авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ  БИБЛИОТЕКА

АВТОРЕФЕРАТЫ КАНДИДАТСКИХ, ДОКТОРСКИХ ДИССЕРТАЦИЙ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 ||

«Дисциплинарный кодекс ФИФА 1 Международная федерация футбола Йозеф С. Блаттер (Швейцария) Президент ФИФА: ...»

-- [ Страница 2 ] --

Он не обязан выслушивать стороны.

2.

Решение Статья Председатель объявляет свое решение немедленно.

1.

Это решение может быть выполнено немедленно.

2.

Продолжительность действия временных мер Статья Временные меры могут быть действительны не дольше 30 дней.

1.

Этот период можно продлить только один раз на 20 дней.

2.

Если вводилась временная санкция, ее продолжительность должна быть 3.

сбалансирована против любой окончательной санкции.

Апелляция Статья Апелляция по поводу решения, предусматривающего временные меры, может 1.

рассматриваться в присутствии председателя Апелляционного комитета.

Предельный срок подачи апелляции составляет два дня, начиная с момента 2.

уведомления о решении.

Апелляционная жалоба должна быть направлена непосредственно в ФИФА 3.

факсом в течение такого же предельного срока.

Апелляция не имеет приостанавливающего действия.

4.

Рассмотрение апелляции Статья Апелляция будет принята к рассмотрению, если факты, изложенные в оспариваемом решении, явно неточны или, если нарушался закон.

Обсуждение и принятие решений без заседаний Подсекция 2.

Статья 142 [только] Если требуют обстоятельства, секретариат может организовать обсуждение и 1.

принятие решения посредством телефонной конференции, видеоконференции или другим аналогичным способом.

В этом случае, ст. 119 п. 2 не применяется.

2.

Секретарь ведет протокол, как во время обычного заседания.

3.

Расширение пределов действия санкций до всемирного масштаба Подсекция 3.

Просьба Статья Если нарушение серьезное, в особенности допинг (сравните ст. 7 специальной 1.

части настоящего кодекса), коррупция (сравните ст. 62), манипулирование результатами матчей (сравните ст. 76), неадекватное поведение по отношению к официальным лицам матча (сравните ст. 49), подлог (сравните ст. 61) или нарушение правил, регламентирующих возрастные пределы (сравните ст. 75 a), ассоциации, конфедерации и другие спортивные организации должны попросить ФИФА расширить пределы действия наложенных санкций до всемирного масштаба.

Просьбу необходимо подать в письменной форме с приложением заверенной 2.

копии решения. В просьбе необходимо указать фамилию, имя и адрес лица, подвергнутого санкции, а также названия и адреса заинтересованных клуба и ассоциации.

Если правовые органы ФИФА узнают, что ассоциации, конфедерации и другие 3.

спортивные организации не просили расширить пределы действия решения до всемирного масштаба, даже если это следовало бы сделать, эти органы сами могут принять решение.

Условия Статья Просьба о расширении пределов действия санкций будет утверждена, если:

a) лицо, подвергнутое санкции, соответственно упоминалось;

b) имело возможность доложить о своем деле;

c) решение было доведено до сведения соответствующим образом;

d) решение соответствует положениям ФИФА;

e) расширение пределов действия санкции не противоречит общественному порядку и принятым нормам поведения.

Процедура Статья Председатель принимает решение, в принципе, без проведения переговоров или 1.

слушания любой из сторон, пользуясь только досье.

Он может, в исключительных случаях, принять решение о вызове 2.

заинтересованных сторон.

Решение Статья Председатель ограничивается выяснением того, что условия ст. 144 выполнены.

1.

Он может не рассматривать существо решения.

Он либо удовлетворяет, либо отказывается удовлетворить просьбу о 2.

расширении действия санкции.

Действие Статья Санкция, принятая ассоциацией или конфедерацией, попросившей расширить 1.

пределы ее действия, оказывает такое же действие на любую ассоциацию-члена ФИФА, как если бы санкция была принята одной из них.

Если пределы действия решения, которое не вступило в силу в юридическом 2.

