авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ  БИБЛИОТЕКА

АВТОРЕФЕРАТЫ КАНДИДАТСКИХ, ДОКТОРСКИХ ДИССЕРТАЦИЙ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


ПУТЕШЕСТВИЕ ЭПИДЕМИОЛОГА ВО ВРЕМЕНИ И ПРОСТРАНСТВЕ

Внукам моим —

Льву, Геннадию, Дмитрию — посвящается.

Жизнь — это не те дни, которые прошли,

а те, которые

запомнились.

Габриэль Гарсия Маркес

Бениямин Лазаревич Черкасский — ведущий отечест-

венный ученый-эпидемиолог, доктор медицинских наук,

профессор, академик РАМН, заслуженный деятель науки

Российской Федерации. Руководит кафедрой эпидеми-

ологии МПФ ППО Московской медицинской академии им. И. М. Сеченова, заведует лабораторией зоонозов в Центральном НИИ эпидемиологии МЗ РФ, директор Со трудничающего с ВОЗ центра по зоонозам, член Коми тета экспертов ВОЗ по зоонозам, автор 25 монографий и около 300 статей, посвященных различным теорети ческим и практическим проблемам современной эпиде миологии инфекционных болезней.

ПУТЕШЕСТВИЕ ЭПИДЕМИОЛОГА ВО ВРЕМЕНИ И ПРОСТРАНСТВЕ Б. Л. Черкасский Путешествие эпидемиолога во времени и пространстве Издание 2-e, переработанное МОСКВА • Содержание От автора.......................................................................................... Вместо предисловия.................................................. Друзья и враги................................................................... Человек на планете невидимок.................................................................................. «Зверюшки».......................................................................... На грани живого............................................................. Микробиологическая фантастика.............. О профессии эпидемиолога....................................................................... «Детективная» эпидемиология........................ Драматическая эпидемиология...................... Часть первая......................................... Киев, 1934–1941............................................................. Начало............................................................................................. Война. Эвакуация, 1941–1947.......................... Киев, 1947–1951.............................................................  Б.Л. ЧЕРКАССКИЙ Киевский медицинский институт, 1951–1957................................................. Введение в медицину................................................ Студенческая молодость........................................ Прикосновение к науке.......................................... Олевск, 1957–1962..................................................... Распределение............................................................... Главный врач СЭС....................................................... Кандидатская диссертация.............................. Москва, 1963......................................................................... Центральный научно исследовательский институт эпидемиологии, 1963–1970....................... «Эпоха Брежнева»....................................................... Начало института....................................................... Финляндия, 1967......................................................... Смена директора......................................................... Остров Даманский, 1969..................................... Холера в Молдавии, 1970.................................... Проблема сибирской язвы............................... Лаборатория зоонозных инфекций................................................................................. Центральный научно исследовательский институт эпидемиологии, 1971–1984...................... Грузия — Армения, 1974 и др.......................... Бруцеллез в Москве, 1976................................... «Звездный» год 1978-й........................................... Тюбинген и Женева, 1978.................................. Прибалтика, 1969, 1979, 1981........................ Копенгаген, 1981......................................................... Женева — Париж — Афины, 1982.............. Эпоха «перестройки и гласности», 1985–1991.................................. Мир искусства................................................................ Борьба с пьянством и алкоголизмом..... США, 1990........................................................................... Путч..........................................................................................  ПУТЕШЕСТВИЕ ЭПИДЕМИОЛОГА ВО ВРЕМЕНИ И ПРОСТРАНСТВЕ Суверенная Россия, 1991–2000............ Экономические реформы................................. Второй путч...................................................................... Удар по науке................................................................... Российская Академия медицинских наук..................................................... США, 1991–1992............................................................. Израиль, 1992..................................................................... Архангельск — Соловки, 1995................ Курс и кафедра эпидемиологии в ММА им. И.М. Сеченова.............................. Начало XXI века.............................................................. «Эпоха Путина»............................................................. Общественная деятельность.......................... «Хобби».................................................................................. Часть вторая........................................ Теоретическая эпидемиология............ Медицинская география..................................... Статистические методы эпидемиологического анализа.................... Социально-экологическая концепция эпидемического процесса.............................................................................. Эпидемиолого-экологическая классификация инфекционных болезней.............................................................................. Учение о предпосылках и предвестниках осложнения эпидемиологической ситуации.................. Сибирская язва................................................................ Докторская диссертация..................................... Эпизоотолого-эпидемиологическое расследование и ликвидация вспышек............................................................................... Туркменская ССР, 1974 — Каракалпакская АССР, 1975.............................. Чечено-Ингушская АССР, 1975...................... Узбекская ССР, 1975..................................................  Б.Л. ЧЕРКАССКИЙ Азербайджанская ССР, 1979............................. Свердловск, 1979......................................................... Сибирская язва на Урале..................................... Как это было.................................................................... Вспышка в поселке Рудный............................. Вспышка в Сысертском районе................... Заболеваемость в г. Свердловске................ Клиническая картина............................................ Диверсия?............................................................................ «Мясная» версия........................................................... «Аэрозольная» версия............................................. Ликвидация очага...................................................... После эпидемии........................................................... Карачаево-Черкесская АССР, 1992............ Научные экспедиции и конференции............................................................... Полуостров Ямал, 1968......................................... Болгария, 1972–1989, 2006............................... Казахстан, 1973–1975............................................ Азербайджан, 1977.................................................... Таджикистан, 1980–1982.................................... Непал, 1997........................................................................ США, 1997........................................................................... ЮАР, 1998............................................................................ «Почтовый терроризм», США, 2001......... Англия, 1995, 1999 — Ницца, 2003............. Бешенство................................................................................ Рабиологи........................................................................... Чехословакия, 1979 и др...................................... Пакистан, 1980.............................................................. Эфиопия, 1983............................................................... США, 1986........................................................................... Пищевые зоонозы...................................................... Париж — 2003................................................................. Япония, 1993, 2000.................................................... Эпидемиология в конце ХХ — начале XXI веков...........................................................  Пищевые Париж — зоонозы 11 мая 2003 г. в 18:00 местного времени мы подлетали к Парижу. В лучах неяркого сол нца в иллюминаторах были виды серо-жел тые, светло- и темно-зеленые прямоугольники земли, превращавшиеся по мере снижения са молета в дома, пруды, рощи, поля, костелы, ав тодороги и цепочки движущихся по ним авто мобилей. Самолет выпустил шасси, и вот они коснулись серой ленты посадочной полосы в аэропорту Шарль де-Голль. Здесь к двери само лета подъехал аэродромный автобус, мы пере шли в него, и через несколько минут автобус подъехал к зданию аэропорта, его кабина под нялась на телескопических опорах, и мы ока зались у входа в зал прибытия пассажиров.

