авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ  БИБЛИОТЕКА

АВТОРЕФЕРАТЫ КАНДИДАТСКИХ, ДОКТОРСКИХ ДИССЕРТАЦИЙ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:   || 2 |
-- [ Страница 1 ] --

FCCC/SBSTA/2011/2

Организация Объединенных Наций

Рамочная Конвенция Distr.: General

об изменении климата 3 August 2011

Russian Original: English Вспомогательный орган для консультирования по научным и техническим аспектам Доклад Вспомогательного органа для консультирования по научным и техническим аспектам о работе его тридцать четвертой сессии, состоявшейся в Бонне 616 июня 2011 года Содержание Пункты Стр.

Открытие сессии (пункт 1 повестки дня).................................................

I. 12 Организационные вопросы (пункт 2 повестки дня).................................

II. 313 А. Утверждение повестки дня................................................................ 39 В. Организация работы сессии............................................................... 10 С. Выборы других должностных лиц, помимо Председателя.............. 1112 Выборы замещающих должностных лиц..........................................

D. 13 Найробийская программа работы в области воздействий изменения III.

климата, уязвимости и адаптации (пункт 3 повестки дня)...................... 1425 Методологические руководящие указания для деятельности, IV.

связанной с сокращением выбросов в результате обезлесения и деградации лесов и роли сохранения лесов, устойчивого управления лесами и увеличение накопления углерода в лесах в развивающихся странах (пункт 4 повестки дня)................................... 2634 Разработка и передача технологий (пункт 5 повестки дня).....................

V. 3541 Исследования и систематическое наблюдение VI.

(пункт 6 повестки дня)............................................................................... 4256 Форум по воздействию осуществления мер реагирования, VII.

который будет проведен на тридцать четвертой и тридцать пятой сессиях вспомогательных органов и который будет иметь целью разработку программы работы под эгидой Вспомогательного органа для консультирования по научно-техническим аспектам и Вспомогательного органа по осуществлению для решения проблем, связанных с этими воздействиями, в целях принятия на семнадцатой сессии Конференции Сторон условий реализации программы работы GE.11-62962 (R) 010911 FCCC/SBSTA/2011/ и создания возможного форума по мерам реагирования (пункт 7 повестки дня)............................................................................... 5762 Вопросы, связанные с пунктом 3 статьи 2 Киотского протокола VIII.

(пункт 8 повестки дня)............................................................................... 6368 Методологические вопросы согласно Конвенции IX.

(пункт 9 повестки дня)............................................................................... 6985 А. Выбросы в результате использования топлива при международных авиационных и морских перевозках...................... 6973 В. Пересмотр руководящих принципов РКИКООН для представления информации о годовых кадастрах Сторон, включенных в приложение I к Конвенции.............................................................. 74–80 С. Интерфейс данных о парниковых газах............................................ 8185 Методологические вопросы согласно Киотскому протоколу X.

(пункт 10 повестки дня)............................................................................. 86104 А. Последствия создания новых установок, использующих гидрохлорфторуглерод-22 (ГХФУ-22), в целях получения сертифицированных сокращений выбросов за уничтожение гидрофторуглерода-23 (ГФУ-23)...................................................... 8689 В. Стандарт существенности в рамках механизма чистого развития.. 90–95 С. Общие метрики для расчета эквивалента СО 2 парниковых газов.... 96102 Улавливание и хранение диоксида углерода в геологических D.

формациях в качестве деятельности по проектам в рамках механизма чистого развития.............................................................. 103104 Научные, технические и социально-экономические аспекты XI.

предотвращения изменения климата (пункт 11 повестки дня)................ 105109 Сотрудничество с другими международными организациями XII.

(пункт 12 повестки дня)............................................................................. 110115 Прочие вопросы (пункт 13 повестки дня)................................................

XIII. 116 Доклад о работе сессии (пункт 14 повестки дня).....................................

XIV. 117 Завершение работы сессии........................................................................

XV. 118121 Приложения Возможные направления деятельности в рамках Найробийской I.

программы работы в области воздействий изменения климата, уязвимости и адаптации.................................................................................................. Общие руководящие указания для представления материалов и II.

будущей работы в отношении: руководящих указаний по системам представления информации об учете и соблюдении гарантий, упомянутых в добавлении I к решению 1/СР.16;

условий, связанных с исходными уровнями выбросов для лесов и исходными уровнями для лесов;

и условий для измерения, представления информации и проверки, упоминаемых в добавлении II к решению 1/СР.16...................................... Решение 1/СР.16, пункт 93.

2 GE.11- FCCC/SBSTA/2011/ III. Draft text on materiality................................................................................................... Документы, которые будут представлены Вспомогательному органу IV.



для консультирования по научным и техническим аспектам на его тридцать четвертой сессии............................................................................................. GE.11- FCCC/SBSTA/2011/ Открытие сессии I.

(Пункт 1 повестки дня) Тридцать четвертая сессия Вспомогательного органа для консультирова 1.

ния по научным и техническим аспектам (ВОКНТА) состоялась в гостинице "Маритим" в Бонне, Германия, 616 июня 2011 года.

Председатель ВОКНТА г-н Мама Конате (Мали) открыл сессию и при 2.

ветствовал все Стороны и всех наблюдателей. Он также приветствовал г-на Михира Канти Маджумдера (Бангладеш) в качестве заместителя Председа теля и г-на Пурушоттама Гимира (Непал) в качестве Докладчика.

Организационные вопросы II.

(Пункт 2 повестки дня) А. Утверждение повестки дня (Пункт 2 а) повестки дня) На своем 1-м заседании 6 июня ВОКНТА рассмотрел записки Исполни 3.

тельного секретаря, содержащие предварительную повестку дня и аннотации и дополнительную предварительную повестку дня (FCCC/SBSTA/2011/1 и Add. и 2).

На своем 2-м заседании 9 июня ВОКНТА рассмотрел предложение Пред 4.

седателя, содержащее предварительную повестку дня (FCCC/SBSTA/2011/L.1).

На этом заседании ВОКНТА утвердил пункты 112 предварительной повестки дня, предложенной Председателем (FCCC/SBSTA/2011/L.1). Председатель предложил, и ВОКНТА принял соответствующее решение, что он проведет кон сультации с заинтересованными Сторонами по пунктам 13, 14 и 15 а) и b) пред варительной повестки дня, содержащейся в документе FCCC/SBSTA/2011/L.1, и представит Сторонам доклад о достигнутом прогрессе.

На 3-м заседании 10 июня Председатель предложил г-ну Зитуни Ульд 5.

Дада (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии) пред ставить доклад о прогрессе, достигнутом в ходе консультаций, которые г-н Ульд-Дада проводил от его имени.

На 4-м заседании 16 июня Председатель просил г-на Ульд-Дада сообщить 6.

об итогах этих консультаций. В результате этих консультаций и дальнейших об суждений между Сторонами ВОКНТА принял решение обсудить вопросы, ка сающиеся воздействий изменения климата на водные ресурсы и комплексное управление водными ресурсами, в рамках пункта повестки дня, посвященного Найробийской программе работы в области воздействий изменения климата, уязвимости и адаптации. ВОКНТА пришел к выводу о том, что пункт 13 пред варительной повестки дня, содержащийся в документе FCCC/SBSTA/2011/L.1, не будет включен в повестку дня этой сессии.

На этом же заседании Стороны так и не смогли достичь соглашения в от 7.

ношении подхода к рассмотрению вопросов, связанных с пунктами 14 и 15 а) и b) предварительной повестки дня, содержащейся в документе FCCC/SBSTA/2011/L.1. Таким образом, была утверждена следующая повестка дня тридцать четвертой сессии ВОКНТА:

4 GE.11- FCCC/SBSTA/2011/ Открытие сессии.

1.

Организационные вопросы:

2.

а) утверждение повестки дня;

организация работы сессии;

b) выборы других должностных лиц, помимо Председателя;

c) выборы замещающих должностных лиц.

d) Найробийская программа работы в области воздействий изменения 3.

климата, уязвимости и адаптации.

Методологические руководящие указания для деятельности, свя 4.

занной с сокращением выбросов в результате обезлесения и дегра дации лесов, и роли сохранения лесов, устойчивого управления ле сами и увеличения накоплений углерода в лесах в развивающихся странах.

Разработка и передача технологий.

5.

Исследования и систематическое наблюдение.

6.

Форум по воздействию осуществления мер реагирования, который 7.

будет проведен на тридцать четвертой и тридцать пятой сессиях вспомогательных органов и который будет иметь целью разработку программы работы под эгидой Вспомогательного органа для кон сультирования по научным и техническим аспектам и Вспомога тельного органа по осуществлению для решения проблем, связан ных с этими воздействиями, в целях принятия на семнадцатой сес сии Конференции Сторон условий для реализации программы ра боты и создания возможного форума по мерам реагирования 2.

Вопросы, связанные с пунктом 3 статьи 2 Киотского протокола.

8.

Методологические вопросы согласно Конвенции:

9.

а) выбросы в результате использования топлива при междуна родных авиационных и морских перевозках;

пересмотр руководящих принципов РКИКООН для пред b) ставления информации о годовых кадастрах Сторон, вклю ченных в приложение I к Конвенции;

с) интерфейс данных о парниковых газах.

Методологические вопросы согласно Киотскому протоколу:

10.

а) последствия создания новых установок, использующих гид рохлорфторуглерод-22 (ГХФУ-22), в целях получения серти фицированных сокращений выбросов за уничтожение гид рофторуглерода-23 (ГФУ-23);

стандарт существенности в рамках механизма чистого разви b) тия;

с) общие метрики для расчета эквивалента СО 2 парниковых га зов;

Решение 1/CP.16, пункт 93.