смысле, расширены до всемирного масштаба, любое решение по поводу такого расширения всегда должно быть основано на содержании уже применяемого решения ассоциации.

Апелляция Статья Как орган, попросивший расширить пределы действия санкции, так и лицо, 1.

подвергнутое этой санкции, может ее обжаловать.

Обоснованная апелляция должна быть подана в течение четырех дней после 2.

получения уведомления о решении.

Любые основания для жалобы могут быть связаны только с условиями, 3.

изложенными в ст. 143 и 144. Недопустимо подвергать сомнению существо первоначального решения.

Пересмотр Подсекция 4.

Статья 149 [только] Если сторона обнаружит факты или средства доказательства, результатом 1.

которых могло бы быть более благоприятное решение, и которые, даже при должном усердии, не могли бы быть предъявлены раньше, она может обратиться с просьбой о пересмотре принятого, юридически обязательного решения.

Просьба о пересмотре подается в течение десяти дней после обнаружения 2.

оснований для пересмотра.

Предельный срок для подачи просьбы о пересмотре составляет один год после 3.

вступления в силу решения.

ПОСЛЕДНИЙ РАЗДЕЛ Текстовые расхождения в Дисциплинарном кодексе Статья Настоящий кодекс существует на четырех официальных языках ФИФА 1.

(английском, французском, испанском и немецком).

В случае каких-либо расхождений в четырех текстах, авторитетным будет 2.

оригинал на английском языке.

Сфера применения кодекса, пробелы, традиция, принцип и юриспруденция Статья Настоящий кодекс определяет любую тему, к которой относится текст или 1.

значение его положений.

При наличии каких-либо пробелов в данном кодексе, правовые органы 2.

принимают решение в соответствии с традицией ассоциаций или, при отсутствии традиции, в соответствии с правилами, которые они бы установили, если бы действовали в качестве законодателей.

В процессе своей деятельности правовые органы ФИФА пользуются 3.

документами, уже составленными в соответствии со спортивным принципом и юриспруденцией.

Дисциплинарные кодексы ассоциаций Статья С целью гармонизации дисциплинарных мер, ассоциации обязаны адаптировать 1.

свои собственные положения для соблюдения настоящего кодекса.

Все без исключения ассоциации должны включить в свои собственные правила 2.

следующие обязательные положения настоящего кодекса в соответствии со своей внутренней структурой: ст. 33 п. 6, ст. 42 п. 2, ст. 58, ст. 63-70, ст. 106 п. и ст. 109 п. 3. Однако, согласно ст. 152 п. 3, ассоциациям дается определенная свобода в отношении штрафов, оговоренных в ст. 58.

Кроме того, с целью гармонизации дисциплинарных мер, ассоциации обязаны 3.

включить в свои собственные правила следующие положения настоящего кодекса. Но при этом они имеют право выбора средств и формулировок следующих положений: ст. 1-34, ст. 39-57, ст. 59-62, ст. 71-79, ст. 82-84, ст. 92 97, ст. 101-105, ст. 106 п. 1, ст. 107, ст. 109 пп. 1 и 2, ст. 110-116, ст. 118, ст. 123, ст. 136-139, ст. 143-144, ст. 149 и ст. 151. Главным образом, ассоциации обязаны обеспечить, чтобы были строго указаны упомянутые в указанных положениях нарушения и соблюдены общие принципы.

Не обязательно, чтобы ассоциации включали в свои собственные правила 4.

статьи, не перечисленные в п. 2 и п. 3 настоящей статьи, но желательно, поскольку они необходимы.

За нарушение настоящей статьи любая ассоциация будет оштрафована. В 5.

случае более серьезных нарушений, в соответствии с настоящим кодексом, могут быть объявлены дальнейшие санкции, включая исключение из текущих или предстоящих соревнований (сравните ст. 28).

Принятие и вступление в силу Статья Исполнительный комитет ФИФА принял настоящий кодекс 15 сентября 2006 г.

1.

Настоящий кодекс вступает в силу 1 января 2007 г.

2.