Совещание ВОЗ по надзору за сальмонел лезами должно было проходить в Институте Пастера. Я воспользовался автобусом авиаком пании Эр Франс, который и провез меня че рез весь город на площадь между стеклянной высотной башней Тур де Монпарнас и вокза 4 Б.Л. ЧЕРКАССКИЙ лом Монпарнас. Заказанный мне отель «Медител» на бульваре Пас тера оказался очень близко.

Я отчетливо осознал все пре имущества и все изъяны возрас та и жизненного опыта. У меня уже не было того ритуального, почти мистического чувства, ко торое охватывает многих рос сиян при одном лишь упомина нии магического слова «Париж».

Мне действительно, как пел Вла димир Высоцкий, нужно было «в Париж. Встреча с «тезкой»

Париж по делу, срочно». Но едва я ступил на тротуары этого города, как мною овладели ностальгичес кие воспоминания.

Я вглядывался в Париж, как вглядываются в лицо старого зна комого времен молодости, которого давно не видел. И станови лось очевидным, что стареют люди, а Париж, постоянно меняясь, не стареет.

Поскольку прошлые мои приезды в Париж, в основном, были обус ловлены сотрудничеством с Институтом Пастера, расположенным на улице доктора Ру (сотрудника Пастера, автора противодифтерий ной сыворотки), то и селили меня обычно в маленьких гостиницах, расположенных в окрестностях института. Поэтому все места вокруг моего отеля оказались мне хорошо знакомыми, а маленькие ресто ранчики, встречающиеся здесь на каждом шагу, были известны пото му, что в них меня часто приглашал мой друг, к сожалению, уже по койный, заведующий лабораторией бешенства в Институте Пастера Пьер Сюро.

Оставив чемодан в отеле, я прошел по бульвару Пастера вверх и оказался возле отеля «Атлантик», расположенного на углу бульвара и улицы Фальгуер. Я взглянул на окно и балкончик углового номера на втором этаже, в котором я некогда жил, и вспомнил некоторые за бавные эпизоды, связанные с той командировкой. Затем я перешел на противоположную сторону и поужинал в ресторанчике «Le Pot au Feu» («Горшок на огне»), в котором некогда знакомился с традици онной французской сельской кухней (ассорти из отварного мяса — говядина, свинина, баранина, мозговая кость, целые вареные карто фелины и т. п.). Поскольку Пьер Сюро обычно угощал меня кофе не в том месте, где мы обедали и ужинали, то и в этот раз я отправился в знакомое мне маленькое кафе на углу улиц доктора Ру и Волонтеров.

