авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ  БИБЛИОТЕКА

АВТОРЕФЕРАТЫ КАНДИДАТСКИХ, ДОКТОРСКИХ ДИССЕРТАЦИЙ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


ПОЛИТИКО-ПРАВОВЫЕ АСПЕКТЫ ПОЛОЖЕНИЯ

НАЦИОНАЛЬНЫХ МЕНЬШИНСТВ

АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

Михаил Агаджанян

Защита прав меньшинств

является одним из самых актуальных вопросов поли-

тического и правового свойства на пространстве бывшего Союза ССР. Из всех 15

союзных республик, входивших в состав СССР, только единицы были монона-

циональными государственными образованиями, где количественно-качест-

венные характеристики преобладания титульной нации имели более чем зна чительный характер. Азербайджанская ССР в составе своего населения имела крупные национальные меньшинства, общественно-политическая роль и куль турная самобытность которых в рамках данной союзной республики всячески затушевывалась, фальсифицировались количественно-качественные параметры этих этносов на фоне титульной нации советского Азербайджана.

За рамками статьи остаются многие вопросы, которые мы относим к сфе рам этнографического исследования, и некоторые вопросы политико-право вого свойства (например, вопрос трансформации «кавказских татар» в «азер байджанцев» в 20-х годах XX века или вопросы политико-правовой абсурд ности придания армянам бывшей НКАО статуса национального меньшинства на территории нынешней Азербайджанской Республики).

Работа посвящена нынешнему положению национальных меньшинств Азербайджана с позиций исследования правовой действительности защиты их прав, действенности и эффективности организационно-правовых механизмов гарантий прав национальных меньшинств в Азербайджанской Республике.

1. Количественно-качественные характеристики нынешнего положения национальных меньшинств Азербайджана и политико-правовые комментарии Жесткая рука советской партийной номенклатуры в вопросах проведения сталинско-ленинской национальной политики была вместе с тем и «нераз борчивой» рукой, мало учитывающей этнополитические реалии на прос транстве только образуемого Союза ССР. Некоторые реалии в дальнейшем были осознаны, и советскому руководству удалось погасить и на время «21-й ВЕК», № 2 (4), 2006г. М.Агаджанян нейтрализовать национальные вопросы. Однако вопросы этнополитического свойства настолько значительны, особенно в масштабе столь крупной феде рации, что нерешенность хотя бы одной проблемы или ее замораживание может реанимировать все остальные, казавшиеся урегулированными, нацио нальные конфликты.

Специфика советского государства как образования, построенного по этническому признаку, как и вытекающая из этого принципа «разрядность»

этносов и этнических групп, подчеркивается многими исследователями [1].

Нынешняя Азербайджанская Республика (АР) является многонацио нальным государством, на территории которого, после распада СССР и по литико-правового упразднения Азербайджанской ССР (АзССР), проживает несколько различных этнокультурных общностей. Последние должны рас сматриваться как национальные меньшинства Азербайджана, отличающиеся по своим национальным, этнокультурным, религиозным и другим качествам от титульной нации в лице азербайджанцев.

Азербайджанские и близкие к ним источники указывают, что в общей сложности из почти 8.5 миллионов человек, проживающих в Азербайджане, чуть более 90% составляют этнические азербайджанцы. Вместе с тем, в стра не существует около 20 национальных меньшинств. Крупнейшими являются лезгины, талыши, русские, турки-месхетинцы и курды. К коренным народам Азербайджана относятся только лезгины, талыши и курды. Они компактно проживают в районах своего исторического обитания, составляя в некоторых областях большинство населения [2].

Таким образом, проводится определенное различие между понятиями «национальное меньшинство» и «коренной народ». В отношении причислен ных к коренным лезгин, курдов и талышей приводятся следующие общие данные. Лезгины сконцентрированы на северо-востоке республики. Район их обитания прилегает к границе с российским Кавказом, где проживает большая часть лезгинского народа. Число его представителей в Азербайджане, по оцен кам демографов, достигает около 260 тысяч (согласно официальным данным 1999г. – 178 тысяч), компактно проживают в северных районах Азербайджана (Хачмазский и Гусарский районы). Язык общения – лезгинский, относящийся к дагестанской ветви кавказских языков, а также азербайджанский и русский языки. По утверждению лидеров национального лезгинского движения, их численность в Азербайджане превышает 800 тысяч.

Курды сконцентрированы на западе Азербайджана вдоль границы с Арменией. По оценкам демографов, их в республике около 60 тысяч человек (по официальным данным 1999г. – 13 тысяч;

столь заметная разница объяс М.Агаджанян «21-й ВЕК», № 2 (4), 2006г.

няется высоким уровнем ассимиляции).

Талыши представляют собой коренное иранское население Азербайд жана, что отличает их от большинства современных жителей республики, имеющих тюркское происхождение. Талыши сконцентрированы на юго востоке Азербайджана близ границы с Ираном, где проживает большая часть этой народности.

Согласно официальной переписи 1999 года, в Азербайджане было поч ти 77 тысяч талышей. По оценкам демографов реальная цифра достигает приблизительно 250 тысяч человек. Однако по утверждению лидеров та лышского национального движения в республике проживает около 1-1. млн представителей этой народности. Большинство из них вследствие дис криминационной политики Баку или утратили национальное самосознание или опасаются открыто признавать себя талышами. Летом 1993г. на фоне де стабилизации политической обстановки в Азербайджане лидеры националь ного движения объявили о создании Талышской республики. Она просу ществовала всего лишь два месяца и по указанию президента Алиева была упразднена с участием силовых структур [2].

Как отмечают специалисты, множество проблем, стоящих перед мень шинствами, одинаковы по всему миру, но в приоритетах существуют значи тельные различия. К числу приоритетных задач относятся: предотвращение нападений и других форм дурного обращения с отдельными членами мень шинств;

предотвращение систематической дискриминации против них и принятие мер против исключения представителей меньшинств из принятия политических решений на национальном и локальном уровнях [3].

Диверсификация прав национальных меньшинств и прав коренного народа важна не только в отношении Азербайджана, но и является актуаль ным вопросом европейской и иной региональной действительности.

С момента своего основания Совет Европы играет ведущую роль в раз витии стандартов прав меньшинств. Однако эффективность работы Совета Европы была ограничена до принятия в 1992г. Европейской хартии о регио нальных языках и языках меньшинств и в 1995г. Рамочной конвенции по защите национальных меньшинств. До принятия указанных конвенций под ход к правам меньшинств преимущественно оставался в соответствии со ста рой концепцией прав меньшинств, которая рассматривала их как особую привилегию, которая могла быть дарована государством по его собственному выбору некоторым группам: как правило, под давлением соседнего род ственного государства [4].