Цюрих, сентябрь 2006 г.

От имени Исполкома ФИФА Президент: Генеральный секретарь:

Йозеф С. Блаттер Урс Линси ПРИЛОЖЕНИЕ:

ПИСЬМЕННОЕ ПОДТВЕРЖДЕНИЕ A 1/ Дисциплинарный комитет ФИФА Письменное подтверждение A дисциплинарных мер (ст. 35 и 79 п. 1 ДКФ*) СУЩЕСТВЕННО: Мы будем очень признательны, если вы проверите это письменное подтверждение и сообщите нам о любом несоответствии в течение 2 дней после получения этого письма.

Ассоциация:

Вниманию Генерального секретаря / Руководителя делегации Конфедерация:

Соревнование:

Матч:

Дата:

Арбитр:

Уважаемый господин или уважаемая госпожа, Мы подтверждаем дисциплинарную меру (дисциплинарные меры), принятую (принятые) в отношении игрока (игроков) вашей национальной сборной на упомянутом матче.

Арбитр упомянутого матча сообщил ФИФА о предупреждении, сделанном следующему игроку (следующим игрокам).

нарушение (сравните аббревиатуры стр.2) Фамилия номер • • • 2/ Просим Вас учесть, что Дисциплинарный комитет ФИФА зарегистрировал санкцию (санкции) (ст. 35 ФДК).

С искренним уважением ФИФА Секретарь Дисциплинарного комитета Сообщение не подписано Копия документа:

Конфедерация Издания ФИФА ТЕЛЕФАКС Место и дата:

АББРЕВИАТУРЫ (сравните ст. 46 и 47 ДКФ) А = неспортивное поведение, например грубая игра, опасная игра или задержка соперника за футболку или любую часть корпуса;

B = проявление несогласия с официальными лицами матча словами или действиями (критика решений, протесты);

C = постоянное нарушение Правил игры;

D = задержка возобновления игры;

E = несоблюдение необходимого расстояния при выполнении угловых, штрафных или свободных ударов;

F = вступление или повторное вступление в игру без разрешения арбитра;

G = выход из игры без разрешения арбитра;

H = симуляция;

I = серьезные нарушения игры, например излишняя или грубая сила;

J = грубые действия, например вспыльчивое или агрессивное поведение;

K = плевок в соперника у или любого другого человека;

L = вмешательство посредством умышленной игры рукой в действия команды соперника, стремящейся реализовать явную возможность забить мяч;

M = вмешательство посредством нарушения, наказуемого штрафным, свободным или одиннадцатиметровым ударом, в действия соперника, продвигающегося к воротам и стремящегося реализовать явную возможность забить мяч;

N = употребление обидных, оскорбительных или бранных высказываний и/или жестов;

O = второе предупреждение во время одного матча (сравните ст. 17 п. 2).

*Дисциплинарный кодекс ФИФА ПРИЛОЖЕНИЕ ПИСЬМЕННОЕ ПОДТВЕРЖДЕНИЕ B 1/ Дисциплинарный комитет ФИФА Письменное подтверждение B дисциплинарных мер (ст. 35 и 79 п. 1 ДКФ*) СУЩЕСТВЕННО: Мы будем очень признательны, если вы проверите это письменное подтверждение и сообщите нам о любом несоответствии в течение 2 дней после получения этого письма.

Ассоциация:

Вниманию Генерального секретаря / Руководителя делегации Конфедерация:

Соревнование:

Матч:

Дата:

Арбитр:

Уважаемый господин или уважаемая госпожа, Мы подтверждаем дисциплинарную меру (дисциплинарные меры), принятую к игроку (игрокам) вашей национальной сборной на упомянутом матче.

I. Арбитр упомянутого матча сообщил ФИФА о предупреждении, сделанном следующему игроку (следующим игрокам).

нарушение (сравните аббревиатуры стр.2) Фамилия номер • • • II. За 2 предупреждения, полученные в двух различных матчах данного турнира, следующий игрок (игроки) дисквалифицирован (дисквалифицированы) на следующий матч (ст. 17 п. ДКФ):

X-Y, 00.00. • • • 2/ Просим Вас учесть, что Дисциплинарный комитет ФИФА зарегистрировал санкцию (санкции) (ст. 36 ФДК).