Я, естественно, не помнил, как оно называлось раньше, но теперь над входом написано «Au Jean Bart». Вошел и увидел, что кафе преврати лось в задымленную забегаловку. Время не щадит никого и ничего.

Тогда я отправился в кафе «Пастер» возле станции метро «Пастер» на бульваре «Пастер». (Почти как у Владимира Маяковского — «Пивная имени Августа Бабеля»).

4 2 Пищевые зоонозы ПУТЕШЕСТВИЕ ЭПИДЕМИОЛОГА ВО ВРЕМЕНИ И ПРОСТРАНСТВЕ Совещание начиналось только 13 мая, поэтому 12-го я отправился на Монмартр, который в моих глазах символизирует Париж больше, чем даже Эйфелева башня, Лувр и Монпарнас. И опять я увидел мост Александра III, сверкающий обновленной позолотой крылатых ко ней, и Пляс де ла Конкорд с ее массивными статуями вокруг египет ского столпа, и знаменитую Пляс Пигаль с крыльями красной мель ницы Мулен Руж. Я добрался до Сакре Кёр (Церковь сердца Иисуса) на Монмартрском холме, еще раз посидел на его ступеньках вместе с другими туристами и вглядывался с высоты холма на раскинувший ся внизу Париж, похожий сверху на желто-серые пчелиные соты.

И опять на Монмартре меня отловил художник, и вновь нарисовал, и снова был изображен, по-видимому, хороший человек, но кто-то другой, а не я. И, мне кажется, я понял, в чем дело. По-видимому, ху дожник рисовал не меня, а тот образ, который ему привиделся при взгляде на меня. Его-то он и переносил на бумагу, пренебрегая та кой «деталью», как тождество с оригиналом. Приходится думать, что этот самый образ у него получился неплохо, суда по тому, как вокруг нас толпились зеваки, сличая мое лицо с изображенным на портре те и показывая мне поднятый в знак одобрения вверх большой палец руки. Что ж, против того, каким видит образ художник, ничего не по делаешь. Потрет же, я решил хранить в «запасниках».

Необходимо, однако, сказать несколько слов о и Консультативном совещании ВОЗ, на которое я прибыл в Париж на этот раз. Совеща ние проходило в одном из конференц-залов на территории Инсти тута Пастера. Здесь я вновь остановился у покрытой синей патиной бронзовой скульптуры Иосифа Мейстера — мальчика, борющегося с бешеной собакой. Скульптура была сооружена в память о первом случае применения созданной Пастером вакцины против бешенс тва. Вновь я увидел бюст И.И. Мечникова, установленный возле зда ния его имени в память о времени, когда наш великий соотечествен ник, лауреат Нобелевской премии, открывший феномен фагоцитоза, работал с Пастером.

Целью Консультативного совещания ВОЗ, на которое я в этот раз прилетел в Париж, было обсуждение итогов проведенных ранее в рамках Глобальной программы ВОЗ учебных курсов по усовершенс твованию надзора за сальмонеллами и другими возбудителями пище вых инфекций. Собралось около 30 человек из разных стран. Внача ле было пленарное заседание, затем — работа в группах. Я включился в ту группу, где обсуждался вопрос о региональных центрах, пос кольку предложил ВОЗу определить наш институт в качестве тако го центра для стран СНГ. Эту идею записали в резолюцию совеща ния. Затем я поверг участников совещания в короткое, но глубокое раздумье, предложив поработать над проблемой прогнозирования возможных вариантов развития эпидемического процесса сальмо неллезов. Предложил я это, памятуя, как вдруг возникла проблема госпитальных сальмонеллезов, как постоянно меняется во времени спектр циркулирующих сероваров сальмонелл и т. д.

4 Пищевые зоонозы Б.Л. ЧЕРКАССКИЙ Впрочем, все как обыч но: поговорили, записа ли в проект резолюции об щие фразы и разъехались, довольные собой и друг другом. До следующей по добной встречи еще в ка кой-нибудь стране.

Организация Учебного Курса ВОЗ по сальмонеллам на базе нашего Централь ного научно-исследова тельского института эпиде миологии 26–31 мая 2003 г.