Ныне права меньшинств являются неотъемлемой составной частью «21-й ВЕК», № 2 (4), 2006г. М.Агаджанян основных прав человека, а не особыми привилегиями, которые государство может даровать по своему выбору. Особенностью прав меньшинств является то, что они, как правило, понимаются как индивидуальные права, которыми, однако, можно пользоваться совместно с другими лицами. Права меньшинств, по сути, не являются групповыми правами. В сравнении с этим понятие «права коренного народа» и терминологически и содержательно больше указывает на коллективную составляющую их реализации и защиты. Например, если срав нивать Декларацию о правах лиц, принадлежащих к национальным или этни ческим, религиозным и языковым меньшинствам (принята резолюцией Гене ральной Ассамблеи ООН в 1992 г.), и Конвенцию о коренных народах и наро дах, ведущих племенной образ жизни в независимых странах (принята Меж дународной организацией труда (МОТ) в 1989 г.), то первая оперирует поня тием «лица, принадлежащие к национальным или этническим... меньшинст вам имеют право», а вторая «распространяется на народы» и «коренные наро ды... в полной мере беспрепятственно и без дискриминации пользуются пра вами человека и основными свободами» (статья 3).

Несмотря на различия в аспектах индивидуальности и коллективности защиты прав национального меньшинства и коренного народа, существует четкая позиция о необходимости коллективной защиты лиц, принадлежа щих к национальным меньшинствам. В своей рекомендации 1735 (2006) от января 2006г. Парламентская Ассамблея Совета Европы отметила, что нацио нальные меньшинства должны быть объектами коллективной защиты, и ар гументировала это следующим образом: «поскольку национальные мень шинства как таковые не имеют правосубъектности, они не могут быть сторо нами в договорах или пактах. Однако они должны быть объектами коллек тивной защиты, а их члены должны обладать правомочностью либо в ка честве индивидуальных субъектов права, либо в качестве членов различных структур, обладающих юридическим лицом, для защиты национальной са мобытности меньшинств и соответствующих культурных прав. Эти права не носят территориального характера и не имеют территориальной привязки, а их признание и защита должны быть юридически организованы как на уровне каждого заинтересованного национального государства, так и на транснациональном (международном) уровне» (пункт 10 рекомендации).

Внутри ООН было сделано четкое разграничение между правами лиц, принадлежащих к меньшинствам, и правами коренных народов. Рамочная конвенция 1995г. не делает различий между коренными народами и мень шинствами. Конвенция МОТ 1989г. предоставляет большую защиту корен ным народам тех государств, которые ее приняли, нежели Рамочная конвен М.Агаджанян «21-й ВЕК», № 2 (4), 2006г.

ция. Саами, живущие в Норвегии, настояли на том, что Рамочная конвенция к ним не применима. В других странах, где живут коренные народы, таких как Швеция, Финляндия и Россия, Рамочная конвенция применима к ним так же, как и к другим меньшинствам [3, с. 38].

Для некоторых территориально локализованных меньшинств огром ную важность представляет эффективное контролирование своей земли и природных ресурсов, а также эффективное влияние на проекты или деятель ность по развитию [3, с. 37].

Современная юридическая антропология тоже подтверждает, что лю бая «коренная или местная» этническая группа, независимо от своего образа жизни и культуры, имеет право на использование природных ресурсов тех земель, которые необходимы для сохранения традиционного хозяйства чле нов данной группы и которые реально использовались их непосредственны ми предками. Признание этого права — автоматическое следствие призна ния права любой этнокультурной группы населения на жизнь и на сохране ние своей традиционной культуры, образа жизни и хозяйства;

последнее в настоящее время активно проникает в международное и в национальное право большинства государств мира [5].

В связи с этим будет полезным сослаться на мнение самих азербайд жанских экспертов, комментирующих «демократизацию» Азербайджана в начале XXI века. Согласно статье 7 Закона АР о земельной реформе, часть зе мель была передана во владение муниципалитетов с тем, чтобы на доходы от этих земель они смогли финансировать свои программы. Однако в после дующем был принят Земельный кодекс, согласно статье 46 которого те же земли были отняты у муниципалитетов. Благодаря этому Кодексу законода тельная и исполнительная власти (надо ли повторять, что в условиях азер байджанского «неофеодализма» обе ветви власти – составные части единой вертикали власти) существенно ограничили финансовые источники местных органов «самоуправления» (Рахман Бадалов, ведущий научный сотрудник Института философии, социологии и права НАН Азербайджана) [6].

В отношении трех упомянутых меньшинств (лезгины, курды и талы ши), которые могут рассматриваться как коренные народы на территориях своего нынешнего расселения в АР, азербайджанские эксперты приводят следующие данные.

Лезгины являются самым крупным из дагестаноязычных этносов, про живающих в Азербайджане. По данным переписей советского времени, удель ный вес лезгин в составе населения страны постоянно снижался с 3,5% (111 тысяч человек) в 1939г. до 2,4% в 1989г. (171 тысяч человек). Как видим, «21-й ВЕК», № 2 (4), 2006г. М.Агаджанян при падении удельного веса лезгин одновременно наблюдался рост их чис ленности в абсолютном выражении. Следовательно, ассимиляционные про цессы, хотя и имели место, но не являлись столь уж интенсивными. По пред варительным данным переписи 1999г., численность лезгин составила около 180 тысяч человек. Несмотря на то, что удельный вес лезгин снизился до 2,2%, в результате сокращения удельного веса армянского и русского населе ния они в настоящее время стали вторым по численности, после азербайджан цев, этносом в стране. Кроме Кусарского района, где лезгины составляют бо лее 80% населения, они также расселены в Хачмасском, Губинском, Габалин ском и других районах Азербайджана. Лезгины являются безусловными або ригенами Кавказа. Исторически расселенные на левобережье Самура, в совре менном южном Дагестане, лезгинские племена на протяжении столетий пос тепенно продвигались в южные, предгорные и прикаспийские зоны. Россий ские власти при осуществлении административной реформы вновь завоеван ного края разделили Бакинскую губернию и Дагестанскую область по реке Самур (1860г.). Эта линия была принята в качестве пограничной между РСФСР и АзССР после установления советской власти.

Однако распад СССР превратил эту границу из административной в межгосударственную. В результате разделенными оказались и лезгины, и азербайджанцы, часть которых проживает в городе Дербент и прилегающих к нему районах. По данным переписи 1989г. 47,5% местных лезгин назвали азербайджанский язык в качестве второго языка, которым они свободно владеют. Сегодня в Азербайджане на лезгинском языке ведется преподава ние в начальных классах, издаются газеты, транслируются радиопередачи.

Функционирует лезгинский национально-культурный центр «Самур». В 1998г. открыт Государственный лезгинский театр в Кусарах [7].

На крайнем западе Азербайджана в приграничных Лачинском и Кель баджарском районах, а также в Нахичеванской АР живут курды. С численнос тью этой этнической группы в Азербайджане произошла метаморфоза, анало гичная случившейся с талышами. По переписи 1926г. было зафиксировано более 40 тысяч курдов, или 1,8% от общей численности населения респуб лики. Далее «официальное» количество курдов сократилось более чем в десять раз. В 1989г. численность курдов составила немногим более 12 тысяч человек.

Исторические свидетельства и ряд топонимов позволяют предположить, что курды появились на территории Азербайджана еще в XI веке. Соприкоснове ние Азербайджана с историческим ареалом расселения курдов на Ближнем Востоке предопределило возможность миграции сюда как отдельных групп курдов, так и целых курдских племен. Язык курдов принадлежит к северо М.Агаджанян «21-й ВЕК», № 2 (4), 2006г.

западной иранской ветви. Большинство исповедует ислам суннитского и шиитского толка. Среди азербайджанских курдов преобладают шииты.

