шенберг государственный английском языке Екатерина университет, Юрьевна г. Иваново Секция «Психолингвистика»

Председатель:

Кандидат филологических наук, доцент Безруков Вадим Аркадьевич МГУ имени Онтогенетические «ошибки развития»: из Ашмарина М.В. Ломоносова, опыта преподавания английского языка Ирина г. Москва русским и китайским студентам Леонидовна Основные аспекты изучения текста и текстовой Баженова Ирина деятельности Васильевна МГУ имени Авторские ремарки как основа разработки Безруков Вадим М.В. Ломоносова, алгоритма идентификации измененных Аркадьевич г. Москва состояний сознания Московский Метафора: «полные» и «компрессированные»

Макарова городской паттерны Ирина педагогический Васильевна университет, Институт иностранных языков, г. Москва Балтийский Способы выражения ложной информации в Налётова государственный тексте художественного произведения Наталья технический Иннокентьевна университет «ВОЕНМЕХ», г. Санкт - Петербург Курский Смысловой анализ и смысловое моделирование Харзеева государственный научного текста Светлана технический Элезаровна университет, г. Курск Секция «Русистика в современном мире»

Председатель:

доктор филологических наук, профессор Милославский Игорь Григорьевич;

РУДН, г. Москва Библейские фразеологизмы современного Дубровина Кира русского языка и их прототипы в Библии Николаевна РГПУ Единицы синтаксиса в зеркале современной Мартьянова им. А.И. Герцена, русской прозы Ирина г. Санкт - Петербург Анатольевна Центр иностранных Динамика слов основного словарного фонда Марчук Софья языков Московского русского языка Юрьевна авиационного института (МАИ), г. Москва МГУ имени М.В. Ломоносова, Противопоставление семантических и Милославский г. Москва асемантических характеристик при обучении Игорь грамматике для рецептивных и продуктивных Григорьевич действий Арзамасский Именные предикаты с локативным значением в Пряников государственный современном русском языке Александр педагогический Викторович институт имени А.

П.Гайдара,г.Арзамас Московский Жизнь языка в жизни общества, и жизнь Хромов Сергей государственный общества в языке (на материале авторских Сергеевич университет передач на канале Радио России «С русского на экономики, русский, или Кстати сказать») статистики и информатики (МЭСИ), Российский университет дружбы народов, г. Москва Российский новый Системный статус языкового материала:

Шапошников университет, факторы просторечия в его соотношении с Владимир г. Москва русским литературным языком Николаевич Секция «Социолингвистика»

Председатели:

доктор филологических наук, доцент Тупицына И.Н.;

доктор филологических наук, профессор Крючкова Т.Б.

29 мая Московский Уэльс как сложный социолингвистический Абрамова Елена городской феномен Ивановна педагогический университет, г. Жуковский Саратовский Некоторые языковые аспекты речевого Божок Николай государственный поведения представителей клубов Сергеевич технический исторической реконструкции в контексте университет, теории субкультур г. Саратов Российский Городские языки как предмет Горшкова государственный социолингвистического исследования (на Наталья социальный примере городского языка Берлина) Эдуардовна университет, г. Москва РГСУ, Талдомский «Вознаграждение за труд» в представлении Карачина Ольга р-н, п. Вербилки русских и англичан: семантико-когнитивный Евгеньевна анализ РГСУ, г. Москва Системный генезис личностных смыслов Сидоров Евгений Владимирович РГСУ, г. Москва К проблеме электронной ономастики Сон Людмила Петровна РГСУ, г. Москва Нормативный образ личности как фактор Тупицына социальной детерминации семантики дискурса Ирина Николаевна Татарский Национально-культурная специфика текста Фахрутдинова государственный воинского устава: прагматический аспект Дина Равилевна гуманитарно педагогический университет, г. Казань Магнитогорский Контактирование диалектов в национальном Шиляева Ольга государственный коммуникативном пространстве Сергеевна технический университет им.

Г.И. Носова, г. Магнитогорск 30 мая Магнитогорский Языковая ситуация - условие обеспечения Антропова государственный коммуникации в социуме Людмила технический Ильинична университет им.