GE.11- FCCC/SBSTA/2011/ улавливание и хранение диоксида углерода в геологических d) формациях в качестве деятельности по проектам в рамках механизма чистого развития.

Научные, технические и социально-экономические аспекты пре 11.

дотвращения изменения климата.

Сотрудничество с другими международными организациями.

12.

Прочие вопросы.

13.

Доклад о работе сессии.

14.

С заявлениями выступили представители 34 Сторон, в том числе были 8.

сделаны заявления от имени Группы 77 и Китая, Зонтичной группы, Альянса малых островных государств (АОСИС), Группы за целостность окружающей среды (ГЦОС), Европейского союза и его государств-членов, наименее разви тых стран (НРС), Группы африканских государств и Коалиции государств с тропическими лесами.

В ходе утверждения повестки дня представитель Многонационального 9.

Государства Боливия сделал следующее заявление: "Решение 1/СР.16 было при нято вопреки четко выраженным и официальным возражениям одной из Сто рон Многонационального Государства Боливия".

В. Организация работы сессии (Пункт 2 b) повестки дня) ВОКНТА рассмотрел данный подпункт на своем 2-м заседании 9 июня, 10.

на котором Председатель обратил внимание на предлагаемую программу рабо ты, размещенную на вебсайте РКИКООН. Кроме того, он призвал Стороны зна комиться с Ежедневной программой и программами CCTV для получения из мененной или обновленной информации о работе ВОКНТА. ВОКНТА принял решение работать на этой основе. Секретариат проинформировал ВОКНТА о состоянии подготовки документации и по другим соответствующим вопросам.

С заявлениями выступили представители семи Сторон.

С. Выборы других должностных лиц, помимо Председателя (Пункт 2 с) повестки дня) ВОКНТА рассмотрел данный подпункт на своих 3-м и 4-м заседаниях, 11.

состоявшихся, соответственно, 10 и 16 июня. На 3-м заседании Председатель напомнил о правиле 27 применяемого проекта правил процедуры, в соответст вии с которым ВОКНТА должен избрать своих заместителей Председателя и Докладчика. Последний раз такие выборы проводились на тридцать третьей сессии ВОКНТА. Председатель напомнил Сторонам, что на этой сессии не бы ло получено никаких кандидатур на должность Докладчика и что в соответст вии с пунктом 2 правила 22 применяемого проекта правил процедуры сущест вующий Докладчик будет продолжать занимать эту должность до избрания его преемника.

На 4-м заседании Председатель проинформировал Стороны о том, что 12.

между региональными группами была достигнута договоренность о кандидату ре докладчика ВОКНТА, и Председатель предложил эту кандидатуру для из брания. ВОКНТА избрал г-на Коллина Бека (Соломоновы Острова), представ 6 GE.11- FCCC/SBSTA/2011/ ляющего малые островные развивающиеся государства в качестве своего Док ладчика. Г-н Бек будет выполнять свои функции в течение первого срока пол номочий продолжительностью в один год, который может быть продлен еще на один год.

Выборы замещающих должностных лиц D.

(Пункт 2 d) повестки дня) Избранный Докладчик представляет Сторону как Конвенции, так и Киот 13.

ского протокола. Поэтому не было необходимости проводить выборы заме щающих должностных лиц.

Найробийская программа работы в области III.

воздействий изменения климата, уязвимости и адаптации (Пункт 3 повестки дня) Ход работы 1.

ВОКНТА рассмотрел данный пункт на своих 2-м и 4-м заседаниях. Он 14.

имел в своем распоряжении документы FCCC/SBSTA/2011/INF.2 и FCCC/SBSTA/2011/MISC.3.

На своем 2-м заседании ВОКНТА принял решение рассмотреть данный 15.

пункт в рамках контактной группы под сопредседательством г-на Кишана Ку марсингха (Тринидад и Тобаго) и г-на Дона Леммена (Канада). На 4-м заседа нии г-н Леммен сообщил об итогах консультаций в контактной группе. Также на своем 4-м заседании ВОКНТА рассмотрел и принял выводы 3, предложенные Председателем.

Выводы 2.

ВОКНТА приветствовал следующие документы, подготовленные для сес 16.

сии:

а) доклад о прогрессе, достигнутом в осуществлении деятельности по Найробийской программе работы в области воздействий изменения климата, уязвимости и адаптации 4;

компиляцию дополнительных мнений и информации об эффектив b) ности Найробийской программы работы с точки зрения реализации ее цели, планируемых результатов, сферы охвата работы и форм работы 5.

ВОКНТА также приветствовал непосредственное участие Сторон и ши 17.

рокого круга организаций 6 в осуществлении Найробийской программы работы и их вклад в эту деятельность.

FCCC/SBSTA/2011/L.13.

FCCC/SBSTA/2011/INF.2.

FCCC/SBSTA/2011/MISC.3.

По состоянию на 11 июня 2011 года насчитывалось 211 организаций-партнеров по осуществлению Найробийской программы работы.

GE.11- FCCC/SBSTA/2011/ ВОКНТА призвал продолжать активизировать усилия, в том числе по 18.

средством принятия на себя этими организациями обязательств в отношении соответствующих мер и представления ВОКНТА информации о реализации этих обязательств, в целях оказания содействия Сторонам в достижении более полного понимания и проведении более качественной оценки воздействий из менения климата и уязвимости к ним, а также в принятии обоснованных реше ний относительно практических действий и мер в области адаптации.

ВОКНТА принял к сведению подготовку новых материалов и продуктов, 19.

основанных на имеющихся знаниях, включая те из них, которые были получены при содействии секретариата, а также те, которые были предоставлены органи зациями-партнерами 7.

В соответствии с пунктом 6 е) решения 2/CP.11 ВОКНТА провел обзор 20.

Найробийской программы действий. В ходе этого обзора были учтены резуль таты неофициального совещания представителей Сторон и организаций и экс пертов для рассмотрения итогов мероприятий, завершенных в рамках Найро бийской программы работы 8, краткий доклад о результатах осуществления вто рого этапа программы работы 9 и мнения Сторон и соответствующих организа ций 10.

ВОКНТА признал необходимость оказания в контексте осуществления 21.

Найробийской программы работы дальнейшей поддержки деятельности, прово димой в рамках Вспомогательного органа по осуществлению (ВОО) и, если в этом возникнет необходимость, возможной будущей работе Комитета по адап тации посредством предоставления научной и технической информации о воз действиях изменения климата, уязвимости и адаптации. ВОКНТА напомнил о соответствующей информации, которую он предоставил ВОО на своей двадцать девятой сессии.

ВОКНТА напомнил о том, что, возможно, он представит на рассмотрение 22.

ВОО информацию и рекомендации по научным, техническим и социально экономическим аспектам воздействий изменения климата, уязвимости и адап тации, вытекающие из процесса осуществления Найробийской программы ра боты, после того как он рассмотрит итоги предыдущей деятельности. Такое рассмотрение предполагается провести на совместном рабочем совещании ВОКНТА/ВОО, о котором говорится в пункте 23 d) ниже и которое будет про ведено в ходе его тридцать пятой сессии.

ВОКНТА просил секретариат провести до ВОКНТА 35 следующие про 23.

межуточные мероприятия в рамках Найробийской программы работы:

а) провести обследование национальных координационных центров для выявления первоочередных потребностей в распространении продуктов, касающихся воздействий изменения климата, уязвимости и адаптации, в рамках Найробийской программы работы;

подготовить компиляцию информации о применении экосистемных b) подходов к адаптации;

Разработанные на основе имеющихся знаний продукты в рамках Найробийской программы работы размещены в онлайновом режиме по адресу http://unfccc.int/4628.

FCCC/SBSTA/2010/12.

FCCC/SBSTA/2010/10.

FCCC/SBSTA/2010/MISC.8 и Add.1 и FCCC/SBSTA/2013/MISC.3.

8 GE.11- FCCC/SBSTA/2011/ с) подготовить технический документ о водных ресурсах и воздейст виях изменения климата и о стратегиях адаптации;

организовать совместное сессионное рабочее совещание d) ВОКНТА/ВОО для рассмотрения итогов осуществления Найробийской про граммы работы в целях выявления наиболее актуальных для ВОО научных, технических и социально-экономических аспектов воздействий изменения кли мата, уязвимости и адаптации.

ВОКНТА постановил рассмотреть на своей тридцать пятой сессии воз 24.

можные области для последующей работы в отношении воздействий изменения климата, уязвимости и адаптации в рамках Найробийской программы работы, включая, среди прочего, рассмотрение возможных направлений деятельности, перечисленных в приложении I, с целью определения сроков осуществления и направлений деятельности для ее следующего этапа.

ВОКНТА призвал Стороны и соответствующие организации представить 25.

в секретариат до 19 сентября 2011 года свои предложения по предстоящей дея тельности в рамках Найробийской программы работы с уделением внимания информации, включенной в приложение I к настоящему документу. Он просил секретариат подготовить компиляцию этих представлений в виде документа се рии MISC для рассмотрения ВОКНТА на его тридцать пятой сессии.





Методологические руководящие указания для IV.

деятельности, связанной с сокращением выбросов в результате обезлесения и деградации лесов и роли сохранения лесов, устойчивого управления лесами и увеличение накопления углерода в лесах в развивающихся странах (Пункт 4 повестки дня) Ход работы 1.

ВОКНТА рассмотрел данный пункт на своих 3-м и 4-м заседаниях. С за 26.

явлениями выступили представители 13 Сторон, в том числе один, выступив ший от имени Европейского союза и его государств-членов.