оказалась очень непростым Париж, 2003 г. Совещание ВОЗ по сальмонеллезам делом. Организовать это ме роприятие мне, как директору Сотрудничающего с ВОЗ Центра по зоонозам, поручил отдел инфекционных болезней ВОЗ в лице до ктора P. Braam, а финансирование осуществлялось фондом Фогарти, США. Проблема заключалась в том, что и деньги, и все инструкции из ВОЗ поступали с большим опозданием, причем последние нередко менялись.

Мне следовало всем будущим курсантам направить приглашения принять участие в Учебном Курсе, снабдить русской версией вопрос ника и инструкцией по подготовке доклада от каждой республики или региона об их ситуации по сальмонеллезам, попросить привез ти с собой для контроля чашки Петри с тем вариантом среды Мюл лер-Хинтон, которым они пользуются в повседневной работе, объ яснить, как добраться до отеля, и т. д.

Необходимо было организовать места для лекций, для занятий на компьютерах и лабораторные рабочие места, обеспечить лабора торное оснащение (приборы, штаммы, реактивы, питательные сре ды, сыворотки, дезинфекционные препараты и т. д.), компьютеры и их обслуживание, переводчиков и аудиотехнику для синхронно го перевода, забронировать для участников авиа - и железнодорож ные билеты, выбрать гостиницу и забронировать номера в ней, зака зать автобусы на маршрут «отель — институт — отель», организовать «кофе-брейки» и договориться с кафе об обедах, организовать това рищеский ужин, снабдить канцтоварами, подготовить бланки серти фикатов, выдать суточные, компенсировать расходы на проезд в Мос кву и обратно, обеспечить групповое фотографирование и т. д. и т. п.

Как я уже рассказывал, в апреле 2002 г. я участвовал в качестве на блюдателя в работе подобного курса в Варшаве для стран Восточ ной Европы в целях ознакомления с организационными и методи ческими принципами подобных курсов. Московский же курс должен был быть русскоязычным и ориентированным на представителей стран Содружества Независимых Государств (СНГ). Со штаб-кварти рой ВОЗ было согласовано, что будут приглашены по 2 микробиолога 4 2 Бешенство ПУТЕШЕСТВИЕ ЭПИДЕМИОЛОГА ВО ВРЕМЕНИ И ПРОСТРАНСТВЕ из каждой страны СНГ (по одному от здравоохранения и ветеринар ной службы) и 8 — из различных регионов Российской Федерации.

Рекомендуемые странами кандидатуры участников направлялись в ВОЗ, где и проводилась их селекция (в основном, с целью отсева кандидатур чиновников, которые, как обычно, оказывались в первых рядах желающих поучаствовать в каком-нибудь необременитель ном международном мероприятии). Поскольку Туркменистан и Тад жикистан не представили свои кандидатуры, я добился разрешения ВОЗ увеличить число участников от разных регионов России до (по 2 из Москвы, Санкт-Петербурга, Нижнего Новгорода, Перми, Се верной Осетии и Иркутска).

Основной задачей курса было ознакомление ведущих микробио логов стран СНГ в области пищевых инфекций со стандартными, уни фицированными методами индикации, идентификации и определе ния антибиотикорезистентности сальмонелл, выделяемых от людей, животных, продуктов животноводства, кормов и других объектов ок ружающей среды. Истинной же целью обучения было обеспечение в будущем достоверной информации о результатах подобных иссле дований при последующем вовлечении стран СНГ в Глобальную сис тему ВОЗ по надзору за сальмонеллами («Global Salm-Surv-Net»), ко торую разворачивал в мире и финансировал через Центр Фогарти (США) американский Центр по контролю и профилактике болезней (СДС). Учебный Курс был осуществлен успешно, за что ВОЗ затем вы разил мне свою благодарность.

Япония, 1993, Разумеется, говоря о посещении Японии, следует в первую оче редь рассказать о Токио. Должен сказать, что в молодости я мечтал увидеть эту страну, которая представлялась мне образцом гармонич ного сочетания не сочетаемого — экзотических древностей и тра диций с суперсовременной и устремленной в будущее реальностью.

Впервые я увидел Токио в 1993 г., когда мы с женой отправились по гостить в Новую Зеландию, и в Токио была пересадка.

Утром мы прилетели в аэропорт Нарита (официальное назва ние — Новый Токийский Международный аэропорт). На автобусе шаттле доехали до гостиницы «Нарита», оставили вещи, вернулись в аэропорт на станцию железной дороги и на скоростном поезде от правились в Токио.