Г.И. Носова, г. Магнитогорск РГСУ, г. Социолекты в пространстве и времени Бакулев Электроугли Геннадий Петрович Ивановский Language Dominance and Bilingualism in Today’s Вишневская государственный World Галина университет, Михайловна г. Иваново Российский Прагматические аспекты референции Забалухина государственный аксиологической сферы адресата Эльвира социальный Юрьевна университет, г. Москва Волгоградский Языковая мода и возможности Камышева институт законодательного регулирования Светлана экономики, Юрьевна социологии и права, г. Волгоград РГСУ, г. Москва Имплицитные социальные теории субъекта и Кривенькая организация диалогического дискурса Марина Александровна Институт Место английского языка в языковой ситуации Крючкова языкознания РАН, РФ Татьяна г. Москва Борисовна МГУ имени Когнитивные и социолингвистические аспекты Маринина М.В. Ломоносова, современных языковых реформ (инклюзивный Елена г. Москва язык) Викторовна Российский К проблеме выбора языковых средств в Соколова Елена государственный дискурсе Евгеньевна социальный университет, г. Москва Ивановский К вопросу об интерпретации невербальных Филатова Елена государственный знаков политического дискурса Анатольевна университет, г. Иваново Московский О понятии «Языковая реформа»

Хухуни Георгий государственный Теймуразович, областной Валуйцева университет, Ирина Ивановна г. Москва Секция «Стилистика и анализ дискурса»

Председатель:

доктор филологических наук, профессор Гураль Светлана Константиновна Орловский Пословица как косвенный речевой акт Абакумова государственный Ольга университет, Борисовна г. Орел Калужский Об эмотивном потенциале грамматической Афанасьева государственный формы настоящего перфектного в английском Виктория педагогический языке Владимировна университет им.

К.Э. Циолковского, г. Калуга Ивановский Обиходный дискурс и «родственные»

Бабаева Раиса государственный вторичные жанры (на материале немецкого Ивановна университет, языка) г. Иваново Столичная Концепты «огонь» и «вода» в поэтическом Вишнякова финансово- творчестве Т.С. Элиота Ольга гуманитарная Дмитриевна академия, г. Москва Невинномысский Употребление ругательств в положительном Голодная Вера институт оценочном значении Николаевна экономики, управления и права, г. Невинномысск Московский Стилистико-жанровое своеобразие Горбунова государственный современной художественной литературы (на Анастасия областной материале произведений Дэна Брауна «Ангелы Михайловна университет, и демоны» и «Код да Винчи») г. Москва Томский Роль дискурс-анализа в преподавании Гураль государственный иностранных языков Светлана университет, Константиновна г.Томск Международный Интертекстуальность в создании образа Зарудняя Елена институт главной героини в романе В.В.Набокова Владимировна менеджмента «Лолита»

ЛИНК, г.Жуковский Международный Роль и место аллюзии как особого приема Киосе Мария институт коммуникации: синхронический и Ивановна менеджмента диахронический подходы ЛИНК, г.Жуковский Белорусский Текстовая константа острова у Ж.М.Г. Ле Николина государственный Клезио Татьяна экономический Станиславовна университет, г. Минск Ульяновский Грамматические особенности комплимента (на Новикова Анна государственный материале коммуникации реципиентов Валерьевна университет, «женщина-женщина») г. Ульяновск Кемеровский Образы войны на пересечении двух Прохорова государственный семиотических систем Лариса университет, Петровна г. Кемерово ФИЯР МГУ, К проблеме объективации Сурганова г. Москва ритмоинтонационных топологических Татьяна характеристик художественного текста Всеволодовна Международный Жанровое своеобразие медиатекстов в Телегина Ирина независимый эколого- британской прессе как порождение Львовна политологический британского медиадискурса университет, г. Москва Московский Употребление псевдопричастий в языке Хасанова Дина педагогический художественной прозы современного Фиркатовна государственный немецкого языка университет, г. Москва МПГУ, г. Москва Смешанные метафоры Шувалов В.И.