На своем 3-м заседании ВОКНТА принял решение рассмотреть данный 27.

пункт в контактной группе под сопредседательством г-на Питера Грэхэма (Ка нада) и г-жи Виктории Толи-Корпус (Филиппины). На 4-м заседании г-н Грэхэм сообщил об итогах консультаций в контактной группе. Также на 4-м заседании ВОКНТА рассмотрел и принял выводы 11, предложенные Председателем.

Выводы 2.

ВОКНТА рассмотрел мнения по методологическим руководящим указа 28.

ниям для деятельности, связанной с сокращением выбросов в результате обез лесения и деградации лесов, и роли сохранения лесов, устойчивого управления лесами и увеличения накоплений углерода в лесах в развивающихся странах с учетом вопросов, указанных в добавлении II к решению 1/СР.16, и других соот ветствующих вопросов.

FCCC/SBSTA/2011/L.14.

GE.11- FCCC/SBSTA/2011/ При рассмотрении методологических вопросов, упомянутых в пункте 29.

выше, Стороны выявили ряд вопросов, включая руководящие указания по сис темам для представления информации об учете и соблюдении гарантий, упомя нутых в добавлении I к решению 1/СР.16, условия, относящиеся к исходным уровням выбросов в лесах, а также условия для измерения, отражения в отчет ности и проверки, указанные в добавлении II к решению 1/СР.16.

ВОКНТА принял решение продолжить рассмотрение методологических 30.

руководящих указаний, упомянутых в пункте 28 выше, с учетом элементов, ука занных в приложении II к настоящему документу, с целью завершения своей работы по этим вопросам на своей тридцать пятой сессии и представления Кон ференции Сторон на ее семнадцатой сессии доклада о достигнутом прогрессе, включая любые рекомендации в отношении проектов решений по данному во просу.

ВОКНТА призвал Стороны и аккредитованных наблюдателей предста 31.

вить в секретариат до 19 сентября 2011 года свои мнения по вопросам, указан ным в пунктах 2830 выше. Он просил секретариат подготовить компиляцию представленных Сторонами материалов в документе категории MISC для рас смотрения ВОКНТА на его тридцать пятой сессии. ВОКНТА просил секретари ат организовать, при наличии дополнительных ресурсов, совещания техниче ских экспертов по вопросам, упомянутым в пунктах 28 и 29 выше, включая од но совещание до тридцать пятой сессии.

ВОКНТА просил своего Председателя продолжить работу по изучению 32.

возможностей содействия координации деятельности, связанной с решения ми 2/СР.13, 4/СР.15 и 1/СР.16, и информировать об этом ВОКНТА на его буду щих сессиях.

ВОКНТА принял к сведению доклад секретариата о ходе работы по осу 33.

ществлению деятельности, указанной в пункте 40 документа FCCC/SBSTA/ 2010/6, в частности о создании интерактивного дискуссионного форума на веб платформе 12. ВОКНТА призвал все Стороны и их соответствующих экспертов, соответствующие организации и заинтересованные круги принять активное участие в интерактивном дискуссионном форуме.

ВОКНТА призвал Стороны поддержать другие виды деятельности, ука 34.

занные в его выводах, сделанных на его тридцать второй сессии 13, а также дея тельность, указанную в решениях 2/СР.13, 4/СР.15 и 1/СР.16. Он также призы вал Стороны, соответствующие организации и заинтересованные круги про должать обмен информацией и опытом по этой деятельности с использованием веб-платформы на вебсайте РКИКООН.

Разработка и передача технологий V.

(Пункт 5 повестки дня) Ход работы 1.

ВОКНТА рассмотрел данный пункт на своих 3-м и 4-м заседаниях.

35.

На своем 3-м заседании ВОКНТА принял решение рассмотреть данный 36.

пункт в рамках неофициальных консультаций под руководством г-на Карлоса Фуллера (Белиз) и г-на Ульд-Дада. На 4-м заседании г-н Фуллер сообщил об http://unfccc.int/methods_science/redd/items/4531.php.

FCCC/SBSTA/2010/6, пункт 40.

10 GE.11- FCCC/SBSTA/2011/ итогах этих консультаций. Также на своем 4-м заседании ВОКНТА рассмотрел и принял выводы 14, предложенные Председателем.

Выводы 2.

ВОКНТА принял к сведению информацию о проведении рабочего сове 37.

щания по оценкам технологических потребностей (ОТП), которое было органи зовано секретариатом в сотрудничестве с Глобальным экологическим фондом, Программой развития Организации Объединенных Наций, Программой Орга низации Объединенных Наций по окружающей среде и Инициативой по техно логиям в области изменения климата и которое состоялось 12 июня 2011 года в Бонне, Германия.

ВОКНТА с удовлетворением отметил активное участие экспертов и прак 38.

тикующих специалистов из государственного и частного секторов. ВОКНТА также отметил, что письменный доклад об итогах работы данного рабочего со вещания будет представлен на рассмотрение ВОКНТА на его тридцать пятой сессии.

ВОКНТА отметил, что в интересах расширения краткосрочных перспек 39.

тив осуществления проектов, установленных в рамках процесса ОТП, проекты следует представлять максимально широко, с помощью существующих и усо вершенствованных средств, потенциальным источникам финансирования из го сударственного и частного секторов и в контексте международного сотрудниче ства. В число источников финансирования из государственного и частного сек торов, средств упрощения осуществления проектов и соответствующих органи заций, которые рассматривались в ходе проведения рабочего совещания по ОПТ, указываемого в пункте 37 выше, входят такие, как Глобальный фонд энер гоэффективности и возобновляемых источников энергии, Азиатский банк раз вития, "КфВ реконстракшн кредит инститьют", Партнерство в области возоб новляемых источников энергии и энергоэффективности, Всемирный совет де ловых кругов по устойчивому развитию, а также Инициатива по технологиям в области изменения климата Консультативная сеть по вопросам частного фи нансирования, которая способствует доступу к источникам финансирования с целью реализации проектов в развивающихся странах. ВОКНТА далее отметил, что ОТП могли бы содержать полезную информацию для Сторон в отношении деятельности в рамках Механизма по технологиям, который был создан на ос новании решения 1/СР.16 и который окончательно вступит в действие в 2012 году в соответствии с решением 1/СР.16, пункт 128.

ВОКНТА приветствовал пакет учебных материалов РКИКООН по подго 40.

товке проектов в области передачи технологии для финансирования, который был составлен по итогам реализации учебной программы по подготовке проек тов, осуществлявшейся секретариатом в сотрудничестве с международными ор ганизациями и инициативами в соответствии с просьбой Конференции Сторон, высказанной на ее тринадцатой сессии 15.

ВОКНТА напомнил о сделанных на его тридцать третьей сессии выводах, 41.

согласно которым секретариату было предложено организовать при условии наличия ресурсов соответственно на французском и испанском языках два учебных рабочих совещания по подготовке проектов передачи технологии для целей финансирования для Сторон, не включенных в приложение I к Конвен ции (Стороны, не включенные в приложение I), и представить для рассмотре FCCC/SBSTA/2011/L.10.

FCCC/CP/2007/6, пункт 79 a).

GE.11- FCCC/SBSTA/2011/ ния на его тридцать пятой сессии доклад о прогрессе, достигнутом в осуществ лении экспериментального онлайнового учебного курса по этой же тематике 16.

Он предложил Сторонам и соответствующим организациям, которые в состоя нии сделать это, предоставить финансовую поддержку для обеспечения свое временной и эффективной организации этих мероприятий, которые могли бы оказать Сторонам, не включенным в приложение I, помощь в реализации ре зультатов ОТП.

Исследования и систематическое наблюдение VI.

(Пункт 6 повестки дня) Ход работы 1.

ВОКНТА рассмотрел данный пункт на своих 3-м и 4-м заседаниях. Он 42.

имел в своем распоряжении документы FCCC/SBSTA/2011/INF.1, FCCC/SBSTA/2011/INF.6, FCCC/SBSTA/2010/MISC.12, FCCC/SBSTA/2011/ MISC.1 и FCCC/SBSTA/2011/MISC.4. Заявление сделал представитель одной Стороны, выступивший от имени Европейского союза и его государств-членов.

Кроме того, с заявлением выступил представитель Межправительственной группы экспертов по изменению климата (МГЭИК).

На своем 3-м заседании ВОКНТА принял решение рассмотреть данный 43.

пункт в рамках неофициальных консультаций под руководством г-на Серджио Кастеллари (Италия) и г-на Дэвида Лесолле (Ботсвана).

На 4-м заседании г-жа Доркас Мазизи (Ботсвана) сообщила от имени руководи телей об итогах этих консультаций. На своем 4-м заседании ВОКНТА рассмот рел и принял выводы 17, предложенные Председателем.

Выводы 2.

ВОКНТА принял к сведению информацию, представленную до начала его 44.

тридцать четвертой сессии в порядке подготовки к совещанию в рамках диалога о ходе исследований, имеющих отношение к актуальным нуждам Конвенции, проводимого ВОКНТА в контексте решения 9/СР.11 (ниже именуется диалогом об исследованиях), а также к связанному с ним рабочему совещанию (FCCC/SBSTA/2010/MISC.12, FCCC/SBSTA/2011/MISC.1, FCCC/SBSTA/2011/ MISC.4 и FCCC/SBSTA/2011/INF.1), посвященному результатам недавних ис следований в области изменения климата, учету факторов неопределенности, распространению научных данных об изменении климата и созданию научно исследовательского потенциала в развивающихся странах.

ВОКНТА отметил успехи, достигнутые в осуществлении решения 9/СР. 45.