Токио расположен примерно в 60 километрах от аэропорта, и хотя движение идет по скоростной трассе, из окон можно разглядеть по ходу поезда и типичные японские пейзажи, и образцы традици онной японской архитектуры — лепящиеся друг к другу домики с за гнутыми вверх краями крыш.

Токио (до 1868 г. — Эдо) — один из крупнейших городов мира, ос нованный в середине XV в. по образу и подобию древней китайской столицы Чанъянь (ныне Сиань) сегуном (правителем) Токугава. До 4 Бешенство Б.Л. ЧЕРКАССКИЙ наших дней этот гигантский мегаполис сохранил множество старых деревянных зданий и храмов, придающих ему, по контрасту с супер современными кварталами, особое очарование.

Наше знакомство с городом началось со старинного парка Уэно, где находятся многие из центров культурной жизни Токио. Здесь — великое множество пагод и храмов, статуй и статуэток. Парк был осо бенно красив, поскольку нам повезло оказаться в нем во время цвете ния японской вишни — знаменитой сакуры.

Затем электричкой мы добрались до площади Императорского дворца Кокё, где находится замок Эдо, окруженный каменными сте нами и рвами. При подходе к дворцу удивляли огромные открытые пространства, занятые лишь цветниками и не застроенные высо тными зданиями, что типично для современной Японии. Старинное здание дворца было практически разрушено в 1945 г. во время воз душного налета американцев, и только в 1968 г. было закончено стро ительство нового. Новый дворец представляет собой современное сооружение в японском стиле, окруженное великолепным парком.

Внутренняя территория Императорского дворца закрыта для посе щения и открывается лишь в Новый год и день рождения императо ра. Однако Внешний и Восточный императорские сады, а также парк Катакомару доступны для туристов, чем мы и воспользовались.

Самая знаменитая торговая улица Токио — Гиндза (Гинза) произво дит впечатление одной, причудливо оформленной, нарядной полу торакилометровой витрины дорогих магазинов и ресторанов. «Гин»

означает серебро, «дза» — «цех ремесленников, имеющих патент». В этой части города в XVII–XVIII веках проживали серебряных дел мас тера, а также располагался монетный двор. Японцы шутят, что рань ше Гиндза была местом, где деньги делали, а теперь стала местом, где их тратят. Устав брести по Гиндзе, мы с супругой присели отдохнуть на скамейке у какого-то здания. И здесь мы обратили внимание, что мимо нас проходит в здание, возле которого мы оказались, большое количество японок в кимоно. Мы стали рассматривать здание, и вдруг стало понятно, что мы нечаянно оказались возле знаменитого наци онального театра Кабуки-дза. Он был создан в XVI веке, как первый «драматический» театр. Театр вырос из соединения ритуальных тан цев, которые становились все более театрализованными. В 1629 г. был издан указ, запрещавший представления с участием женщин. Сущес твование «оннагата» — мужчин, исполняющих женские роли — стало традицией и сохраняется до настоящего времени.

Не могла не обратить на себя внимание токийская телебашня «То кио тауэр», причем, прежде всего, вызывало интерес удивительное сходство ее архитектуры со знаменитой Эйфелевой башней в Пари же. Знакомый сотрудник российского посольства в Токио объяснил это прагматичностью японцев, вовсе не всегда стремящихся изобре тать нечто свое, ни на что в мире не похожее. Нет, они берут отов сюду то, что им представляется привлекательным и разумным. Од нако при строительстве башни учитывались особенности местных природных условий. Высота Токийской телебашни составляет 333 м.

 2 Бешенство ПУТЕШЕСТВИЕ ЭПИДЕМИОЛОГА ВО ВРЕМЕНИ И ПРОСТРАНСТВЕ Учебный Курс ВОЗ по сальмонеллезам, Москва, 26-31 мая 2003 г. Преподаватели: сле ва — P. Braam (ВОЗ, Женева) и A. Ceslik (Польша), справа — F. Angulo (США) Это самое высокое сооружение в Токио. Конструкция башни, пост роенной в 1958 г., рассчитана на противостояние землетрясениям и тайфунам — она способна выдержать напор ветра скоростью 480 км в час. Самый сильный из тайфунов наклонял верхушку башни на метров без всякого ущерба для нее.