РГСУ, г. Москва Лексические стилистические ресурсы Яковлев Олег языкового выражения как актуализаторы Федорович текстовой категории образности в современном английском языке Секция «Устный и письменный перевод»

Председатель:

кандидат культурологии, доцент Иванова Ольга Юрьевна К вопросу о соотношении и переводе терминов Александрова «языковая игра», «игра слов», «каламбур», Е.М.

«шутка», «анекдот»

МГОУ, г. Москва Использование некоторых особенностей Бычкова типологии словообразовательных систем Татьяна английского и русского языков для решения Васильевна переводческих трудностей ( на примере поэтических переводов произведений Дж.М.

Хопкинса) РГСУ, г. Москва Типология и классификация англоязычных Васильева бизнес-текстов Ирина Игоревна МГУ имени Концептуальное моделирование Горбачевская М.В. Ломоносова, предпереводческого анализа текста Светлана г. Москва Ивановна Комратский About Some Principles of Translation Strategy on Дечева Елена государственный the Example of English Negation Words Дмитриевна, университет, Бабырэ Никанор г. Комрат, Молдова, Михайлович Молдавский государственный университет, г. Кишенев, Молдова Российский новый Мифологема жизнетворчества И.Ф.

Иванова Ольга университет, Анненского как ключ к интерпретации его Юрьевна г. Москва переводов Кракович Вадим Российский Анализ перевода романа Уильяма Гибсона государственный «NEWROMANCER» на русский язык Борисович гуманитарный университет, г. Москва Московский Интерпретация перевода и проблемы Максименко государственный постредактирования Ольга Ивановна областной университет, г. Королев МГИ им. Фоновые знания как переводческая проблема Мусина Наталья Е.Р. Дашковой, при межъязыковой передаче «сказочных Адиковна г. Москва историй»

КГПИ, г. Коломна К вопросу о межъязыковой эквивалентности Пасечник (на материале русских и английских Татьяна фразеологизмов с числовым компонентом) Борисовна Российский Общие подходы к преодолению переводческих Тарарина государственный трудностей Лариса социальный Игоревна университет, г. Москва Рязанский Развитие знаний и формирование личности Урубкова Лидия государственный переводчика Михайловна медицинский университет, г. Рязань КГПИ, г. Коломна Функциональная эквивалентность Чернякова коммуникативно-прагматического уровня Юлия Сергеевна Московский Частотность как критерий отбора Щапова Ирина институт грамматического материала при подготовке Анатольевна радиотехники, переводчиков специальных текстов электроники и автоматики (технический университет) Секция «Язык для специальных целей»

Председатели:

доктор педагогических наук, профессор Евдокимова Мэри Георгиевна;

доктор филологических наук, профессор Миньяр-Белоручева Алла Петровна 14:30-16:30 29 мая МГУ имени Лингводидактические основы преподавания Алексеева М.В. Ломоносова, языка делового общения Александра г. Москва Александровна Московский Проектный метод в обучении языку для Евдокимова государственный специальных целей Мэри институт Георгиевна электронной техники, г. Москва МГУ имени Язык исторической науки: особенности стиля Миньяр М.В. Ломоносова, Белоручева г. Москва Алла Петровна МГИМО Речевые стратегии и тактики как важнейший Пономаренко (Университет) МИД аспект формирования профессиональных Евгения России, г. Москва компетенций экономистов-международников Витальевна 10:00-11:30 30 мая Ульяновской Некоторые приёмы преподавания языка для Баракина государственной специальных целей Светлана сельскохозяйствен Юрьевна ной академии (УГСХА), г. Ульяновск Вдовина Ольга МГИМО Стилистический аспект текстов по (Университет) МИД международным отношениям Александровна России, г. Москва Долгова Татьяна Омский Место и роль заимствований в английской государственный терминологии дизайна одежды и моды Васильевна институт сервиса, г. Омск МПГУ Роль правовой культуры в формировании ИконниковаВ.А.