благодаря налаживанию и поддержанию под эгидой ВОКНТА диалога об ис следованиях, начало которому было положено на его двадцать шестой сессии 18.

ВОКНТА приветствовал продолжение диалога об исследованиях в ходе 46.

тридцать четвертой сессии ВОКНТА и связанного с ним рабочего совещания, посвященного исследованиям, о котором упоминалось в пункте 44 выше и ко торое было организовано секретариатом под руководством Председателя ВОКНТА 23 июня 2011 года в Бонне, Германия;

он выразил благодарность FCCC/SBSTA/2010/13, пункты 30, 33 и 34.

FCCC/SBSTA/2011/L.4.

FCCC/SBSTA/2007/4, пункт 44.

12 GE.11- FCCC/SBSTA/2011/ правительствам, оказавшим финансовую поддержку для проведения этого ра бочего совещания.

ВОКНТА выразил признательность региональным и международным 47.

программам и организациям, ведущим исследования в области изменения кли мата (ниже именуются исследовательскими программами и организациями), МГЭИК, учреждениям и организациям Организации Объединенных Наций и научным экспертам за их активное участие и вклады в проведение рабочего со вещания и диалога об исследованиях 19, а также за то, что они поделились свои ми знаниями и результатами своих исследований. ВОКНТА также поблагодарил Стороны, высказавшие свою точку зрения об имеющихся у них потребностях в проведении исследований и о приоритетах в области политически значимой на учной информации, а также о потребностях в создании потенциала в коммуни кационной и научно-исследовательской сферах.

ВОКНТА с удовлетворением отметил более широкое участие других ор 48.

ганизаций, программ и учреждений, занимающихся исследованиями в области изменения климата. Он также констатировал, что рабочее совещание позволило укрепить диалог об исследованиях, который Стороны ведут с исследователь скими программами и организациями. Он далее приветствовал тот факт, что оба мероприятия, и особенно рабочее совещание, способствовали более активному общению между научными и политическими кругами, а также более глубокому рассмотрению и пониманию Сторонами новых научных данных и связанных с ними вопросов создания научно-исследовательского и коммуникационного по тенциала в развивающихся странах, равно как и других проблем, рассматри ваемых в рамках диалога об исследованиях.

ВОКНТА приветствовал доклад рабочего совещания 20, содержащий ин 49.

формацию о результатах научных исследований, потребностях в исследованиях и текущей деятельности по изучению проблем изменения климата на междуна родном и региональном уровнях. ВОКНТА отметил, что эта информация вклю чает важные данные новых исследований, полученные после публикации чет вертого доклада МГЭИК об оценке и актуальные с точки зрения РКИКООН, в том числе данные о подкислении океана, изменениях в криосфере, повышении уровня моря и сценариях, касающихся выбросов.

ВОКНТА отметил, что в докладе рабочего совещания:

50.

приводится поступившая от ряда Сторон информация о потребно a) стях в проведении актуальных в политическом отношении исследований, вклю чая исследования междисциплинарного характера, а также о необходимости бо лее эффективных долговременных наблюдений как основы для дальнейших ис следований, особенно в областях, где существует дефицит данных, и создания расширенных сетей долговременного наземного наблюдения для проверки и подтверждения спутниковых данных;

рассматриваются позитивный опыт, имеющиеся проблемы и по b) требности, а также уроки прошлого в части доведения научной информации об изменении климата, увязанной с местными знаниями и представленной с ис пользованием местных языков, до пользовательской аудитории, широкой обще Список исследовательских программ и организаций, а также учреждений и организаций Организации Объединенных Наций, принимавших участие в рабочем совещании и диалоге об исследованиях, см. по адресу: http://unfccc.int/3461.php.

FCCC/SBSTA/2011/INF.6. Дополнительную информацию о рабочем совещании, включая тексты докладов, см. по адресу http://unfccc.int/6032.php.

GE.11- FCCC/SBSTA/2011/ ственности, заинтересованных кругов, включая наиболее уязвимые группы, и директивных органов;

подчеркиваются уроки прошлого и будущие потребности в сфере c) создания потенциала для проведения исследований и связанной с ними дея тельности в развивающихся странах, а также необходимость более широкого участия развивающихся стран в исследованиях в области изменения климата.

ВОКНТА подчеркнул необходимость совершенствовать обмен информа 51.

цией и взаимодействие между научным сообществом и пользователями клима тологических данных, способствуя тем самым планированию и проведению деятельности по адаптации и предотвращению изменения климата.

ВОКНТА подчеркнул также необходимость дальнейшего повышения ак 52.

туальности диалога об исследованиях и его более тесной увязки с другими на правлениями деятельности по линии РКИКООН. В связи с этим ВОКНТА при звал исследовательские программы и организации продолжать представлять информацию о ходе научных исследований, имеющих отношение к потребно стям Конвенции 21.

ВОКНТА далее подчеркнул важность распространения информации о ре 53.

зультатах научных исследований посредством деятельности, проводимой в рам ках статьи 6 Конвенции, особенно в развивающихся странах.

ВОКНТА подчеркнул необходимость расширения доступа к данным ис 54.

следований, проводимых в развивающихся странах. Он призвал исследователь ские программы и организации включать в информацию, представляемую ими в рамках диалога об исследованиях, сведения об участии ученых из развиваю щихся стран в исследованиях в области изменения климата.

ВОКНТА просил секретариат оказывать в пределах имеющихся ресурсов 55.

дальнейшую поддержку диалогу об исследованиях, в том числе путем:

а) организации, по мере необходимости, новых рабочих совещаний на основе периодических консультаций с исследовательскими программами и ор ганизациями и по согласованию с ВОКНТА;

привлечения внимания к размещаемой на его вебсайте информа b) ции, актуальной для целей Конвенции, включая расписание ключевых совеща ний по научно-политической тематике, проводимых в сотрудничестве с иссле довательскими программами и организациями, а также МГЭИК.

ВОКНТА призвал Стороны представить до 19 сентября 2011 года свои 56.

соображения по поводу диалога об исследованиях, в том числе о текущей дея тельности, связанных с ней условиях и путях активизации диалога. ВОКНТА просил секретариат скомпилировать эти материалы в документе категории MISC для рассмотрения ВОКНТА на его тридцать пятой сессии. ВОКНТА по становил отложить рассмотрение вопросов систематического наблюдения, в том числе касающихся сроков представления ВОКНТА данных Глобальной сис темы наблюдения за климатом, до своей тридцать шестой сессии.

FCCC/SBSTA/2007/4, пункт 47 а)f).

14 GE.11- FCCC/SBSTA/2011/ Форум по воздействию осуществления мер VII.

реагирования, который будет проведен на тридцать четвертой и тридцать пятой сессиях вспомогательных органов и который будет иметь целью разработку программы работы под эгидой Вспомогательного органа для консультирования по научно-техническим аспектам и Вспомогательного органа по осуществлению для решения проблем, связанных с этими воздействиями, в целях принятия на семнадцатой сессии Конференции Сторон условий реализации программы работы и создания возможного форума по мерам реагирования (Пункт 7 повестки дня) Ход работы 1.

ВОКНТА рассмотрел данный пункт на своих 3-м и 4-м заседаниях. Он 57.

имел в своем распоряжении документ FCCC/SB/2011/MISC.2. С заявлением вы ступил представитель одной Стороны.

На своем 3-м заседании ВОКНТА принял решение рассмотреть данный 58.

пункт в рамках совместного форума ВОКНТА/ВОО под сопредседательством г-на Конате и Председателя ВОО г-на Роберта Оуэн-Джоунса (Австралия).

На 4-м заседании г-н Конате сообщил о ходе работы форума, в том числе о спе циальном мероприятии, организованном в связи с форумом. Также на своем 4-м заседании ВОКНТА рассмотрел и принял выводы 23, предложенные Предсе дателем.

Выводы 2.

ВОКНТА и ВОО приняли к сведению представленные Сторонами и соот 59.

ветствующими межправительственными организациями материалы 24 по эле ментам для разработки программы работы в целях принятия условий для реа лизации программы работы и создания возможного форума по мерам реагиро вания.

ВОКНТА и ВОО призвали Стороны и соответствующие межправительст 60.

венные и неправительственные организации представить до 19 сентября 2011 года дополнительные мнения по данному вопросу. Они просили секрета риат скомпилировать эти мнения в документе категории MISC для рассмотре ния ВОКНТА и ВОО на их тридцать пятых сессиях.

ВОКНТА и ВОО приветствовали проведение специального мероприятия 61.

в контексте форума по воздействию осуществления мер реагирования, которое состоялось в ходе их тридцать четвертых сессий и было организовано предсе дателями ВОКНТА и ВОО. ВОКНТА и ВОО просили секретариат подготовить под руководством председателей ВОКНТА и ВОО доклад об этом специальном мероприятии и представить его на тридцать пятых сессиях ВОКНТА и ВОО.

Решение 1/СР.16, пункт 93.

FCCC/SBSTA/2011/L.16–FCCC/SBI/2011/L.18.

FCCC/SB/2011/MISC.2.

GE.11- FCCC/SBSTA/2011/ В соответствии с пунктом 93 решения 1/СР.16 ВОКНТА и ВОО в ходе 62.

своих тридцать четвертых сессий провели форум по воздействию осуществле ния мер реагирования, имеющий целью разработку программы работы под эги дой ВОКНТА и ВОО для решения проблем, связанных с этими воздействиями, в целях принятия на семнадцатой сессии Конференции Сторон условий для реализации программы работы и создания возможного форума по мерам реаги рования. Форум по воздействию осуществления мер реагирования продолжит свою деятельность на тридцать пятых сессиях ВОКНТА и ВОО в целях осуще ствления работы, предусмотренной в пункте 93 решения 1/СР.16.