Во время другой поездки в Новую Зеландию в 1996 г., вновь оста новившись для пересадки в той же гостинице «Нарита», мы съездили на автобусе в расположенный неподалеку городок Нарита. Но пре жде следует рассказать о гостинице, поскольку и она — сугубо японс кое явление. Прежде всего, гостям предлагаются одноразовые тапоч ки и кимоно. Правда, кимоно сопровождает информация, что если вам оно приглянулось, то точно такое же можно приобрести в лав ке на первом этаже (мол, вовсе не обязательно «прихватизировать»

именно этот экземпляр). В номере стоит электрический чайник, и к нему прилагаются пакетики с чаем — зеленым и черным. Но осо бенно сильное впечатление производит туалетная комната, точнее, расположенный в ней унитаз. Снабженный пультом управления, поз воляющим, в частности, при необходимости трансформировать его в бидэ, он напоминает некое космическое сооружение с бортовым компьютером.

Нарита — небольшой городок, все улицы которого, как в притче, ведут к буддийскому храму Нарина-Сан Синсоджи. Храм оказался ог ромным, сложенным из красного кирпича. Сняв обувь, мы оказались внутри, присоединившись к толпе молящихся. Улицы в Нарите узкие.

 Бешенство Б.Л. ЧЕРКАССКИЙ Воздух наполнен ароматами экзотической пищи, многие виды кото рой готовят в кипящем масле прямо на улице, под навесами у вхо да в рыбные лавки. И совершенно неуместным, на наш взгляд, здесь выглядел «МакДоналдс», хотя он и был заполнен японской публикой.

Вызвал интерес магазин «Хяку эн», где любой товар стоил 100 йен (около 1 доллара США): пакетики чая, зонтик, крем для лица, бокал, нож — все, что угодно.

C 29 октября по 2 ноября 2000 г. я принял участие в работе 4-го Международного симпозиума по проблемам инфекции, вызываемой продуцирующими веротоксин кишечными палочками Escherichia coli 0157: Н7, который проходил в Киото («VTEC — 2000»).

Прежде всего, я вновь одолел 10 часов перелета в Международный японский аэропорт Нарита. Здесь я погрузился в поезд-экспресс, на котором за 1,5 часа преодолел 60 километров, отделяющих Токио от аэропорта. Прибыв на вокзал Кенсен Уено, я с помощью благожела тельных японских прохожих перебрался к перрону, на котором сто ял «синкансене» — скоростной ракетообразный экспресс. Он-то и доставил меня в Киото 28 октября 2000 г.

Международный конференц-зал, где проходил наш симпозиум, представляет собой ультрасовременное сооружение, расположенное на берегу пруда, окаймленного зелеными холмами. Здесь же у пру да проходили приемы для участников симпозиума, сопровождаемые концертами национальной музыки и дававшие возможность проде густировать различные образцы экзотической японской кухни.

Киото в течение тысячи лет был древней столицей Японии — с 784 до 1868 г., когда эта честь перешла к Токио. Хотя Киото сегодня — большой современный город с двухмиллионным населением, он бе режно хранит традиции древности. В Киото 1660 буддийских хра мов и 273 синтоистских святилища. Говорят, что любая прогулка по городу начинается с храма и заканчивается храмом. Разумеется, я по бывал в наиболее знаменитых из них.

Прежде всего, я решил отправиться на свидание с всемирно извес тным Садом камней, о котором много читал раньше. Для этого мне нужно было попасть в буддийский храм Рёандзи («Храм Дракона Ти шины»). Я попросил служащего отеля написать на листочке по-япон ски номер автобусного маршрута и название нужной мне остановки, и затем показывал его и при подходе городского автобуса, и внутри него — пассажирам. Метод сработал четко, и по указанию сидящей рядом японки я вышел на нужной мне остановке.

Храм Рёандзи принадлежит секте Риндзай, исповедующей дзен буддизм. Это религиозное течение традиционно придает большое значение медитативным практикам. Сад камней был создан именно для созерцания, для освобождения от повседневной суеты, для ощу щения единения с природой, для достижения внезапного просвет ления. Несколько поколений монахов медитировало здесь, пытаясь постичь сокровенный смысл бытия, источник и силу человеческой сущности.