юридической терминологии (на примере истории термина justice of peace) МГУ имени ESP для биологов: проблемы и перспективы Кожарская М.В. Ломоносова, Елена г. Москва Эдуардовна Ивановский Акцентные модели специальной Лаврентьева государственный терминологии: норма и вариативность (на Наталья университет, материале подъязыка экономики) Геннадьевна г. Иваново КГПИ, г. Коломна Язык делового общения Мельник Алла Евстафьевна Казанский филиал Терминообразование в татарском языке в его Туктарова Российской академии динамическом аспекте Гузель правосудия, Мансуровна г. Казань 12:00-14:00 30 мая УГСХА,г.Ульяновск Метод проектов как средство формирования Антонова профессионально ориентированной Светлана коммуникации в пространстве Викторовна сельскохозяйственного вуза Сочинский ГУ Новые технологии в обучении иностранному Бехтенева туризма и языку на экономических специальностях Римма курортного дела, Александровна г. Сочи УГСХА,г.Ульяновск Упражнения как средство формирования Войнатовская профессионально ориентированной Светлана компетенции.

Константиновна Санкт- Попытка обновления программы в неязыковом Махмадмусоева Петербургский ВУЗе Алена государственный Олимовна технологический университет растительных полимеров, г. Санкт Петербург МГУ имени Стимулирование речевой практики студентов Окс Ирина М.В. Ломоносова, географов Юрьевна г. Москва МГУ имени Использование мультимедийных средств в Поцыбина Елена Павловна М.В. Ломоносова, обучении функциональному языку общения г. Москва студентов-менеджеров Иркутский Язык СМИ как средство формирования Свердлова государственный межкультурной компетенции у лингвистов Наталья лингвистический преподавателей Александровна университет, г. Иркутск Сочинский ГУ Обучение деловому испанскому в туристском Сунгуртян туризма и вузе Карина курортного дела, г.

Кеворковна Сочи Тумасян Арусяк Сочинский ГУ Моделирование научного текста туризма и экономического профиля Леоновна курортного дела, г. Сочи МГИМО (У) МИД Проектные методы вчера и сегодня: подготовка Ястребова России, г. Москва специалиста – международника по Елена английскому языку Борисовна Секция «Язык средств массовой информации»

Председатель:

кандидат филологических наук, доцент Ксензенко Оксана Александровна Московский Креолизованные тексты Интернета Беляков Иван государственный Михайлович областной университет, г. Королев МГУ имени Особенности сетевых новостных текстов.

Бурлуткина М.В. Ломоносова, Соотношение функций сообщения и Валерия г. Москва воздействия Николаевна Иркутский Язык СМИ как средство формирования Казанцева Государственный межкультурной компетенции у лингвистов Анжела лингвистический преподавателей Анатольевна Университет, г. Иркутск МГУ имени Социокультурные особенности рекламной Ксензенко М.В. Ломоносова, коммуникации Оксана г. Москва Александровна СГУ им. Н.Г. Языковые способы достижения консенсуса в Мартынова Чернышевского, американском политическом дискурсе (на Юлия г. Саратов материале инаугурационной речи Б. Обамы) Анатольевна Московский Особенности языка рекламы (на материале Омельяненко государственный английских и русских рекламных текстов) Татьяна открытый Николаевна университет, г. Москва КГПИ, г. Коломна Рекламный текст как прецедентный Патрикеева Анна Александровна Педагогический Самопрезентация языковой личности в чат Цибизов институт СГУ им. дискурсе Константин Н.Г.Чернышевского Сергеевич г. Саратов Секция «Язык, культура, коммуникация»

Председатель:

доктор филологических наук, профессор Галина Георгиевна Молчанова 29 мая Беляков Михаил Hankuk University of Интертекст в оппозиции "свой – чужой" как Foreign Studies доминанта политического дискурса Васильевич Seoul, Korea МГУ имени М.В. Ролевые игры в практикуме по межкультурной Васильева Ломоносова коммуникации Татьяна Викторовна РГСУ, Люберецкий Коммуникативные «сбои» в обучении Великова р-н, п. Октябрьский англоговорящих инофонов русскому языку как Людмила иностранному Николаевна МГУ имени Семантика формы художественного текста.