Процесс ассимиляции курдов в азербайджанской среде шел весьма ин тенсивно как в советский период, так и ранее. Подавляющее большинство местных курдов получили образование в азербайджанских школах и широко используют азербайджанский язык даже в общении между собой. По-курд ски сегодня могут разговаривать лишь немногие представители старшего поколения. Предпринимаемые усилия по сохранению и развитию курдского языка, духовной культуры курдского народа не отличаются эффективнос тью. В настоящее время при республиканском Фонде культуры функциони рует курдский национально-культурный центр «Ронаи», эпизодически из дается газета «Курдун сасы» [7].

Талыши расселены на юго-востоке Азербайджана, преимущественно в Ленкоранском, Астаринском и отчасти в Масаллинском и Лерикском райо нах. Много их ныне проживает в Баку и Сумгаите. По первой советской переписи 1926г. было взято на учет 77,3 тысячи талышей, что составило 3,3% тогдашнего населения Азербайджана. В переписи же 1939г. зафиксировано только 3 тысячи талышей, а в последующем эта графа вовсе отсутствовала в опросных листах. Лишь в ходе переписи 1989г. 21 тысяч человек указали в графе национальность – талыш. А самую большую неожиданность препод несла перепись 1999г., по данным которой численность талышей составила уже около 80 тысяч человек, или около 1% всего населения страны. Но мож но предположить, что даже эта цифра является заниженной и не отражает действительного количества носителей талышской идентичности.

Подобный перепад в численности талышей в Азербайджане требует своего объяснения. Никакого массового переселения и возвращения талы шей в Азербайджане за весь советско-коммунистический период и в период независимости не происходило. Но в соответствии с шедшим в СССР повсе местно процессом укрупнения «титульных» наций за счет «лишних» малень ких этносов местные талыши также были взяты на учет в качестве азер байджанцев. После распада СССР в условиях независимого Азербайджана значительная часть талышей воспользовалась открывшейся возможностью и восстановила свою прежнюю этническую идентичность.

Талыши глубоко интегрированы в азербайджанскую нацию. Традиции, культура и быт талышей и азербайджанцев мало чем отличаются. Многие десятилетия талыши обучаются в азербайджанских школах и прекрасно владеют азербайджанским языком, используя талышский в быту (конечно, преимущественно в сельской местности, нежели в городах). В настоящее «21-й ВЕК», № 2 (4), 2006г. М.Агаджанян время в школах, расположенных в зоне компактного расселения талышей, введены уроки талышского языка. Издается газета «Талыш седо», ведется трансляция радиопередач на талышском языке. В Баку и Ленкорани дейст вуют талышские культурные центры.

Между азербайджанцами и талышами исторически не наблюдалось столкновений на этнической почве. Однако восстановление талышской иден тичности на фоне растущего тюркского национализма в период борьбы за независимость Азербайджанской Республики создали определенную почву для напряженности в этом регионе страны. Было провозглашено создание Талышской народной партии. Позднее, чтобы не выпячивать этнический фактор и не быть обвиненными в разжигании азербайджано-талышского про тивостояния, ее лидеры переименовали ее в Партию равноправия народов1.

Процесс обособления и противостояния с республиканским центром в южном регионе республики достиг кульминации в 1993г. Начальник одного из управлений министерства обороны полковник Алиакрам Гумбатов в ав густе 1993г., подчинив себе дислоцированные на юге воинские части, адми нистрацию и правоохранительные органы южных районов, объявил о созда нии Талыш-Муганской республики (ТМР) в составе Азербайджана.

В настоящее время, несмотря на тяжелейшую социально-экономичес кую ситуацию, положение на юге Азербайджана вполне стабильно и полнос тью контролируется властями. Наблюдается, правда, стремление Ирана, на сопредельной территории которого проживает более 100 тысяч талышей, ис пользовать ревностный шиизм и языковую близость талышей для укрепле ния своего влияния на Азербайджан. Традиционно талыши, и в целом вы ходцы из южных районов страны, преобладают в сфере торговли. Их доволь но много в правоохранительных органах и среди офицерского корпуса воо руженных сил. Немаловажное значение имеет то, что духовный лидер му сульман Азербайджана и Кавказа – шейх-уль-ислам Аллахшукюр Пашазаде (выходец из Астаринского района) и многие другие религиозные деятели страны являются талышами по происхождению. Таким образом, вероятность возникновения очага этнического напряжения на юге республики в ближай шей перспективе незначительна [7].

Указанное выше «стремление Ирана, на сопредельной территории ко торого проживает более 100 тысяч талышей, использовать ревностный шиизм и языковую близость талышей для укрепления своего влияния на 1 «В связи с деятельностью национальных меньшинств следует обратить внимание на то, что один из пу тей к сепаратизму – создание политических партий и движений по национальному признаку. Однако по добных тенденций в Азербайджане в основном нет». – Оруджев Г., Национальные меньшинства Азер байджана сегодня // Центральная Азия и Кавказ, 2003, № 4 (28), с. 163.

М.Агаджанян «21-й ВЕК», № 2 (4), 2006г.

Азербайджан» интересно сравнить с заявлениями, прозвучавшими 16 марта 2006г. на Втором съезде азербайджанцев мира. Делегаты в невыгодном для Тегерана ключе ссылались на Туркманчайский договор 1828г. с упомина нием об Азербайджане как о разделенной стране. На это последовала жест кая реакция иранской стороны, возмущенной «провокационными заявления ми антииранских элементов». В ноте протеста иранского посольства, пере данной азербайджанским властям, содержалось требование немедленно ос тановить подобные действия, пресечь деятельность «антииранских элемен тов» и соблюдать положения Договора о дружественных отношениях и принципах сотрудничества от 2002г.» [8].

В контексте языковой общности азербайджанцев и трех отмеченных коренных народов азербайджанские эксперты отмечают, что «в соответствии с данными переписей 1970, 1979 и 1989 гг. представители одних националь ных меньшинств свободно владели русским (армяне, украинцы, татары, та ты, удины и другие), другие – азербайджанским языками (лезгины, авары, талыши, курды и другие)» [9].

Закон АР «О государственном языке Азербайджанской Республики»

2002г. содержит положение о юридическом статусе государственного языка:

«В органах государственной власти и местного самоуправления, государств енных структурах, политических партиях, в негосударственных организа циях (в общественных объединениях и фондах), профсоюзных организациях, другими юридическими лицами, их представительствами и филиалами, уч реждениями осуществляется деятельность по применению государственного языка согласно этому закону, в том числе делопроизводство ведется на госу дарственном языке» (часть 4 статья 1). Учитывая, что Азербайджан при вступлении в Совет Европы в 2001г. в соответствии с пунктом 13(е) Заклю чения № 222 (2000) Парламентской Ассамблеи обязался «подписать и рати фицировать (подчеркнуто автором)1 в течение одного года после вступления Европейскую хартию региональных языков и языков меньшинств», можно было бы ожидать более конкретную и предметную информацию со стороны республики относительно реальной подготовки к имплементации норм указанной Хартии во внутригосударственную практику страны, в особеннос ти в том, что касается прав компактно проживающих национальных мень шинств на пользование родным языком в сфере осуществления «Судебной власти» и деятельности «Административных органов и государственной службы» (соответственно статьи 8 и 9 Европейской хартии 1992г.). Информа 1 21 декабря 2001г. Азербайджан подписал Европейскую хартию региональных языков и языков мень шинств, но до сих пор ее не ратифицировал.