 2 Бешенство ПУТЕШЕСТВИЕ ЭПИДЕМИОЛОГА ВО ВРЕМЕНИ И ПРОСТРАНСТВЕ Сад камней представляет собой небольшую ровную площадку раз мером 30 на 10 метров, засыпанную мелким белым гравием. На ней размещены 15 вертикально стоящих камней. С трех сторон Сад ок ружен невысокой стеной, так что увидеть его можно только со сто роны храма. С какой бы части смотровой площадки вы не разгляды вали этот шедевр, всегда видно только 14 камней, причем из разных точек невидимым становится другой камень. Что хотел выразить этим создатель Сада камней — ограниченность человеческого вос приятия и неспособность его проникнуть в глубину истинных тайн мироздания или многообразие и изменчивость мира, остается загад кой. Каждый видит здесь то, что подскажет ему воображение — ост рова на водной глади, туман в долине между вершинами гор или еще что-нибудь. Компьютерный топографический анализ, проведенный группой ученых из Университета Киото в последние 10 лет, пока зал, что каменные глыбы расположены на площадке Сада не хаотич но, как это представляется визуально, но мозаика их образует рису нок кроны дерева. Эти исследователи высказали предположение, что именно с бессознательным восприятием этого «дерева» связана мис тическая привлекательность Сада камней. Не знаю, так ли это, но, во всяком случае, я покидал это место в глубокой задумчивости.

Одним из великих монастырей Киото считается Тофукудзи («Храм сокровищ Востока»). Построенный в 1236 г. и восстановлен ный после пожара в 15 веке, Тофукудзи, помимо пологих холмов, речки, изящного мостика и замечательной архитектуры, славен еще и прекрасно подобранной коллекцией традиционной живопи си. Другая, не менее известная достопримечательность — Киоми цу («Храм чистой воды»), посвященный богине милосердия Канон.

Храм был основан в 1633 г. Многоярусный комплекс здания храма подобен кораблю, пришвартовавшемуся к вершине скалы. Отсюда открывается великолепный вид на город. Территория храма пред ставляет собой большой парк с аллеями японской декоративной сакуры и клена.

Однако одним из наиболее известных символов Киото является Кинкакудзи — Золотой павильон. Золотой павильон, или храм Во куондзи, представляет собой трехъярусное ажурное архитектурное сооружение с позолоченной крышей. Он был построен в 1437 г. как вилла военного правителя Сёгуна Асикага Ёсимаса. Планировка Зо лотого павильона придает ему легкость и воздушность. Кинкакудзи считается одним из лучших образцов японской национальной ар хитектуры. Это звание досталось ему благодаря идеальным пропор циям и гармоничным формам. Другой храм — Рокуодзи — стоит на берегу небольшого озера. Его золотистая крыша великолепно смот рится в лучах осеннего солнца. Если наблюдать с веранды первого этажа, создается впечатление, будто дом плывет по озеру (часть его основания на самом деле находится в воде). Храм окружают вечно зеленые хвойные растения криптометрии. Неподалеку вот уже пять сот лет стоит сосна, которой несколько поколений садовников при дают форму плывущего по волнам корабля.

 Бешенство Б.Л. ЧЕРКАССКИЙ Серебряный павильон — Гинкакудзи, построенный в 1489 г. вну ком Сёгуна Асикага Ёсимаса и позже превращенный в буддийский храм, был задуман в унисон Золотому. Как и построенный на столе тие раньше Золотой павильон, он стоит на берегу озера, но интерьер от наружного пространства отделяют раздвигающиеся стены. Когда стены раздвинуты, это разделение исчезает, природа входит внутрь дома, и помещение становится продолжением сада и пруда.

Я старался, по возможности, вникнуть в образ жизни японцев, по крайней мере, настолько, насколько это можно было сделать, наблю дая их на улицах, в кафе и ресторанах, в метро, в магазинах.

Завтракал и ужинал я в различных городских кафе, обедал в рес торане комплекса, где проходил симпозиум. Прежде чем войти в ка кое-нибудь питательное заведение, я изучал выставленные в витрине каждого из них фотографии предлагаемых здесь блюд и, сделав вы бор, потом просто указывал на него официанту или бармену на фо тографиях в меню.

Неожиданно для меня оказались проблемой палочки «хаси», кото рые японцы традиционно используют для еды вместо европейских вилок. Должен признаться, что в этом отношении я проявил совер шенную бездарность, и в борьбе с ними потерпел полное поражение, поскольку я никак не мог понять, какой же палец я должен просунуть между палочками. Так как палочки обычно подают соединенными между собой, я старался их полностью не разъединять, используя склеенный конец в качестве рычага, а свободный — как щипцы, ко торыми и подхватывал лапшу и кусочки мяса. И когда сидящие вокруг японцы пытались давать мне советы, показывая жестом, что палоч ки следует разъединить до конца, я гордо отказывался от их добро желательной помощи и продолжал ухватывать пищу палочками как щипцами. Видя мои мужественные попытки приручить палочки, мне обычно предлагали ложку, но я высокомерно отказывался и от нее.