Вопросы, связанные с пунктом 3 статьи VIII.

Киотского протокола (Пункт 8 повестки дня) Ход работы 1.

ВОКНТА рассмотрел данный пункт на своих 3-м и 4-м заседаниях. Он 63.

имел в своем распоряжении документы FCCC/SB/2011/1 и FCCC/SB/2011/ MISC.1.

На своем 3-м заседании ВОКНТА принял решение рассмотреть этот 64.

пункт вместе с пунктом 10 повестки дня ВОО 34 "Вопросы, связанные с пунк том 14 статьи 3 Киотского протокола", в рамках совместной контактной группы под сопредседательством г-на Эдуардо Кальво Буэндиа (Перу) и г-жи Анаста сии Теодору (Венгрия). На 4-м заседании г-жа Теодору сообщила об итогах консультаций в контактной группе. Также на своем 4-м заседании ВОКНТА рассмотрел и принял выводы 25, предложенные Председателем.

Выводы 2.

ВОКНТА и ВОО рассмотрели обобщение информации и мнений по про 65.

блемам, которые будут обсуждаться на совместном рабочем совещании 26, по священном вопросам, связанным с пунктом 3 статьи 2 и пунктом 14 статьи Киотского протокола 27.

ВОКНТА и ВОО напомнили о своей просьбе к секретариату организовать 66.

до проведения их тридцать пятых сессий совместное рабочее совещание и при звали Стороны, которые могут сделать это, предоставить поддержку секрета риату в организации этого рабочего совещания с целью привлечения макси мального числа участников.

ВОКНТА и ВОО определили проблемы, которые будут обсуждаться на их 67.

совместном рабочем совещании по вопросам, указанным в пункте 1 выше, включая, среди прочего:

а) обмен информацией с целью углубления понимания неблагоприят ных последствий, включая неблагоприятные последствия изменения климата, последствия для международной торговли, а также социальные, экологические и экономические воздействия;

FCCC/SBSTA/2011/L.12.

FCCC/SBSTA/2010/13, пункт 105.

FCCC/SB/2011/1.

16 GE.11- FCCC/SBSTA/2011/ сведение к минимуму неблагоприятных последствий в рамках про b) цесса осуществления пункта 3 статьи 2 и пункта 14 статьи 3 Киотского прото кола путем:

дальнейшего осуществления решения 31/CMP.1;

i) проведения исследований и оценки;

ii) расширения поддержки Сторонам, являющимся развивающимися iii) странами, особенно тем Сторонам, о которых говорится в пунктах 8 и статьи 4 Конвенции;

активизации деятельности по представлению информации и про iv) верке.

ВОКНТА и ВОО приняли решение продолжить обсуждение вопросов, 68.

связанных с пунктом 3 статьи 2 и пунктом 14 статьи 3 Киотского протокола, включая рассмотрение доклада рабочего совещания, в рамках совместной кон тактной группы, которая будет учреждена ими на их тридцать пятых сессиях.

Методологические вопросы согласно Конвенции IX.

(Пункт 9 повестки дня) А. Выбросы в результате использования топлива при международных авиационных и морских перевозках (Пункт 9 а) повестки дня) Ход работы 1.

ВОКНТА рассмотрел данный подпункт на своих 3-м и 4-м заседаниях. Он 69.

имел в своем распоряжении документ FCCC/SBSTA/2011/MISC.5. С заявления ми выступили представители 16 Сторон, в том числе один, выступивший от имени Европейского союза и его государств-членов, и один, выступивший от имени 13 Сторон. Заявления были также сделаны представителями Междуна родной организации гражданской авиации (ИКАО) и Международной морской организации (ИМО).

На своем 3-м заседании ВОКНТА принял решение, что Председатель 70.

проведет консультации со Сторонами по этому вопросу и представит проект выводов ВОКНТА на его 4-м заседании.

На своем 4-м заседании ВОКНТА рассмотрел и принял выводы 28, пред 71.

ложенные Председателем.

Выводы 2.

ВОКНТА принял к сведению информацию и доклады о достигнутом про 72.

грессе, которые были представлены секретариатами ИКАО и ИМО в отноше нии проводимой ими работы, направленной на решение проблем, связанных с выбросами в результате использования топлива при международных авиацион ных и морских перевозках 29, и принял к сведению высказанные Сторонами мнения об этой информации.

FCCC/SBSTA/2011/L.2.

FCCC/SBSTA/2011/MISC.5.

GE.11- FCCC/SBSTA/2011/ ВОКНТА призвал секретариаты ИКАО и ИМО продолжать представлять 73.

доклады о соответствующей работе по этому вопросу на будущих сессиях ВОКНТА.

В. Пересмотр руководящих принципов РКИКООН для представления информации о годовых кадастрах Сторон, включенных в приложение I к Конвенции (Пункт 9 b) повестки дня) Ход работы 1.

ВОКНТА рассмотрел данный подпункт на своих 3-м и 4-м заседаниях. Он 74.

имел в своем распоряжении документы FCCC/SBSTA/2011/INF.4 и FCCC/SBSTA/2011/INF.5.

На своем 3-м заседании ВОКНТА принял решение рассмотреть данный 75.

пункт в рамках неофициальных консультаций под руководством г-жи Риитты Пипатти (Финляндия) и г-на Нагмельдина Гутби Эльхассана (Судан). На 4-м за седании г-н Эльхассан сообщил об итогах этих консультаций. Также на своем 4-м заседании ВОКНТА рассмотрел и принял выводы 30, предложенные Предсе дателем.

Выводы 2.

ВОКНТА приветствовал доклад 31 о проведении третьего рабочего сове 76.

щания в рамках программы работы по пересмотру "Руководящих принципов для подготовки национальных сообщений Сторон, включенных в приложение I к Конвенции, часть I: Руководящие принципы РКИКООН для представления информации о годовых кадастрах" (далее именуемых "Руководящие принципы РКИКООН для представления информации Сторонами, включенными в прило жение I"), которое состоялось в Бонне, Германия, 2425 марта 2011 года и было организовано секретариатом в соответствии с просьбой ВОКНТА, высказанной им на его тридцать третьей сессии 32.

ВОКНТА с удовлетворением отметил тот факт, что Межправительствен 77.

ная группа экспертов по изменению климата ответила на просьбу, высказанную на тридцать третьей сессии ВОКНТА, относительно разработки дополнитель ных методологических руководящих принципов по водно-болотным угодьям.

ВОКНТА начал рассмотрение аннотированного проекта пересмотренных 78.

руководящих принципов РКИКООН для представления информации Сторона ми, включенными в приложение I 33, но не смог довести такое рассмотрение до конца. ВОКНТА повторил высказанную на его тридцать третьей сессии просьбу о том, чтобы при условии наличия ресурсов секретариат организовал во второй половине 2011 года четвертое рабочее совещание в рамках программы работы в целях рассмотрения аннотированного проекта пересмотренных руководящих принципов РКИКООН для представления информации Сторонами, включен ными в приложение I. ВОКНТА рекомендовал четвертому рабочему совещанию рассмотреть текст пересмотренных руководящих принципов и все таблицы об FCCC/SBSTA/2011/L.3.

FCCC/SBSTA/2011/INF.4.

FCCC/SBSTA/2010/13, пункт 76.

FCCC/SBSTA/2011/INF.4.

18 GE.11- FCCC/SBSTA/2011/ щей формы для представления информации, уделяя особое внимание сельскому и лесному хозяйству, а также другим вопросам землепользования.

ВОКНТА просил секретариат подготовить новый вариант аннотирован 79.

ного проекта пересмотренных руководящих принципов РКИКООН для пред ставления информации Сторонами, включенными в приложение I 34, на основе итогов его тридцать четвертой сессии и представить его в надлежащие сроки четвертому рабочему совещанию. Он далее просил секретариат подготовить после четвертого рабочего совещания и на основе его итогов новый вариант этих руководящих принципов и представить его ВОКНТА на его тридцать пя той сессии.

ВОКНТА принял решение в соответствии с программой работы, согласо 80.

ванной ВОКНТА на его тридцать второй сессии, рассмотреть доклад о рабочем совещании, упомянутом в пункте 78 выше, и продолжить на своей тридцать пя той сессии рассмотрение аннотированного проекта пересмотренных руководя щих принципов РКИКООН для представления информации Сторонами, вклю ченными в приложение I, с целью подготовки проекта решения по данному во просу для принятия Конференцией Сторон на ее семнадцатой сессии.

С. Интерфейс данных о парниковых газах (Пункт 9 с) повестки дня) Ход работы 1.

ВОКНТА рассмотрел данный подпункт на своих 3-м и 4-м заседаниях.

81.

На своем 3-м заседании ВОКНТА принял решение рассмотреть данный 82.

пункт в рамках неофициальных консультаций под руководством г-жи Эразмии Киту (Европейский союз). На 4-м заседании г-жа Киту сообщила об итогах этих консультаций. Также на своем 4-м заседании ВОКНТА рассмотрел и принял выводы 35, предложенные Председателем.

Выводы 2.

ВОКНТА с удовлетворением отметил усовершенствования, внесенные 83.

секретариатом в последние годы в интерфейс данных о парниковых газах (ПГ) 36. Он приветствовал прогресс, достигнутый в разработке системы расчета определенных пользователем показателей, согласно просьбе, высказанной ВОКНТА на его двадцать седьмой сессии, и в обеспечении доступа к информа ции из базы данных о компиляции и учете, согласно просьбе, высказанной ВОКНТА на его тридцатой сессии. ВОКНТА просил секретариат завершить разработку этих функций и разместить их на вебсайте РКИКООН через интер фейс данных до его тридцать пятой сессии.