«21-й ВЕК», № 2 (4), 2006г. М.Агаджанян ция, представленная Азербайджаном в последнем докладе об осуществлении положений Рамочной конвенции во внутригосударственной практике (июнь 2002г.), лишена какой-либо конкретики по рассматриваемому вопросу. Так, в докладе относительно имплементации норм статьи 10 Рамочной конвенции приводятся общие формулировки, отсылающие в основном к процессуаль ному законодательству Республики (уголовному и гражданскому).

Предоставляемые официальным Баку сведения о реальном осущест влении своих обязательств по защите национальных меньшинств мало чем отличаются от пропагандистских тезисов его научных кругов, которые пере водят предмет исследования с конкретного политико-правового поля в сфе ру отвлеченных общих рассуждений: «Что касается языков национальных и этнических меньшинств, их статуса и сферы употребления, то в Азербайджа не имеются все возможности для развития и адекватного применения регио нальных языков. Декларируя «свободное использование и развитие других языков, на которых говорит население», азербайджанское государство соз дает всевозможные условия для функционирования региональных языков в системе образования, средствах массовой информации, в суде, органах ис полнительной власти. В регионах с лезгинским, курдским, талышским, гру зинским, русским населением функционируют школы с языками националь ных меньшинств, большое внимание уделяется изучению языков и культур этих народов. По первому каналу государственного радио транслируются пе редачи на языках национальных меньшинств, часть региональных СМИ пол ностью или частично издаются на языках местного населения. В регионах с талышским, лезгинским и татским населением даже (подчеркнуто автором) функционируют филиалы Союза писателей Азербайджана, издаются их ли тературные органы. Представители данных национальных меньшинств хо рошо понимают всю важность уважительного отношения к государственно му языку республики и в этом видят перспективу проживания здесь» [10].

Возникает вполне обоснованный вопрос: «Почему Совет Европы при нимает такого рода политизированный доклад, не имеющий никакой связи с реальностью?» [11].

Отмечая положение других национальных меньшинств современного Азербайджана, можно привести следующие общие данные (использованы материалы азербайджанских экспертов).

Первые поселения русских в Азербайджане возникли в 30-50-х гг. XIX века в результате переселения сюда религиозных диссидентов из Тамбовской, Саратовской, Воронежской и других губерний. Последующее резкое увели чение численности русского населения приходится на конец XIX – начало XX М.Агаджанян «21-й ВЕК», № 2 (4), 2006г.

веков и связано с ростом городов и развитием промышленности, главным об разом нефтяной. Приток русского населения продолжался и в первые десяти летия советской власти. Со второй половины ХХ века, однако, отмечается стабилизация численности русского населения в Азербайджане, а затем и его сокращение. Если по переписи 1939г. количество русских достигло максиму ма, составив 530 тысяч человек, или 16,5% от общей численности населения республики, то к 1989г. их число уменьшилось до 392 тысяч, или 5,6%.

В последующем процесс сокращения численности русских в Азербайджане стал еще более интенсивным. Согласно предварительным данным переписи 1999г., русское население уменьшилось более чем в два с половиной раза, составив всего 160-170 тысяч, а его удельный вес упал до 2%.

В своем докладе о выполнении положений Рамочной конвенции по за щите национальных меньшинств (июнь 2002г.) Азербайджан указал коли чество русской общины числом 141,7 тыс. человек, которые «компактно проживают в промышленных городах (Баку, Сумгаит), а также ряде сельских районов (Исмаиллинский и Кедабекский районы)»1.

Сегодня подавляющее большинство местных русских проживает в столице страны – Баку2, а также крупных городах: Гяндже, Сумгаите, Минге чауре и др.

В городах советского Азербайджана, особенно в Баку, рождаемость бы ла ниже из-за наличия большого количества некоренного населения, прежде всего русских, у которых данный показатель был ниже, чем у азербайд жанцев. Если в 1970г. последние составляли 73,8% всего населения респуб лики, то среди горожан – 60,8%. Вместе с тем в том же году доля городского населения среди собственно азербайджанцев составляла лишь 41,3 %, к 1979 му увеличившись до 44,5 %. В то время русские, составлявшие одно из основных этнических меньшинств республики, жили главным образом в городах, прежде всего в Баку (до 75 % всех русских Азербайджана) [12].

Русские села, преимущественно состоящие из духовных христиан – молокан и евангелистских христиан-баптистов, сохранились в Бейлаган ском, Джалилабадском, Исмаилинском, Кедабекском районах. С распадом СССР местные русские не только расстались с привычным статусом держав Report Submitted by Azerbaijan Pursuant to Article 25, Paragraph 1 of the Framework Convention For The Protection of National Minorities, Received on 4 June 2002.

2 «Баку – город, который Сергей Киров в свое время хотел передать из советской республики Азербайджан в Россию потому, что это был фактически русский город, в котором в годы после Второй мировой войны до такой степени тон задавали русскоговорящие бакинцы, что его азербайджаноговорящие жители стес нялись говорить на родном языке» (Свентоховский Т., Русское правление, модернизаторские элиты и ста новление национальной идентичности в Азербайджане // Азербайджан и Россия: общество и государства (отв. ред. и сост. Фурман Д.), М.,2001, с. 48.

«21-й ВЕК», № 2 (4), 2006г. М.Агаджанян ной нации, но и утратили положение крупнейшего по численности этничес кого меньшинства в Азербайджане. Однако в абсолютных цифрах числен ность русских в стране все еще значительна, а их политическое и культурное значение в силу сложившихся традиций, географической близости и реаль ной политической роли России, а еще более – из-за сохраняющихся в созна нии местного населения преувеличенных представлений об этой роли, весь ма велико. После распада СССР русское население оказалась в определенной мере отстраненным от политической жизни страны, участие в ней предста вителей русской общины в этот период приобрело эпизодический характер.

Даже сейчас общественная активность русских, проживающих в Азербайд жане, все еще невысока. Имеются несколько общественных и культурных объединений («Содружество», Центр славянской культуры и др.). Интересы и требования русского населения публично не заявляются. До сведения властей и политических сил они доводятся скорее конфиденциально, в фор ме пожеланий. Их можно свести к предложениям установить максимально тесный союз между Азербайджаном и Россией в рамках СНГ, признать за русским языком официальный статус наравне с азербайджанским, допустить двойное гражданство и др.

В середине 90-х гг. решением Священного Синода Русской Православ ной Церкви воссоздана самостоятельная Каспийская епархия, с центром в Баку. В Азербайджане издается около десятка газет и несколько журналов на русском языке. В городах и даже некоторых сельских районах сохранилась широкая сеть школ (около двух сотен), в которых обучение осуществляется на русском языке. Многочисленные русские отделения функционируют более чем в двадцати высших учебных заведениях.