Конечно же, я часто просто не понимал сути разворачивающих ся передо мной сцен, но мне кажется, что в памяти остались, прежде всего, необычные картинки. Например, мне запомнился суши-бар, по стойке которого по кругу двигался нагруженный тарелочками транспортер (тогда я это увидел впервые, но потом оказалось, что теперь это вовсе не редкость и в Москве). Каждая порция — это все возможные варианты суши, а также сашими, которые в основном представляют собой различные сочетания тонких ломтиков разных сортов сырой рыбы, моллюска или кальмара с горстками варено го риса под ними. На мой взгляд, специфический вкус этим блюдам придает только непременный соевый соус или (но это — на любите ля) жгучая, взрывающаяся во рту, зеленого цвета густая приправа «ва саби». Поедая содержимое этих тарелочек, я беспокоился только об одном: откуда кассир на выходе будет знать, сколько я должен ему за платить, ведь ему не известно, какие именно блюда я съел. Все оказа лось гораздо проще — подсчитывалось только количество опусто шенных тарелочек, содержимое каждой из которой в равной мере стоило 100 йен (около 1 доллара).

 2 Бешенство ПУТЕШЕСТВИЕ ЭПИДЕМИОЛОГА ВО ВРЕМЕНИ И ПРОСТРАНСТВЕ Отведать более привычную еду можно в домашних «забегаловках»

на 5–6 человек — своеобразный фаст-фуд на японский манер. Кро ме хорошо известных у нас якиторий, в Японии популярны «Рамэн»

и «Удон». Там подают только лапшу. В керамические миски наливают бульон, кладут порцию лапши, добавляют ассорти из морепродуктов (криль, кусочки кальмаров, морскую капусту и т. д.), мелко нарезанные овощи и зелень. Приступив к трапезе, забудьте, чему вас учила мама — прихлебывайте и чмокайте на здоровье. Есть медленно и тихо — зна чит не ценить мастерство хозяина заведения. Бульон выпивают пря мо из миски, густую часть доедают с помощью палочек.

Из напитков первым делом я, естественно, попробовал сакэ. Самые популярные сорта — «Саваноцуру» («Болотный журавль») и «Хакуцу ру» («Белый журавль»). Я с удивлением узнал, что сакэ бывает двух видов: один предварительно подогревают (что широко известно), а другой готов к немедленному употреблению, его пьют холодным.

Должен признаться, что сакэ не произвел на меня благоприятного впечатления. Пиво в Японии — алкогольный напиток номер два. «Ки рин» и «Асахи» для японца значат то же, что для россиянина — «Бал тика». Японское пиво, на мой взгляд, вполне достойно внимания.

В Японии говорят: «Пожар, землетрясение и наводнение — три беды народа». В связи с этим не могу не вспомнить типично японс кое, но совершенно экстраординарное для европейца впечатление от пребывания в Киото. Однажды ночью я проснулся в своем номе ре отеля оттого, что мою кровать некие неведомые силы вдруг нача ли раскачивать вперед и назад. Ощущение было не из приятных. Я понял, что это землетрясение. Вынырнув из сна, я стал лихорадоч но соображать, что же мне следует делать. Сорвавшись с кровати, бе жать куда-то со своего 17-го этажа или, не покидая постели, дожи даться, чем все это кончится? По-видимому, сонливость в сочетании со здравым смыслом и фатализмом помогли принять решение. Я ос тался в постели и стал дожидаться финальной сцены. К счастью, вся эта история длилась лишь 2–3 минуты, и моя кровать «успокоилась».

Я вновь уснул.

Желая «одним махом» ознакомиться с традиционным фольклор ным искусством Японии, я отправился в театр «Гийон Корнер». Для этого мне пришлось побродить по древним улицам того района Ки ото, где расположен этот театр. Здесь хорошо сохранились старые здания, воссоздающие дух древних времен. Здесь чаще, чем в других местах, на улицах встречаются гейши, мелко семенящие по булыж ным мостовым в своих традиционных ярких кимоно.

Театр «Гийон Корнер» демонстрирует театрализованную версию семи традиционных японских искусств: киомаи — танец в стиле Ки ото, исполняемый девушками в нарядных кимоно под музыку фоль клорного ансамбля;

киоген — древняя комическая пьеса;

искусство сотворения икебаны;

чайная церемония;

гадаки — старинная музы ка, исполняемая артистами в красных нарядах и в страшных масках на лицах;

бунраку — театр кукол;

кото — музыка на своеобразных, го ризонтально расположенных щипковых инструментах.

0 Бешенство

 


 
2013 www.netess.ru - «Бесплатная библиотека авторефератов кандидатских и докторских диссертаций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.