Аннотированный проект пересмотренных руководящих принципов РКИКООН для представления информации Сторонами, включенными в приложение I, подготовленный для тридцать четвертой сессии ВОКНТА, размещен на вебсайте РКИКООН по адресу: http://unfccc.int/national_reports/annex_i_ghg_inventories/ reporting_requirements/items/5333.php.

FCCC/SBSTA/2011/L.7.

http://unfccc.int/ghg_data/items/3800.php.

GE.11- FCCC/SBSTA/2011/ ВОКНТА также просил секретариат, при условии наличия ресурсов, 84.

включить в модули интерфейса данных 37, когда это применимо, возможность представления выбросов/абсорбции ПГ в физических единицах, в дополнение к эквиваленту диоксида углерода.

ВОКНТА постановил рассмотреть на своей тридцать шестой сессии во 85.

просы, касающиеся интерфейса и его связей с другими системами данных РКИКООН, с целью оценки достигнутого прогресса и определения надлежащих последующих шагов.

Методологические вопросы согласно X.

Киотскому протоколу (Пункт 10 повестки дня) А. Последствия создания новых установок, использующих гидрохлорфторуглерод-22 (ГХФУ-22), в целях получения сертифицированных сокращений выбросов за уничтожение гидрофторуглерода-23 (ГФУ-23) (Пункт 10 а) повестки дня) Ход работы 1.

ВОКНТА рассмотрел данный подпункт на своих 3-м и 4-м заседаниях. Он 86.

имел в своем распоряжении документ FCCC/TP/2011/2.

На своем 3-м заседании ВОКНТА принял решение рассмотреть данный 87.

пункт в рамках неофициальных консультаций под руководством г-на Самуэля Адеджувона (Нигерия). На 4-м заседании г-н Адеджувон сообщил об итогах этих консультаций. Также на своем 4-м заседании ВОКНТА рассмотрел и при нял выводы 38, предложенные Председателем.

Выводы 2.

ВОКНТА принял к сведению технический документ, подготовленный 88.

секретариатом 39, свои предыдущие выводы в рамках данного подпункта повест ки дня и мнения Сторон, выраженные в ходе сессии.

ВОКНТА принял решение продолжить рассмотрение данного вопроса на 89.

своей тридцать пятой сессии.

Этот компонент уже имеется в модуле "Flexible Queries" http://unfccc.int/di/FlexibleQueries.do.

http://unfccc.int/ghg_data/items/3800.php.

FCCC/TP/2011/2.

20 GE.11- FCCC/SBSTA/2011/ В. Стандарт существенности в рамках механизма чистого развития (Пункт 10 b) повестки дня) Ход работы 1.

ВОКНТА рассмотрел данный подпункт на своих 3-м и 4-м заседаниях. Он 90.

имел в своем распоряжении документы FCCC/TP/2011/4 и FCCC/SBSTA/2011/ MISC.2 и Add.1.

На своем 3-м заседании ВОКНТА принял решение рассмотреть данный 91.

подпункт в рамках неофициальных консультаций под руководством г-на Пира Стиансена (Норвегия). На 4-м заседании г-н Стиансен сообщил об итогах этих консультаций. Также на своем 4-м заседании ВОКНТА рассмотрел и принял выводы 40, предложенные Председателем.

Выводы 2.

ВОКНТА принял к сведению соображения, представленные Сторонами и 92.

соответствующими организациями 41, технический документ, подготовленный секретариатом 42, и мнения, высказанные Сторонами в ходе сессии по поводу стандарта существенности в рамках механизма чистого развития (МЧР).

ВОКНТА постановил продолжить рассмотрение проекта текста, приво 93.

димого в приложении III к настоящему документу, на своей тридцать пятой сес сии, с тем чтобы рекомендовать элементы проекта решения для включения в проект решения о дальнейших указаниях, касающихся МЧР, который должен быть рассмотрен и принят Конференцией Сторон, действующей в качестве со вещания Сторон Киотского протокола, на ее седьмой сессии.

ВОКНТА призвал Стороны, межправительственные организации, допу 94.

щенные организации-наблюдатели и назначенные оперативные органы пред ставить в секретариат до 19 сентября 2011 года свои соображения по следую щим вопросам:

а) является ли понятие существенности применимым в контексте МЧР;

если это понятие применимо:

b) что следует понимать под существенностью в контексте МЧР;

i) соответствующие пороговые уровни, позволяющие определить ус ii) ловия, при которых та или иная информация должна рассматриваться как существенная;

области применения понятия существенности;

iii) с) взаимосвязь, а также различия между неопределенностью и суще ственностью.

ВОКНТА просил секретариат скомпилировать материалы, упомянутые в 95.

пункте 94 выше, в документе категории MISC для его рассмотрения ВОКНТА на его тридцать пятой сессии.

FCCC/SBSTA/2011/L.11.

FCCC/SBSTA/2011/MISC.2.

FCCC/TP/2011/4.

GE.11- FCCC/SBSTA/2011/ С. Общие метрики для расчета эквивалента СО2 парниковых газов (Пункт 10 с) повестки дня) Ход работы 1.

ВОКНТА рассмотрел данный подпункт на своих 3-м и 4-м заседаниях.

96.

С заявлением выступил представитель одной Стороны.

На своем 3-м заседании ВОКНТА принял решение рассмотреть данный 97.

пункт в рамках неофициальных консультаций под руководством г-на Михаила Гытарского (Российская Федерация). На 4-м заседании г-н Гытарский сообщил об итогах этих консультаций. Также на своем 4-м заседании ВОКНТА рассмот рел и принял выводы 43, предложенные Председателем.

Выводы 2.

ВОКНТА продолжил рассмотрение общих метрик для расчета эквивален 98.

та диоксида углерода антропогенных выбросов парниковых газов из источников и абсорбции поглотителями (далее упоминаются как "общие метрики"), которое было начато на его тридцатой сессии.

ВОКНТА выразил признательность МГЭИК за проведение совещания 99.

экспертов по научным аспектам альтернативных метрик в соответствии с просьбой к МГЭИК со стороны Специальной рабочей группы по дальнейшим обязательствам для Сторон, включенных в приложение I, согласно Киотскому протоколу, высказанной на ее шестой сессии 44. Совещание экспертов состоя лось в Осло, Норвегия, 1820 марта 2009 года. ВОКНТА приветствовал док лад 45 о работе совещания и его выводы и рекомендации, которые имеют отно шение к РКИКООН и научному сообществу и которые касаются потребностей в научных исследованиях и этапа определения круга вопросов, подлежащих изу чению в рамках пятого доклада об оценке МГЭИК.

ВОКНТА отметил:

100.

что альтернативные общие метрики и недостатки в использовании a) потенциалов глобального потепления (ПГП) по-прежнему изучаются МГЭИК в контексте ее работы над пятым докладом об оценке;

что ПГП являются четко определенной метрикой, основанной на b) радиационном балансе, который по-прежнему является полезным в подходе, учитывающем несколько газов. Вместе с тем ПГП не были разработаны с ка кой-либо определенной политической целью, и, в зависимости от конкретных политических целей, альтернативные метрики могут оказаться более предпоч тительными;

ограничения в использовании ПГП на основе 100-летней времен c) ной перспективы при оценке вклада в изменение климата выбросов короткожи вущих ПГ.

101. ВОКНТА просил секретариат организовать, при наличии ресурсов, в пер вой половине 2012 года рабочее совещание по общим метрикам для рассмотре ния факторов неопределенности, новых и уточненных областей или метрик, по FCCC/SBSTA/2011/L.8.

FCCC/KP/AWG/2008/5, пункт 45.

http://www.ipcc.ch/pdf/supporting-material/expert-meeting-metrics-oslo.pdf.

22 GE.11- FCCC/SBSTA/2011/ литических целей, а также взаимосвязи между политическими рамками и мет риками.

102. ВОКНТА принял решение продолжить на своей тридцать шестой сессии рассмотрение общих метрик в рамках методологических вопросов согласно Конвенции с учетом доклада рабочего совещания, упомянутого в пункте выше.

Улавливание и хранение диоксида углерода в геологических D.

формациях в качестве деятельности по проектам в рамках механизма чистого развития (Пункт 10 d) повестки дня) Ход работы 1.

ВОКНТА рассмотрел данный подпункт на своем 3-м заседании.

103.

Выводы 2.

104. ВОКНТА принял к сведению устный доклад секретариата о прогрессе, достигнутом в выполнении мандатов, ведущих к принятию проекта решения по этому вопросу на КС/СС 7, и постановил продолжить рассмотрение этого во проса на своей тридцать пятой сессии.

Научные, технические и социально-экономические XI.

аспекты предотвращения изменения климата (Пункт 11 повестки дня) Ход работы 1.

105. ВОКНТА рассмотрел данный пункт на своих 3-м и 4-м заседаниях. С за явлением выступил представитель МГЭИК.

106. На своем 3-м заседании ВОКНТА принял решение рассмотреть этот пункт в рамках неофициальных консультаций под руководством г-на Френсиса Макговерна (Ирландия) и г-на Андреса Флореса Монтальво (Мексика).

На 4-м заседании г-н Макговерн сообщил об итогах этих консультаций. Также на своем 4-м заседании ВОКНТА рассмотрел и принял выводы 46, предложенные Председателем.

Выводы 2.

107. ВОКНТА приветствовал подготовленный секретариатом обобщающий доклад об уже проделанной работе в рамках данного пункта повестки дня, от метив, что доклад содержит богатую информацию, которая могла бы послужить для Сторон источником данных при обсуждении ими возможных областей бу дущей работы над научными, техническими и социально-экономическими ас пектами предотвращения изменения климата 47.