По данным переписи 1989г., в Азербайджане насчитывается 6,1 тысяч представителей удин, большая часть которого сосредоточена в селении Нидж Габалинского района. Остальные населяют райцентр Огуз. Язык удин близок к лезгинскому. Происхождение удин (самоназвание - уты) восходит к древнему албанскому племени утиев, что говорит об их автохтонности. Уди ны исповедуют христианство, причем армяно-григорианского толка. Это привело у удин к арменизации многих имен и фамилий, быта и некоторых обрядов. Функционирует удинский национально-культурный центр, кото рый проводит работу по созданию учебников удинского языка, переводу на удинский произведений классиков азербайджанской и мировой литературы.

Удинская религиозная община поддерживает связь с Северо-Кавказской армянской епархией в Ростове-на-Дону.

Показательный пример этнического симбиоза представляют инги М.Агаджанян «21-й ВЕК», № 2 (4), 2006г.

лойцы. Они проживают в северо-западной части Азербайджана, в селах Бе локанского, Закатальского (мусульмане) и Кахского районов (христиане).

Если обратиться к официальной статистике советских времен, то тако го народа как будто бы и нет вовсе. Дело в том, что ингилойцы-мусульмане в переписях идентифицировали себя как азербайджанцы, а ингилойцы-хрис тиане представлялись грузинами. Согласно переписи 1989г., численность последних составила 14,2 тысячи человек1. Говорят они на одном из восточ ных диалектов грузинского языка.

На северо-востоке Азербайджана издавна проживает большая группа дагестаноязычных этносов: лезгины, аварцы, цахуры и другие. Многие из них расселились в Баку и других городах страны. Лезгины, аварцы и цахуры относятся к суннитской ветви ислама2, как и проживающие рядом с ними на севере страны азербайджанцы. Подавляющее большинство представителей дагестаноязычных этносов свободно владеют азербайджанским языком. Ши роко распространены смешанные браки с азербайджанцами. Аварцы – это вторая по численности, после лезгин, дагестаноязычная этническая общ ность в Азербайджане. По переписи 1989г. их количество составило 44,1 тысяч человек, или 0,6%, от всего состава населения страны. По данным переписи 1999г., удельный вес аварцев не изменился, а численность прибли зилась к 50 тысячам человек. Они расселены главным образом в двух райо нах страны – Белоканском и Закатальском, где расположены крупные и имеющие богатую историю аварские села – Джар, Цилибан, Мацех и др.

Почти 90% всех аварцев населяют Дагестанскую Республику РФ, в которой они вместе с даргинцами играют преобладающую роль в политической и экономической жизни.

Вопрос о времени появления аварцев в Белокано-Закатальской зоне наукой до конца не решен. Исторические сведения не дают возможности го ворить о каком-либо одноразовом массовом их переселении. Как бы там ни было, но окончательное утверждение аварцев на этой территории относится к началу XVI века. Именно к этому времени отдельные аварские общины стали объединяться в так называемые джамааты, которые представляли собой своеобразную федерацию вольных общин, управлявшихся советом старейшин и военачальниками. Джаро-Белоканские джамааты как военно-политические единицы просуществовали вплоть до русского завоевания в 1830г.

Для выражения интересов аварской общины было создано Общество 1 В докладе Совету Европе (июнь 2002г.) указана цифра 14,9 тыс. человек, причем в документе говорится не об ингилойцах, а о грузинах.

2 Среди указанных народов есть приверженцы и шиитского направления.

«21-й ВЕК», № 2 (4), 2006г. М.Агаджанян им. Шейха Шамиля, которое в последнее время не отличается заметной активностью.

Рядом с аварцами в Закатальском районе проживает еще один дагеста ноязычный этнос - цахуры. По данным переписи 1989г., здесь их насчиты вается 13,3 тысяч человек. Удельный вес этой этнической группы в составе населения страны снизился с 0,7% в 1926г. до 0,2% в 1989г. По переписи 1999г. их около 15 тыс., они компактно проживают в Загатальском районе.

Язык общения – цахурский, относящийся к юго-восточной группе дагестан ской ветви Кавказских языков. Свободно владеют также азербайджанским.

Об этногенезе цахур существуют различные мнения. По одной из вер сий их происхождение восходит к одному из албанских племен – джигбам, ареал расселения которых включал современную территорию не только северного Азербайджана, но и южного Дагестана. Из исторических источни ков известно, что более четырех веков назад выходцы из селения Цахур, рас положенного в одном из ущелий у реки Самур, перейдя на западные склоны Кавказского хребта, основали село Сарыбаш. Позднее они основали также село Илису, ставшее центром Илисуйского султаната. Связи между цахурами и азербайджанцами исключительно тесны и прочны, а интеграция в азер байджанское общество так велика, что выделять специфические политичес кие, социальные и культурные проблемы данной этнической группы весьма сложно. Имеющиеся проблемы носят местный, а не общереспубликанский характер. В северо-восточной зоне Азербайджана, на территории Апшерон ского, Хызынского, Дивичинского, Губинского районов проживают группы небольшого по численности народа – татов. Татов около 11 тыс., они ком пактно проживают в Хачмазском и Дивичинском районах (по данным пере писи 1989г. татов было чуть больше 10 тысяч человек.). Язык общения – татский, относящийся к иранской группе языков, а также азербайджанский.

Они являются прямыми потомками ираноязычного населения, переселен ного еще в IV веке Сасанидами в прикаспийские области Азербайджана.

По общепринятому в настоящее время мнению, понятие «тат» изна чально не являлось конкретным этнонимом, а использовалось кочевыми тюрками применительно к оседлому земледельческому населению Ирана и всего Среднего Востока. Отдельные группы татов в Азербайджане и сегодня предпочитают называть себя даглинцами, парсами, лахиджами и др.

Следует отметить, что «тат» – обобщенное тюркское название покорен ного оседлого населения, главным образом иранцев, причем этот термин не столько этнический, сколько социальный. Именно в таком качестве он из вестен в Центральной Азии, в Крыму, на северо-западе Ирана и Восточном М.Агаджанян «21-й ВЕК», № 2 (4), 2006г.

Кавказе. Тюрки-азербайджанцы называли татами иранцев Восточного Кавка за, предков которых правители Ирана переселяли на эти земли с VI века.

Они проживали компактными группами – от Апшерона на юге до Дербента на севере. В начале XX века таковых насчитывалось несколько сот тысяч [13].

Татами они себя не называли, считая этот термин оскорбительным, свой язык именовали парси, порси или форси [14].

Под этнонимом «тат» переписи советского времени фиксировали глав ным образом татов-мусульман. Тюркизация кавказских татов началась в кон це XIX века. В наше время этот процесс практически завершен, а потомки проживающих в Азербайджане и в Дагестане татов практически полностью утратили родной персидский язык и перешли на азербайджанский. К тому же идентифицируют они себя в качестве азербайджанцев [14, с. 195].

Таты-мусульмане – в особенности те, которые давно переехали на постоянное жительство в города республики, – подвержены интенсивной ассимиляции. Большинство из них ныне считает себя азербайджанцами и во многом утратило татский язык. Уровень консолидированности данной этни ческой группы чрезвычайно низок. Созданное еще в конце 80-х - начале 90 х гг. при азербайджанском Фонде культуры общественное объединение татов «Азери» не отличается активностью.

Интересно, что в Восточном Закавказье жила также группа татоязыч ных армян, предками которых являлись обосновавшиеся здесь еще в раннем средневековье армянские военные переселенцы. Последние представители этой группы, живущие на своем исторически сложившемся ареале, были де портированы из Азербайджана в 1988г. и сейчас в основном живут в Арме нии и на Северном Кавказе1.