Виснап М.В. Ломоносова, История вопроса Екатерина г. Москва Эдуардовна МГЮА, Невербальные коммуникативные компоненты:

Галушкина Мытищинский р-н системология и профессиональная Светлана деятельность Викторовна Магнитогорский Язык комикса как средство массовой Григорьева государственный коммуникации Наталья технический Юрьевна университет им.

Г.И. Носова, г. Магнитогорск Российский Корреляция квалитативности и глагольной Гридина государственный формы Наталья социальный Васильевна университет, г. Москва РГСУ, г. Москва Текст как активное звено смыслопорождения и Демина освоения культурных ценностей Виктория Александровна Тюменский О некоторых дискурсивных практиках русских Дубровская госуниверситет, и англичан Ольга г. Тюмень Георгиевна Институт туризма и Костюмный код культуры и фразеологические Зыкова Ирина гостеприимства, знаки: гендерно-семиотический подход к Владимировна г. Москва взаимодействию невербального и вербального аспектов коммуникации 30 мая СОГУ, Человеческое богатство в разнообразии Гадзаова г. Владикавказ культур, личностей и в их проявлениях Людмила Петровна, Котоваева Галина Николаевна Международный Интеграционные процессы в Германии и Гудина Ольга независимый феномен Kiezdeutsch Васильевна эколого политологический университет, г. Москва МОУ Гимназия Обращение к теме британских традиций и Демина Юлия г. Арзамас лингвокультурных реалий кулинарии и Евгеньевна питания при обучении английскому языку Новый Концепт "Север" в структуре наивных Егорова гуманитарный географических представлений носителей Наталья институт, русского языка начала XXI века Анатольевна г. Электросталь МГУ им. М.В. Интерес к японской культуре в современной Ипатова Анна Ломоносова, России: история и причины Алексеевна г. Москва Казахский Способы выражения специфики русской и Камбабаева национальный английской языковых картин мира (на Динара педагогический материале ЛСГ метеонимов) Азаматовна университет имени Абая, г. Алмата Арзамасский Отражение британской национальной Карань Илья государственный концептосферы в серии романов Дж. К.

Станиславович педагогический Роулинг о Гарри Потере (на примере институт имени А. концептов «учеба» («studies») и «образование»

П.Гайдара,г.Арзамас («education»)) МГУ имени Язык, культура и социальная коммуникация в Киреева Оксана М.В. Ломоносова, мире Г. Мелвилла (на примере романа Руслановна г. Москва «Марди») КГПИ, г. Коломна Семантические трансформации неформальной Ковалева лексики в условиях современного финансового Татьяна кризиса (микрополя Деньги) Анатольевна Арзамасский Фольклорная культура Арзамасского края в ее Курдин Юрий государственный историческом становлении Александрович педагогический институт имени А.

П.Гайдара,г.Арзамас РУДН, г. Москва Гендерная антиномия: некоторые лексико Кутьева Марина семантические особенности (на материале Викторовна испанского языка) Московский Явление интертекстуальности в современной Метельская государственный массовой культуре Галина областной Алексеевна университет, г. Москва КГПИ, г. Коломна Функции культурно-маркированных единиц в Мигдаль Ирина художественном тексте Юрьевна МГУ имени Pragmatic bifurcation and intertextual dialogue in Минор Полина М.В. Ломоносова, self-translating bilingual authors Александровна г. Москва МГУ имени Герой американского кино: какой он? Опыт Михайловская М.В. Ломоносова, семиотического анализа Екатерина г. Москва Владимировна МГУ имени Языковые и культурные инновации в период Молчанова М.В. Ломоносова, глобального кризиса Галина г. Москва Георгиевна МГУ имени Проблема выделения стереотипов в тексте Некрасова Анна М.В. Ломоносова, Евгеньевна г. Москва Московский Оценочность во фразеологии и в поведении (на Обидина педагогический материале русских и английских Наталья государственный фразеологических единиц, содержащих Владимировна университет, характеристики поведения человека) г. Москва МГУ имени «Перевести с советского». Роль иностранных Овчаренко М.В. Ломоносова, языков в творческом наследии и Елена г. Москва мироощущении композитора Эдисона Феликсовна Денисова Тюменский Лакуны в диалоге культур и способ их Осиновская государственный элиминирования при формирования МК Людмила университет, компетенции Михайловна г. Тюмень МГУ имени Образ России в Оксфордском словаре цитат Полубиченко М.В. Ломоносова, Лидия г. Москва Валериановна МГУ имени Шотландская мифологическая традиция и ее Протопопова М.В. Ломоносова, постмодернистская трансформация Нина г. Москва Александровна Магнитогорский Профессиональная языковая картина мира Савинов Д.А.