108. ВОКНТА также с признательностью приветствовал подготовленный МГЭИК Специальный доклад о возобновляемых источниках энергии и предот FCCC/SBSTA/2011/L.9.

FCCC/SBSTA/2010/11.

GE.11- FCCC/SBSTA/2011/ вращении изменения климата. ВОКНТА отметил, что доклад отражает значи тельный технический потенциал возобновляемых источников энергии и их большой потенциал для предотвращения изменения климата и обеспечения бо лее крупномасштабных выгод. Он рассмотрел представленную в докладе ин формацию, которая может представлять ценность для всех Сторон, в том числе при рассмотрении их деятельности в области предотвращения изменения кли мата.

109. ВОКНТА принял решение рассмотреть этот вопрос, учитывая наилуч шую имеющуюся научную информацию о предотвращении изменения климата, в частности информацию от МГЭИК, на своей тридцать шестой сессии, в ходе которой Председатель ВОКНТА проведет консультации со Сторонами по пово ду того, в какой степени данный вопрос должен быть дополнительно рассмот рен на этой сессии.

Сотрудничество с другими международными XII.

организациями (Пункт 12 повестки дня) Ход работы 1.

110. ВОКНТА рассмотрел данный пункт на своих 3-м и 4-м заседаниях. Он имел в своем распоряжении документ FCCC/SBSTA/2011/INF.3. С заявлениями выступили представители Конвенции о биологическом разнообразии (КБР) и Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием (КБОООН) 48.

111. На своем 3-м заседании ВОКНТА принял решение о том, что Председа тель разработает проект выводов и представит его ВОКНТА на его 4-м заседа нии.

112. На своем 4-м заседании ВОКНТА рассмотрел и принял выводы 49, пред ложенные Председателем.

Выводы 2.

113. ВОКНТА с признательностью отметил подготовленный секретариатом информационный документ 50, в котором кратко излагается информация о со вместной деятельности и усилиях организаций системы Организации Объеди ненных Наций и других правительственных организаций в целях внесения вклада в работу по линии Конвенции.

114. ВОКНТА принял к сведению основные направления совместной деятель ности и инициатив, которые в настоящее время реализуются секретариатом при поддержке системы Организации Объединенных Наций и других межправи тельственных организаций с целью обеспечения эффективного осуществления Конвенции.

Ввиду нехватки времени представитель Всемирной организации здравоохранения не смог сделать заявление. Это заявление было распространено в письменном виде.

FCCC/SBSTA/2011/L.5.

FCCC/SBSTA/2011/INF.3.

24 GE.11- FCCC/SBSTA/2011/ 115. ВОКНТА также принял к сведению заявления секретариатов КБР и КБОООН об их деятельности и усилиях по решению проблем, связанных с из менением климата, а также об их вкладе в работу по линии Конвенции.

Прочие вопросы XIII.

(Пункт 13 повестки дня) Не было затронуто никаких других вопросов.

116.

Доклад о работе сессии XIV.

(Пункт 14 повестки дня) 117. На своем 4-м заседании ВОКНТА рассмотрел и утвердил проект доклада о работе своей тридцать четвертой сессии с внесенными в него поправками 51.

На этом же заседании по предложению Председателя ВОКНТА уполномочил Докладчика завершить, при содействии секретариата и под руководством Пред седателя, подготовку доклада о работе сессии.

Завершение работы сессии XV.

118. На 4-м заседании представитель Исполнительного секретаря сообщил предварительную оценку административных и бюджетных последствий выво дов, принятых в ходе сессии. Это было сделано в соответствии с пунктом решения 16/СР.9, в котором содержится просьба к Исполнительному секретарю представлять ориентировочную информацию об административных и бюджет ных последствиях решений 52, если они не могут быть покрыты за счет сущест вующих ресурсов по линии основного бюджета.

119. В ходе сессии ВОКНТА просил секретариат провести ряд мероприятий, которые будут иметь административные и бюджетные последствия. Основная часть этой работы уже была запланирована и охвачена в бюджете по програм мам на 20102011 годы или в предложении на 20122013 годы. В то же время дополнительные финансовые ресурсы требуются для следующих новых видов деятельности:

а) в рамках пункта 3 повестки дня "Найробийская программа работы в области воздействий изменения климата, уязвимости и адаптации" к секрета риату была обращена просьба провести ряд видов деятельности, одним из кото рых является подготовка технического документа по водным ресурсам и изме нению климата, для чего потребуются дополнительные ресурсы в размере при мерно 20 000 евро;

в рамках пункта 4 повестки дня "Методологические руководящие b) указания для деятельности, связанной с сокращением выбросов в результате обезлесения и деградации лесов, а также роли сохранения лесов, устойчивого управления лесами и увеличения накоплений углерода в лесах в развивающихся странах" ВОКНТА просил секретариат организовать совещание технических Принят в качестве документа FCCC/SBSTA/2011/L.15.

Хотя в решении 16/СР.9 говорится о "решениях", это также касается выводов вспомогательных органов.

GE.11- FCCC/SBSTA/2011/ экспертов, включая одно совещание до начала его тридцать пятой сессии. Сме ту расходов необходимо будет определить после текущей сессии;

в рамках пункта 6 повестки дня "Исследования и систематическое c) наблюдение" к секретариату была обращена просьба организовать дальнейшие рабочие совещания в связи с периодическими консультациями с исследователь скими программами и организациями. Количество и сроки этих рабочих сове щаний пока неизвестны;

в рамках пункта 8 повестки дня "Вопросы, связанные с пунктом d) статьи 2 Киотского протокола", ВОКНТА вновь обратился с просьбой к секре тариату организовать совместное рабочее совещание по этому вопросу и по пункту 10 повестки дня ВОО "Вопросы, связанные с пунктом 14 статьи 3 Киот ского протокола", для проведения которого потребуются расходы в размере око ло 100 000 евро;

в рамках подпункта 9 с) повестки дня "Интерфейс данных о парни e) ковых газах" Стороны просили секретариат расширить представление данных в модулях интерфейса, для чего потребуется около 20 000 евро;

в рамках подпункт 10 с) повестки дня "Общие метрики для расчета f) эквивалента СО 2 парниковых газов" к секретариату была обращена просьба ор ганизовать в первой половине 2012 года рабочее совещание по общим метри кам. Смета расходов пока неизвестна, но она будет сообщена заинтересованным Сторонам после сессии.

120. На этом же заседании с заключительными заявлениями выступили пред ставители девяти Сторон, в том числе были сделаны заявления от имени Зон тичной группы, Европейского союза и его государств-членов, Группы 77 и Ки тая, ГЦОС, Группы африканских государств, НРС и АОСИС. Были также сде ланы заявления от имени предпринимательских и промышленных неправитель ственных организаций (НПО), организаций коренных народов, профсоюзных НПО, женских и гендерных НПО и молодежных НПО, а также представителями природоохранных НПО.

121. Прежде чем закрыть сессию, Председатель выразил признательность де легатам, председателям контактных групп и лицам, отвечавшим за проведение официальных консультаций, за их вклад в работу. Он поблагодарил наблюдате лей за их заинтересованность и активную поддержку, а также секретариат и устных переводчиков за проделанную ими сложную работу.

26 GE.11- FCCC/SBSTA/2011/ Приложение I Возможные направления деятельности в рамках Найробийской программы работы в области воздействий изменения климата, уязвимости и адаптации Принимая к сведению цель Найробийской программы работы в области 1.

воздействий изменения климата, уязвимости и адаптации, которая изложена в решении 2/СР.11, и итоги деятельности, предпринятой до настоящего времени в рамках Найробийской программы работы, и учитывая пункт 12 реше ния 1/СР.16, в котором Конференция Сторон подтвердила, что более активные действия по адаптации должны осуществляться в соответствии с Конвенцией, следовать полностью транспарентному подходу к адаптации, основанному на инициативе стран, учете гендерных аспектов и участии, принимая во внимание интересы уязвимых групп, общин и экосистем, и основываться на наилучших имеющихся научных знаниях и, в соответствующих случаях, на традиционных знаниях и знаниях коренных народов и руководствоваться ими в целях интегра ции действий по адаптации, когда это уместно, Вспомогательный орган для консультирования по научным и техническим аспектам (ВОКНТА) обсудил следующие возможные направления деятельности в рамках Найробийской про граммы работы в области воздействий изменения климата, уязвимости и адап тации:

а) активизация использования знаний и практики коренных народов, а также традиционных знаний и практики в целях адаптации, а также примене ния учитывающих гендерную тематику подходов и инструментов для понима ния и оценки воздействий изменения климата, уязвимости и адаптации;

расширение масштабов распространения информационных и осно b) ванных на имеющихся знаниях продуктов, созданных в рамках Найробийской программы работы, путем, в частности, перевода этих продуктов на другие официальные языки Организации Объединенных Наций и обращения с призы вами к действиям в целях ознакомления сотрудников национальных координа ционных органов с коммуникационными навыками и стратегиями;

с) усиление секторальных и межсекторальных видов деятельности для решения вопросов, касающихся воздействий, уязвимости и адаптации, в отношении, среди прочего:

водных ресурсов (включая засуху, наводнения и таяние ледников);

i) продовольственной безопасности (включая земледелие и натураль ii) ное хозяйство);

экосистем (включая горные экосистемы и прибрежные и морские iii) экосистемы);

инфраструктуры и населенных пунктов;

iv) содействие разработке климатических данных и сценариев, прием d) лемых для планирования в области адаптации, и обеспечение доступа к ним на основе, среди прочего, стимулирования деятельности партнерских организаций и региональных центров;

е) дальнейшая разработка адресных продуктов, основанных на имеющихся знаниях, для вовлечения заинтересованных кругов и директивных GE.11- FCCC/SBSTA/2011/ органов, включая, среди прочего, извлечение уроков в контексте адаптации на различных уровнях управления и в различных секторах на базе знаний, полу ченных в рамках Найробийской программы работы, и обобщение информации, полученной в рамках Найробийской программы работы, для создания основан ных на имеющихся знаниях продуктов, которые ориентированы на пользовате лей в конкретных секторах или других тематических областях;

увеличение объема знаний об экономических аспектах адаптации f) на основе, среди прочего, осуществления экспериментальных проектов по при менению различных методов и инструментов для оценки затратоэффективности адаптации (а также документации и обмена извлеченными уроками из этих проектов) и обращения с призывами к принятию мер и проведению последую щей деятельности по снижению зависимости от уязвимых секторов экономики, в том числе за счет проведения диверсификации экономики;

укрепление потенциала за счет, среди прочего, проведения меро g) приятий по "подготовке преподавателей", к примеру по вопросам использова ния методов и инструментариев, призывов к действиям и сотрудничества, в ча стности, с Консультативной группой экспертов по национальным сообщениям Сторон, не включенных в приложение I к Конвенции, Группой экспертов по наименее развитым странам и партнерскими организациями.