Заметное место в этнической мозаике Азербайджана занимают евреи.

Эта группа дифференцируется на горских евреев (поскольку они говорят на татском языке, их называют иногда и татами-иудеями), живущих в стране с незапамятных времен, и европейских евреев, ашкенази, появление которых связывается с началом колонизации Кавказа Россией. Переписи советского времени фиксировали в отдельности горских евреев и всех остальных евреев (включая грузинских, среднеазиатских и крымчаков).

Относительно истории происхождения и появления горских евреев на территории Азербайджана у специалистов имеются разные версии. Одни полагают их ираноязычным племенем, много веков назад принявшим иудаизм от хазар, а другие – евреями, долгое время проживавшими в ирано 1 См. подробнее А.Акопян, «Татоязычные армяне (историко-этнографическое исследование)», Ереван, 2002, диссертация на соискание ученой степени кандидата исторических наук.

«21-й ВЕК», № 2 (4), 2006г. М.Агаджанян язычной среде и перенявшими иранскую речь.

Понятие горские евреи ввела в оборот русская военная администрация в XIX веке, что объяснялось необходимостью отличать восточнокавказских евреев от европейских. Причем определение «горский» связано с тем, что в тот период в официальной номенклатуре русской военной администрации все кавказские народы, независимо от зоны своего традиционного прожива ния, именовались горскими. Тогда же словосочетание «горские евреи» вошло в этнографическую литературу и при советской власти долгое время было официальным названием этого народа [14, с. 193].

Как и на всем постсоветском пространстве, в Азербайджане в последние несколько десятилетий наблюдалась тенденция к сокращению числа евреев вследствие их большого миграционного оттока в Израиль и западные страны.

Численность евреев в Азербайджане с максимальных 41,2 тысяч чело век в 1939г. сократилась до 25,3 тысяч человек в 1989г. Их удельный вес в населении страны снизился соответственно с 1,3 до 0,4%. По данным пере писи 1999г., количество евреев еще уменьшилось более чем вдвое и исчис ляется около 9 тыс. человек. Хотя сравнение данных переписи и 1989 гг. неожиданно показывает более чем двукратное увеличение числен ности горских евреев (с 2,1 тысяч человек до 6,1 тысяч человек), в действи тельности это всего лишь парадоксы несовершенной статистики, так как ра нее горских евреев, проживавших в городах, вопреки их воле часто учиты вали как просто евреев.

Поселок Красная Слобода, расположенный вблизи города Куба на северо-востоке Азербайджана, где проживает основная масса горских евреев, в последнее время заметно благоустроился. Однако большая часть его взрос лого населения работает за пределами страны и наведывается на родину лишь в праздники, отпуск и на семейные торжества. В отличие от своих живущих в Баку европейских собратьев, которые являются преимущественно русскоязычными, почти все горские евреи свободно владеют и часто поль зуются в общении азербайджанским языком.

Несмотря на небольшую численность, местные евреи оставили замет ный след в культуре, развитии науки и образования в Азербайджане.

В 1990г. создается общество дружбы «Азербайджан – Израиль», а также общество «Сохнут». В вузах Азербайджана вводится спецкурс «язык Танаха».

Отделение иврита открывается на факультете востоковедения Бакинского государственного университета им. Расулзаде. В 1989г. по инициативе группы еврейской молодежи открывается клуб «Алеф». Там начинают действовать постоянные курсы иврита, создается ассоциация иудаики и еврейской культу М.Агаджанян «21-й ВЕК», № 2 (4), 2006г.

ры, центр репатриации. Клуб «Алеф» поддерживал еврейскую воскресную школу «Алеф». Однако из-за нехватки финансирования в начале 1999г. школа была закрыта. Таким образом, в результате демократизации в Азербайджане евреи получили практически неограниченные возможности для самореализа ции. Однако нестабильная политическая обстановка и экономический спад, возникший в результате перестройки и распада СССР, привели к оттоку ев рейского населения в более благополучные страны [15]. Сильное сокращение численности еврейских общин отрицательно сказывается на их влиянии в культурной, экономической и общественной жизни страны. В деятельности политических партий они практически не участвуют. Исключением явилось избрание председателя правления общины евреев-ашкенази Моше Беккера в состав исполкома правящей партии «Ени Азербайджан».

В Азербайджане проживает также заметное количество татар. Среди них имеются представители как крымской, так и казанской, ногайской и астраханской линий. По итогам переписи 1989г. их общая численность (дан ные переписи не дифференцируют отдельные татарские этносы и этничес кие группы) составила 28,6 тысяч человек, и эта цифра практически не изме нилась ко времени переписи 1999г. Появление татар в Азербайджане перво начально связано с сефевидско-османскими войнами XVI-XVII веков, в кото рых на стороне турок участвовали крымские Гиреи. Впоследствии числен ность татар увеличилась в результате их экономической миграции в пережи вавший нефтяной бум Баку. Почти все местные татары сегодня являются горожанами.

Подвергаясь сильному ассимиляционному давлению, татары все же в достаточной мере сохранили этническое самосознание. В настоящее время в Баку функционирует национально-культурный центр «Туган тел», действует ансамбль татарской народной песни и танца, ежегодно отмечается нацио нальный праздник «Сабантуй» [7].

До 1941г. на территории Азербайджанской ССР было широко пред ставлено и немецкое национальное меньшинство, хотя количество лиц, при надлежащих к этому этносу, в относительных величинах не превышало од ного процента в общем национальном составе республики: «Последней и довольно трагической страницей истории немцев нашей республики, прер вавшей их существование, развитие и жизнедеятельность на территории Азербайджана, стала депортация. Здесь уместно отметить, что, по итогам последней довоенной переписи 1939г., в Азербайджане проживало 23 немцев (0,7 % общей численности его населения). Депортация была прове дена следующим образом. 8 октября 1941г. Государственный Комитет Обо «21-й ВЕК», № 2 (4), 2006г. М.Агаджанян роны принял постановление (№ 744 сс) «О переселении немцев из Грузин ской, Азербайджанской и Армянской ССР», в котором указывалось: «Пересе лить немецкое население из Грузинской ССР – 23 580 чел., из Азербайджан ской ССР – 22 741 чел., из Армянской ССР – 212 чел.» [16].

При этом занижение численности национальных меньшинств, пред ставление их беспроблемного или практически беспроблемного положения в Азербайджане стало привычным делом и унаследовано нынешней АР от бывшей АзССР. Так, в отношении лезгин неофициозные эксперты Азербайд жана отмечают, что «по официальной статистике1, в стране проживает тысяч лезгин, что составляет 2% населения. Однако в действительности их численность может быть намного выше. С этим согласен и эксперт Ариф Юнусов, который считает, что численность лезгин в Азербайджане колеб лется в пределах 250-260 тысяч человек. В советское время многие лезгины скрывали свои этнические корни в попытке извлечь пользу из образователь ных и социальных программ, к которым, как они считали, лезгины не допус кались. Некоторые проблемы, стоящие перед лезгинской общиной, харак терны и для других отдаленных районов Азербайджана: недостаточно разви тая инфраструктура и промышленность, нехватка рабочих мест. Однако есть и проблемы, связанные с сохранением собственной культуры, истории и языка. Родной лезгинский не родствен языку национального большинства страны – азербайджанскому. Обучение лезгинскому в школах проходит на уровне иностранных языков – английского или русского, к тому же по учеб никам, привезенным из России и вовсе не адаптированным к местным усло виям. Поэтому все меньше лезгин говорят на родном языке, а ведь это устная история и культура. Седагет Керимова, народная поэтесса и главный ре дактор лезгиноязычной газеты «Самур», говорит, что эта традиция исчезает прямо на глазах» [17].