С искренним уважением ФИФА Секретарь Дисциплинарного комитета Предварительно (господину / госпоже):

Копия документа:

Конфедерация Издания ФИФА ТЕЛЕФАКС Место и дата:

АББРЕВИАТУРЫ (сравните ст. 46 и 47 ДКФ) А = неспортивное поведение, например грубая игра, опасная игра или задержка соперника за футболку или любую часть корпуса;

B = проявление несогласия с официальными лицами матча словами или действиями (критика решений, протесты);

C = постоянное нарушение Правил игры;

D = задержка возобновления игры;

E = несоблюдение необходимого расстояния при выполнении угловых, штрафных или свободных ударов;

F = вступление или повторное вступление в игру без разрешения арбитра;

G = выход из игры без разрешения арбитра;

H = симуляция;

I = серьезные нарушения игры, например излишняя или грубая сила;

J = грубые действия, например вспыльчивое или агрессивное поведение;

K = плевок в соперника или любого другого человека;

L = вмешательство посредством умышленной игры рукой в действия команды соперника, стремящейся реализовать явную возможность забить мяч;

M = вмешательство посредством нарушения, наказуемого штрафным, свободным или одиннадцатиметровым ударом, в действия соперника, продвигающегося к воротам и стремящегося реализовать явную возможность забить мяч;

N = употребление обидных, оскорбительных или бранных высказываний и/или жестов;

O = второе предупреждение во время одного матча (сравните ст. 17, п. 2).

*Дисциплинарный кодекс ФИФА ПРИЛОЖЕНИЕ ПИСЬМЕННОЕ ПОДТВЕРЖДЕНИЕ C 1/ Дисциплинарный комитет ФИФА Письменное подтверждение C дисциплинарных мер (ст. 35 и 79 п. 1 ДКФ*) СУЩЕСТВЕННО: Мы будем очень признательны, если вы проверите это письменное подтверждение и сообщите нам о любом несоответствии в течение 2 дней после получения этого письма.

Ассоциация:

Вниманию Генерального секретаря / Руководителя делегации Конфедерация:

Соревнование:

Матч:

Дата:

Арбитр:

Уважаемый господин или уважаемая госпожа /, Мы подтверждаем дисциплинарную меру (дисциплинарные меры), принятую в отношении игрока (игроков) вашей национальной сборной на упомянутом матче.

Арбитр упомянутого матча сообщил ФИФА об удалении с поля следующего игрока (игроков). В соответствии с Дисциплинарным кодексом ФИФА этот игрок (эти игроки) автоматически дисквалифицируется (дисквалифицируются) на следующий матч (ст. 18 п. 4 ДКФ).

X-Y, 00.00. нарушение (сравните аббревиатуры стр.2) Фамилия номер • • • 2/ Просим Вас учесть, что Дисциплинарный комитет ФИФА зарегистрировал санкцию (санкции) (ст. 36 ДКФ).

С искренним уважением ФИФА Секретарь Дисциплинарного комитета Предварительно (Господину / госпоже):

Копия документа:

Конфедерация Издания ФИФА ТЕЛЕФАКС Место и дата:

АББРЕВИАТУРЫ (сравните ст. 46 и 47 ДКФ) А = неспортивное поведение, например грубая игра, опасная игра или задержка соперника за футболку или любую часть корпуса;

B = проявление несогласия с официальными лицами матча словами или действиями (критика решений, протесты);

C = постоянное нарушение Правил игры;

D = задержка возобновления игры;

E = несоблюдение необходимого расстояния при выполнении угловых, штрафных или свободных ударов;

F = вступление или повторное вступление в игру без разрешения арбитра;

G = выход из игры без разрешения арбитра;

H = поведение во время игры (падения, симуляция травм и т.д.);

I = серьезные нарушения игры, например излишняя или грубая сила;

J = грубые действия, например вспыльчивое или агрессивное поведение;

K = плевок в соперника или любого другого человека;

L = вмешательство посредством умышленной игры рукой в действия команды соперника, стремящейся реализовать явную возможность забить мяч;

M = вмешательство посредством нарушения, наказуемого штрафным, свободным или одиннадцатиметровым ударом, в действия соперника, продвигающегося к воротам и стремящегося реализовать явную возможность забить мяч;

N = употребление обидных, оскорбительных или бранных высказываний и/или жестов;

O = второе предупреждение во время одного матча (сравните ст. 17 п. 2).