Деятельность, проводимая в рамках Найробийской программы работы, 2.

должна согласовываться с мандатом ВОКНТА.

28 GE.11- FCCC/SBSTA/2011/ Приложение II Общие руководящие указания для представления материалов и будущей работы в отношении: руководящих указаний по системам представления информации об учете и соблюдении гарантий, упомянутых в добавлении I к решению 1/СР.16;

условий, связанных с исходными уровнями выбросов для лесов и исходными уровнями для лесов;

и условий для измерения, представления информации и проверки, упоминаемых в добавлении II к решению 1/СР. Руководящие указания в отношении систем для представления информа 1.

ции об учете и соблюдении гарантий:

а) характеристики;

структура;

b) представление информации;

c) потенциальные препятствия, включая препятствия, если таковые d) существуют, на пути представления информации об учете и соблюдении гаран тий;

е) другие соответствующие вопросы.

Руководящие указания в отношении условий, связанных с исходными 2.

уровнями для лесов и исходными уровнями выбросов для лесов:

а) сфера охвата и/или цель;

характеристики, включая элементы, перечисленные в пункте 1 до b) бавления I к решению 1/СР.16;

руководящие указания для разработки;

c) процесс коммуникации;

d) е) другие соответствующие вопросы.

Руководящие указания по условиям измерения, отражения в отчетности и 3.

проверки, упоминаемым в добавлении II к решению 1/СР.16:

а) характеристики, включая элементы, перечисленные в пункте 2 до бавления I к решению 1/СР.16;

элементы;

b) процесс представления информации;

c) другие соответствующие вопросы.

d) GE.11- FCCC/SBSTA/2011/ Приложение III [English only] Draft text on materiality [The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, Recalling the provisions of Articles 3 and 12 of the Kyoto Protocol, Recalling decision 3/CMP.6, Recognizing that applying the concept of materiality could simplify processes but should not adversely affect environmental integrity, Noting that the concept of materiality is already applied to some extent in approved baseline and monitoring methodologies and in the assessment of projects, 1. Decides that the concept of materiality should be applied in a consistent man ner under the clean development mechanism;

2. Defines material information as a piece of information whose omission or misstatement, or erroneous reporting, could change a decision by the Executive Board of the clean development mechanism [on the registration of a project activity or the issuance of certified emission reductions];

[3. Decides that the scope of materiality [only] covers [data] [the stage[s] of [validation,]] verification, [for emission reduction project activities] [including the assessment] by designated operational entities, the Executive Board of the clean de velopment mechanism and its support structure, [non-prescriptive [and prescriptive] requirements, and quantitative [as well as qualitative] information;

]] [with a view to possibly broadening the scope at a later date;

] Option 1:

4. Also decides that information related to a clean development mechanism pro ject shall be considered material if its omission [or] misstatement or [the non compliance with a requirement] [erroneous reporting] might lead, at an aggregated level, to an overestimation of the total emission reductions [or removals] achieved by a clean development mechanism project activity equal to or higher than:

a) [X1] [0.5] per cent of the emission reductions [or removals] for project activities achieving a total emission reduction [or removal] of more than [Y] [500,000] tonnes of carbon dioxide equivalent per year;

b) [X2] [2] per cent of the emission reductions [or removals] for large scale project activities achieving a total emission reduction [or removal] of [Y] [500,000] tonnes of carbon dioxide equivalent per year or less;

c) [X3] [5] per cent of the emission reductions [or removals] for small scale project activities other than projects covered under paragraph 4(d) below;

d) [X4] [10] per cent of the emission reductions [or removals] for the type of project activities that are referred to in decision 3/CMP.6, paragraph 38.

30 GE.11- FCCC/SBSTA/2011/ Option 2:

4. Requests the Executive Board of the clean development mechanism to adopt appropriate quantitative thresholds to define when the omission or misstatement of information or the non-compliance with a requirement related to a clean develop ment mechanism project shall be considered material, taking into account the total amount of emission reductions [or removals] achieved by the project activity;

5. [Also decides that the emission reduction thresholds and the materiality thresholds shall be reviewed [by the Executive Board of the clean development mechanism] based on data reported [by designated operational entities] no later than one year after their implementation;

] 6. Decides that the designated operational entity conducting the [validation or] verification shall use a reasonable level of assurance in considering whether or not the information is material;

7. Requests the Executive Board of the clean development mechanism:

a) To implement the concept of materiality, adhering to the principles es tablished in paragraphs 1–5 above, and to report to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, at its eighth session, on the experiences gained with the implementation of the concept;

b) To increase its interaction with designated operational entities in order to facilitate a uniform interpretation and application of the concept of materiality by developing guidance, inter alia, on how to calculate the thresholds and on what should be done if the materiality thresholds are surpassed, with the overall view of increasing transparency and efficiency and reducing costs;

c) To address the issue of uncertainties of measurements in baseline and monitoring methodologies, so that these types of uncertainties do not need to be con sidered in addressing materiality.

[8. Also invites the Executive Board of the clean development mechanism to de velop guidance on de minimis sources, which are defined as sources of emissions that do not require monitoring and verification.]] GE.11- FCCC/SBSTA/2011/ Приложение IV Документы, которые будут представлены Вспомогательному органу для консультирования по научным и техническим аспектам на его тридцать четвертой сессии Документы, подготовленные для сессии Предварительная повестка дня и аннотации.

FCCC/SBSTA/2011/ и Add.1 и 2 Записка Исполнительного секретаря FCCC/SBSTA/2011/INF.1 Summary of proposed themes for the research dialogue meeting and the related workshop to be held in conjunction with SBSTA 34. Note by the secretariat FCCC/SBSTA/2011/INF.2 Progress made in implementing activities under the Nairobi work programme on impacts, vulner ability and adaptation to climate change. Note by the secretariat FCCC/SBSTA/2011/INF.3 Summary of cooperative activities with United Nations entities and intergovernmental organiza tions to contribute to the work under the Conven tion. Note by the secretariat FCCC/SBSTA/2011/INF.4 Draft annotated revised UNFCCC Annex I report ing guidelines. Note by the secretariat FCCC/SBSTA/2011/INF.5 Report on the workshop on issues relating to the revision of the UNFCCC Annex I reporting guidelines. Note by the secretariat FCCC/SBSTA/2011/INF.6 Report on the workshop on the research dialogue.

Note by the secretariat FCCC/SBSTA/2010/MISC.12 Views on issues related to the research dialogue, и FCCC/SBSTA/2011/MISC.1 including possible ways to enhance its effective ness and the workshop to be held in conjunction with SBSTA 34. Submissions from Parties FCCC/SBSTA/2011/MISC.2 Views on the issue of materiality under the clean и Add.1 development mechanism. Submissions from Parties and relevant organizations FCCC/SBSTA/2011/MISC.3 Further views and information on the effective ness of the Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change in fulfilling its objective, expected outcome, scope of work and modalities. Submissions from Parties and relevant organizations 32 GE.11- FCCC/SBSTA/2011/ FCCC/SBSTA/2011/MISC.4 Update on developments in research activities relevant to the needs of the Convention. Submis sions from regional and international climate change research programmes and organizations FCCC/SBSTA/2011/MISC.5 Information relevant to emissions from fuel used for international aviation and maritime transport.

Submissions from international organizations Обобщение информации и мнений по пробле FCCC/SB/2011/ мам, которые могут быть рассмотрены на со вместном рабочем совещании по вопросам, связанным с пунктом 3 статьи 2 и пунктом статьи 3 Киотского протокола. Записка секре тариата FCCC/SB/2011/MISC.1 Information and views on issues that could be addressed at the joint workshop on matters relat ing to Article 2, paragraph 3, and Article 3, para graph 14, of the Kyoto Protocol. Submissions from Parties and relevant organizations FCCC/SB/2011/MISC.2 Views on the modalities for the operationalization of the work programme and on a possible forum on response measures. Submissions from Parties and relevant intergovernmental organizations FCCC/TP/2011/2 Implications of the establishment of new hydro chlorofluorocarbon-22 (HCFC-22) facilities seek ing to obtain certified emission reductions for the destruction of hydrofluorocarbon-23 (HFC-23).



Pages:   || 2 |
 

Похожие работы:


 
2013 www.netess.ru - «Бесплатная библиотека авторефератов кандидатских и докторских диссертаций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.