Без решения проблем национальных меньшинств Азербайджан никогда не сможет стать демократическим государством. Такое мнение было выска зано в обращении Талышского национального движения (ТНД) в связи с про шедшим 21 февраля 2006г. Международным днем родного языка, который ежегодно отмечается ООН по инициативе ЮНЕСКО. «Азербайджан – это многонациональная страна, и борьба за демократию в ней естественным об разом подразумевает восстановление и защиту прав каждого из проживающих здесь народов», – говорится в обращении. Однако, по мнению представителей «Вообще статистика по Азербайджану всегда страдала необъективностью, противоречивостью и запутан ностью». – Абасов А., Демографические процессы и анализ гендерной ситуации в Азербайджане // Цент ральная Азия и Кавказ, 2001, № 2 (14), с. 210.

М.Агаджанян «21-й ВЕК», № 2 (4), 2006г.

ТНД, за годы независимости в Азербайджане в области реализации прав нацменьшинств накопилось много нерешенных проблем. В обращении указы вается на то, что сегодня талышский народ лишен в Азербайджане возмож ности учиться и получать образование на своем родном языке: «Несмотря на многочисленные требования талышской интеллигенции по принятию кон кретных шагов в решении данной проблемы, только в начальных - во 2-м и 4 м классах, на факультативной основе ведется преподавание талышского языка.

Ни одно высшее или среднеспециальное учебное заведение в стране не зани мается подготовкой учителей и специалистов по талышской филологии», – подчеркивается в документе. Авторы обращения сетуют и на то, что талыши в Азербайджане не имеют доступа к электронным и печатным СМИ на родном языке. Как следует из документа, сегодня в стране на талышском языке из дается только одна газета с периодичностью ежемесячника, а радиопередачи на талышском языке транслируются дважды в неделю по 15 минут. Акти висты ТНД требуют включить преподавание талышского языка в качестве официального предмета в общеобразовательную программу средних школ в Талышском регионе и в других местах компактного проживания талышей;

организовать в вузах и в среднеспециальных учебных заведениях страны под готовку преподавателей талышского языка;

подготовить и издать учебники на талышском языке для общеобразовательных школ и вузов страны. Предлагает ся также открытие в Лянкяранском и Бакинском государственных универси тетах кафедр талышского языка и истории талышского народа. В обращении высказывается также пожелание об открытии теле- и радиоканалов на талыш ском языке с трансляцией в Талышском регионе [18].

Активисты талышской диаспоры настаивают на проведении переписи населения страны. По мнению подписавшихся под обращением, все это поз волит талышскому народу более активно участвовать в культурно-экономи ческой и политической жизни региона. «Даже приняв на веру смехотворную цифру в 76,8 тыс. талышей, все равно осатается непонятным, почему азер байджанские грузины (14,9 тыс.) или евреи (8,9 тыс.) имеют свои средние школы, а превосходящие их по официальному количеству талыши – нет.

Русских в Азербайджане – 141,7 тыс., и они имеют даже высшее образование на своем языке, а лезгины (опять же берем официальную цифру), которых 178 000, не имеют даже среднего образования в Азербайджане. Неужели та кая справедливость обуславливается только тем, что за какими-то нациями, проживающими на территории Азербайджана, стоят те или иные государст ва, а за спиной талышей такого государства нет?» [18].

Представители русской общины Азербайджана также не вполне удов «21-й ВЕК», № 2 (4), 2006г. М.Агаджанян летворены своим положением и в целом положением с национальными меньшинствами в стране. В 2005г. были предприняты первые попытки уве личить количество мест для национальных меньшинств в парламенте Азер байджана, однако правительство страны посчитало эти изменения ненужны ми. По мнению депутата Владимира Тимошенко, русского по националь ности1, предлагаемые изменения могли бы реально помочь улучшить поло жение национальных меньшинств в Азербайджане: «Ни для кого не секрет, что права меньшинств ущемляются, хотя это и пытаются прикрыть общими для всех социально-бытовыми проблемами» [17].

По официальным данным, в 1990-1992 гг., в период нестабильности политического положения, из республики выехали 169 000 русских, 150 украинцев, 3 000 белорусов. А позже стали уезжать вследствие экономичес кого кризиса [19].

Критические оценки, звучавшие совсем недавно со стороны России по поводу защиты прав русских и других национальных меньшинств в Азер байджане, теперь практически не представлены.

23 января 1998г. Госдумой России был ратифицирован Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной безопасности между Российской Феде рацией и Азербайджанской Республикой. До ратификации договора приво дились следующие российские экспертные оценки и заключения, некоторые из которых непосредственно касаются нашего исследования. В целом выска зывались мысли об имеющихся «основаниях полагать, что его принятие Гос думой проходило при давлении со стороны российской исполнительной власти и при пристальном внимании заинтересованных лоббистских струк тур, как этнических, так и представляющих дельцов, «присосавшихся» к неф тяной трубе» [20].

Комитет Госдумы РФ по делам СНГ и связям с соотечественниками выразил свое мнение, что «декларированная в преамбуле Договора преис полненность решимости построить на своей территории демократическое правовое государство заставляет обратиться к комплексу проблем, сущест вующих в отношениях между нашими странами. Прежде всего к ним можно отнести проблему национальных меньшинств и проблему разделенных на родов (аварского и лезгинского), проблему граждан Российской Федерации и Другие эксперты Азербайджана указывают на украинскую идентичность В.Тимошенко: «... в то время как подавляющее большинство русских офицеров, служивших в частях советских вооруженных сил, дис лоцированных в Азербайджане, предпочли уехать из страны, многие офицеры-украинцы остались и по могали в формировании азербайджанской национальной армии. Один из них, генерал Тимошенко, из бран депутатом Милли Меджлиса». – Мусабеков Р., Становление независимого азербайджанского госу дарства и этнические меньшинства, http://www.sakharov-center.ru/azrus/az_012.htm.

М.Агаджанян «21-й ВЕК», № 2 (4), 2006г.

российских соотечественников, постоянно проживающих в Азербайджане, а также проблему русского языка. Азербайджанская сторона уже при подписа нии Конвенции об обеспечении прав лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, сделала оговорку об ее участии в Конвенции в том объеме и в тех пределах, которые не противоречат Конституции и национальному за конодательству Азербайджанской Республики1, но даже с этой оговоркой Конвенция до сих пор не прошла всех внутригосударственных процедур и не вступила в силу. Декларированные в Договоре (статья 10) права нацио нальных меньшинств, увязанные с внутренним законодательством Азербайд жана, на практике не выходят за рамки культурной автономии. По офи циальным данным, в правительстве Азербайджанской Республики предс тавлены только лица азербайджанской национальности.