*Дисциплинарный кодекс ФИФА ПРИЛОЖЕНИЕ ПИСЬМЕННОЕ ПОДТВЕРЖДЕНИЕ D 1/ Дисциплинарный комитет ФИФА Письменное подтверждение D дисциплинарных мер (ст. 35 и 79 п. 1 ДКФ*) СУЩЕСТВЕННО: Мы будем очень признательны, если вы проверите это письменное подтверждение и сообщите нам о любом несоответствии в течение 2 дней после получения этого письма.

Ассоциация:

Вниманию Генерального секретаря / Руководителя делегации Конфедерация:

Соревнование:

Матч:

Дата:

Арбитр:

Уважаемый господин или уважаемая госпожа, Мы подтверждаем дисциплинарную меру (дисциплинарные меры), принятую к игроку (игрокам) вашей национальной сборной на упомянутом матче.

I. Арбитр упомянутого матча сообщил ФИФА об удалении следующего игрока (следующих игроков). В соответствии с Дисциплинарным кодексом ФИФА этот игрок (эти игроки) автоматически дисквалифицируется (дисквалифицируются) на следующий матч (ст. 18 п. ДКФ).

X-Y.00.00. нарушение (сравните аббревиатуры стр.2) Фамилия номер • • • II. Дело передается в Дисциплинарный комитет для рассмотрения на следующем заседании.

III. Чтобы комитет мог рассмотреть это дело со всех точек зрения, просим представить любые имеющиеся у вас в связи с этими инцидентами комментарии или свидетельство Генеральному секретарю ФИФА в 5-дневный срок после получения этого письма.

Если мы к тому времени не получим от вас ответа, Дисциплинарный комитет займется расследованием дела на основании уже имеющихся документов (ст. 118 п. 4 ДКФ).

IV. Мы соответственно проинформируем вас, если упомянутый орган наложит дополнительную санкцию.

2/ Просим Вас учесть, что Дисциплинарный комитет ФИФА зарегистрировал санкцию (санкции) (ст. 35 ДКФ).

С искренним уважением ФИФА Секретарь Дисциплинарного комитета Предварительно (Господину / госпоже) Копия документа:

Конфедерация Издания ФИФА ТЕЛЕФАКС Место и дата:

АББРЕВИАТУРЫ (сравните ст. 46 и 47 ДКФ) А = неспортивное поведение, например грубая игра, опасная игра или задержка соперника за футболку или любую часть корпуса;

B = проявление несогласия с официальными лицами матча словами или действиями (критика решений, протесты);

C = постоянное нарушение Правил игры;

D = задержка возобновления игры;

E = несоблюдение необходимого расстояния при выполнении угловых, штрафных или свободных ударов;

F = вступление или повторное вступление в игру без разрешения арбитра;

G = выход из игры без разрешения арбитра;

H = симуляция;

I = серьезные нарушения игры, например излишняя или грубая сила;

J = грубые действия, например вспыльчивое или агрессивное поведение;

K = плевок в соперника или любого другого человека;

L = вмешательство посредством умышленной игры рукой в действия команды соперника, стремящейся реализовать явную возможность забить мяч;

M = вмешательство посредством нарушения, наказуемого штрафным, свободным или одиннадцатиметровым ударом, в действия соперника, продвигающегося к воротам и стремящегося реализовать явную возможность забить мяч;

N = употребление обидных, оскорбительных или бранных высказываний и/или жестов;

O = второе предупреждение во время одного матча (сравните ст. 17 п. 2).