государственный технический университет им.

Г.И. Носова, г. Магнитогорск Саратовский Феномен вторичной номинации как одно из Робустова государственный средств вариативной интерпретации Вероника университет имени действительности Валентиновна Н.Г.Чернышевского, г. Саратов МГУ имени М.В. Ломоносова, г. Москва Московский Компьютерный жаргон через призму метафоры Сосновская государственный (на материале русского и английского языков) Анна областной Александровна университет Отражение связи языка и культуры в Шапкина Ольга учебниках польского языка как иностранного Николаевна Московский Плановые языки как элемент культуры Хромов государственный Петр Сергеевич областной университет, г.

Москва ПРАВИЛА ПУБЛИКАЦИИ МАТЕРИАЛОВ КОНФЕРЕНЦИИ «Языки в современном мире»

Уважаемые коллеги!

Приглашаем всех участников VIII Международной конференции «Языки в современноммире» 28-31 мая 2009 г. на базе Коломенского государственного педагогического института, принять участие в подготовке сборника материалов конференции. Статьи публикуются только при условии выступления на конференции с докладом и по рекомендации председателя секции. Срок подачи статьи – не позднее июня 2009 г.

Желающим опубликовать статьи по докладам необходимо сдать текст на электронном носителе по окончании конференции и в распечатанном виде, либо отправить по электронной почте naal@ffl.msu.ru не позднее установленного срока ответственному секретарю НОПриЛ Надежде Леонтьевне Борисовой (Ломоносовский пр.

31-1, комн. 304-305, тел. 8-499-783-02-15).

Стоимость публикации – 300 рублей за один авторский лист (количество знаков с пробелами разделить на 2400), для членов НОПриЛ и НОПАЯз – 250 рублей.

Требования к оформлению статей: Microsoft Word (Windows), формат А4, все поля (левое, правое, верхнее, нижнее) – по 20 мм, шрифт – Times New Roman, размер шрифта – 12, межстрочный интервал – 1,5, абзацный отступ – 1,25. Размер статьи – не более страниц, не менее 5 страниц.

• Название статьи печатается по центру жирным шрифтом (Times New Roman, кегель 14). В заголовке статьи точка не ставится.

• Фамилия(и) автора(ов) печатается курсивом по правому краю (Times New Roman, кегель 12).

• Полное название места работы автора печатается курсивом по правому краю на следующей строке после фамилии и инициалов, на следующей строке после запятой – город, в котором работает автор.

Необходимо избегать неточности при нумерации разделов статьи, разграничивать тире и дефис, не допускать переносов слов, разграничивать русские и английские кавычки.

Буквенные сокращения следует расшифровывать при их первом упоминании автором.

Ссылки в тексте оформляются в скобках [Иванов 1999], как и цитаты [Иванов 1999:99]. Не допускается ручное форматирование текста при оформлении абзацных отступов, выравнивании текста, нумерации страниц, подстрочных ссылок и таблиц.

Список использованной литературы, оформленной согласно ГОСТу, приводится в алфавитном порядке в конце статьи под заголовком Библиография или Bibliography.

Тексты статей будут публиковаться после редакторской правки.



 




 
2013 www.netess.ru - «Бесплатная библиотека авторефератов кандидатских и докторских диссертаций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.