*Дисциплинарный кодекс ФИФА ПРИЛОЖЕНИЕ ПИСЬМЕННОЕ ПОДТВЕРЖДЕНИЕ Е 1/ Дисциплинарный комитет ФИФА Письменное подтверждение Е дисциплинарных мер (ст. 35 и 79 параграф 1 ДКФ*) СУЩЕСТВЕННО: Мы будем очень признательны, если вы проверите это письменное подтверждение и сообщите нам о любом несоответствии в течение 2 дней после получения этого письма.

Ассоциация:

Вниманию Генерального секретаря / Руководителя делегации Конфедерация:

Соревнование:

Матч:

Дата:

Арбитр:

Уважаемый господин или уважаемая госпожа, Мы подтверждаем дисциплинарную меру (дисциплинарные меры), принятую (принятые) к игроку (игрокам) вашей национальной сборной на упомянутом матче.

I. Арбитр упомянутого матча сообщил ФИФА о предупреждении, сделанном следующему игроку (игрокам) Арбитр упомянутого матча сообщил ФИФА об удалении следующего игрока (следующих игроков).

нарушение (сравните аббревиатуры стр.2) Фамилия номер • • • II. Поскольку Ваша команда не вышла в следующий раунд, игрок (игроки) должен (должны) отбыть указанную дисквалификацию следующим образом в соответствии со ст. Дисциплинарного кода ФИФА (ДКФ):

а) в течение следующего соревнования ФИФА, в котором участвует игрок (игроки).

б) если это невозможно, дисквалификация будет действовать в следующем официальном соревновании (национальной сборной) вашей конфедерации.

Чтобы комитет мог рассмотреть дело со всех точек зрения, просим Вас представить любые комментарии или доказательства, связанные с этими инцидентами, Генеральному секретарю ФИФА в течение 5 дней после получения этого письма.

Если мы к тому времени не получим от вас ответа, Дисциплинарный комитет займется расследованием дела на основании уже имеющихся документов (ст. 115 параграф 4 ДКФ).

2/ Просим Вас учесть, что Дисциплинарный комитет ФИФА зарегистрировал санкцию (санкции) (ст. 36 ДКФ).

С искренним уважением ФИФА Секретарь Дисциплинарного комитета Предварительно (Господину / госпоже) Копия документа:

Конфедерация Издания ФИФА ТЕЛЕФАКС Место и дата:

АББРЕВИАТУРЫ (сравните ст. 51 и 52 ДКФ) А = неспортивное поведение, например грубая игра, опасная игра или задержка соперника за футболку или любую часть корпуса;

B = проявление несогласия с официальными лицами матча словами или действиями (критика решений, протесты);

C = постоянное нарушение Правил игры;

D = задержка возобновления игры;

E = несоблюдение необходимого расстояния при выполнении угловых, штрафных или свободных ударов;

F = вступление или повторное вступление в игру без разрешения арбитра;

G = выход из игры без разрешения арбитра;

H = симуляция;

I = серьезные нарушения игры, например излишняя или грубая сила;

J = грубые действия, например вспыльчивое или агрессивное поведение;

K = плевок в соперника или любого другого человека;

L = вмешательство посредством умышленной игры рукой в действия команды соперника, стремящейся реализовать явную возможность забить мяч;

M = вмешательство посредством нарушения, наказуемого штрафным, свободным или одиннадцатиметровым ударом, в действия соперника, продвигающегося к воротам и стремящегося реализовать явную возможность забить мяч;

N = употребление обидных, оскорбительных или бранных высказываний и/или жестов;

O = второе предупреждение во время одного матча (сравните ст. 17 п. 2).

*Дисциплинарный кодекс ФИФА Федерация футбола Украины Технический комитет Украина, 03150, г. Киев, Лабораторный переулок, 7а Тел. 528–02-40, 528-72- ДЛЯ СЛУЖЕБНОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ

Pages:     | 1 ||
 














 
2013 www.netess.ru - «Бесплатная библиотека авторефератов кандидатских и докторских диссертаций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.