Обеспечение защиты прав российских граждан, включая право приобре тения гражданства (статьи 9 и 11 Договора), отнесено к сфере действия согла шений, которые еще только будут заключены, что ставит вопрос о целесооб разности такого шага со стороны России, учитывая правоприменительную практику в Азербайджане. Практика вытеснения российских граждан из Азер байджана и постепенного выдавливания русского языка из всех сфер жизни общества диктует необходимость концентрации внешнеполитических усилий России в отношениях с Азербайджаном именно в этом направлении.

Для предотвращения усугубления существующего положения в рос сийско-азербайджанских отношениях ратификации настоящего Договора должна предшествовать разработка Протокола, в котором в юридически обя зывающей форме должны быть зафиксированы позиции России и Азербайд жана хотя бы по вопросам:

1. предоставления русскому языку статуса государственного языка Азербайджанской Республики;

2. пропорционального представительства национальных меньшинств Азербайджанской Республики в органах власти;

3. обеспечения гражданам Азербайджанской Республики права на приоб ретение ими гражданства другой Стороны или двойного гражданст ва» [20].

При подписании Конвенции об обеспечении прав лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам 1994г. (СНГ), Азербайджан сделал следующие оговорки:

1. «Азербайджанская Республика принимает участие в Конвенции «Об обеспечении прав лиц, при надлежащих к национальным меньшинствам» в том объеме и в тех пределах, которые не противоречат Конституции и национальному законодательству Азербайджанской Республики»;

2. «Азербайджанская Республика не считает для себя юридически обязательными положения статьи Конвенции об обеспечении прав лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам» (статья 13 Кон венции закрепила, что «Наблюдение за выполнением настоящей Конвенции возлагается на Комиссию по правам человека, учрежденную в соответствии со статьей 33 Устава Содружества Независимых Государств»).

«21-й ВЕК», № 2 (4), 2006г. М.Агаджанян Высказывались также мнения о том, что «договор не решает проблемы правового статуса граждан Российской Федерации в Азербайджане, положе ния русскоязычных средств массовой информации в этой республике, что значительно ухудшает положение русской диаспоры в Азербайджане - самой многочисленной из всех закавказских государств» (С.Константинов, незави симый эксперт по геополитике Комитета Госдумы РФ по делам СНГ и свя зям с соотечественниками) [20].

В Московской декларации Российской Федерации и Азербайджанской Республики от 6 февраля 2004 г., подписанной президентами двух стран, Стороны, кроме прочего, согласились, что «будут способствовать обеспече нию благоприятных условий для сохранения и развития этнической, языко вой, культурной и религиозной самобытности национальных меньшинств».

В своем интервью Временный поверенный в делах Российской Федера ции в Азербайджанской Республике П.Бурдыкин выразил мнение о возмож ности и необходимости превращения «наших диаспор в активный фактор народной дипломатии, способствующий развитию и улучшению межгосу дарственных отношений». Он также сообщил о предусмотренной «в ближай шей перспективе трансляции передач Азербайджанского телевидения на Да гестан (Дербент), где проживает много этнических азербайджанцев» [21].

2. Нарушение Азербайджаном прав национальных меньшинств в информационной сфере Политика Азербайджана в отношении обеспечения прав лиц, принадле жащих к национальным меньшинствам, на свободный доступ к информации на родном языке, в частности, путем так называемого трансграничного вещания, носит ограничительный характер. Указывая на наличие «армянско го национального меньшинства» в Азербайджане1 официальные власти стра ны полностью препятствуют приему трансграничного вещания армянских каналов на Азербайджан, исходя, по всей видимости, из аргументации обес печения интересов национальной безопасности и территориальной целост ности азербайджанского государства. Тем самым нарушаются положения 1 В своем последнем докладе о выполнении положений Рамочной конвенции по защите национальных меньшинств официальный Баку отметил наличие на территории страны более 120 тысяч армян, которые «компактно проживают в основном в нагорно-карабахском регионе Азербайджана. Несмотря на воору женный конфликт с Арменией и продолжающуюся оккупацию ею части территории Азербайджана, по имеющимся данным, вне нагорно-карабахского региона, в том числе в г. Баку, проживают от 30 до 50 тыс.

армян. Язык общения – армянский, относящийся к индоевропейской семье языков» (Report Submitted by Azerbaijan Pursuant to Article 25, Paragraph 1 of the Framework Convention For The Protection of National Minorities, Received on 4 June 2002).

М.Агаджанян «21-й ВЕК», № 2 (4), 2006г.

Рамочной конвенции 1995г., а также специальные рекомендации, сформули рованные в рамках Совета Европы – Рекомендации по использованию языков меньшинств в телерадиовещании (октябрь 2003).

Статья 9 Рамочной конвенции устанавливает обязанность государств «признавать, что право каждого лица, принадлежащего к национальному меньшинству, на свободу выражения включает свободу придерживаться ка кого-либо мнения и получать и обмениваться информацией и идеями на языке меньшинства без вмешательства со стороны государственных органов и независимо от границ». Рамочная конвенция также устанавливает принцип недискриминации при предоставлении доступа к средствам массовой ин формации: «Участники обеспечивают в рамках своих правовых систем, что бы лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, не подвергались дискриминации в их доступе к средствам массовой информации».

Рекомендации по использованию языков меньшинств в телерадиове щании 2003г. предусматривают «свободный прием трансграничного вещания как прямого, так и посредством повторной передачи или ретрансляции», ко торый «не должен ограничиваться по языковому принципу». Как на выте кающее отсюда положение Рекомендации указывают на то, что «доступность иностранного телерадиовещания на языке меньшинства не отменяет обязан ности государства по содействию развитию вещания внутри страны на этом языке, равно как и не оправдывает сокращения времени вещания на этом языке» (пункт 13).

Часть 4 статьи 9 Рамочной конвенции требует от государств-участни ков «принимать надлежащие меры для облегчения доступа лиц, принадле жащих к национальным меньшинствам, к средствам информации в целях поощрения терпимости и обеспечения культурного плюрализма».

Согласно одной из рекомендаций Комитета министров Совета Европы, «в то время как на общественных вещателей возложено особое обязательство по развитию культуры терпимости и понимания, телерадиовещание в целом является мощной силой в создании атмосферы, в которой можно бороться с нетерпимостью»1.

Свободный прием трансграничного вещания является аспектом права лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, устанавливать и под держивать свободные и мирные трансграничные контакты, в особенности, с лицами, с которыми они разделяют общее этническое, культурное, языковое или религиозное наследие, как указано в статье 17 Рамочной конвенции.

Приложение к Рекомендации № R (97) 21 Комитета министров Совета Европы государствам-членам «О средствах массовой информации и развитии атмосферы терпимости» (пункт 5).

«21-й ВЕК», № 2 (4), 2006г. М.Агаджанян Статья 4 Европейской конвенции о трансграничном телевидении 1989г. пре дусматривает, что государства-участники «обеспечивают свободу приема и не ограничивают ретрансляцию на своей территории программ, соответст вующих положениям настоящей Конвенции».

В дополнение к этому часть 2 статьи 11 Европейской хартии регио нальных языков и языков меньшинств 1992г., разрешая регулирование, уста навливает, что «участники обязуются гарантировать свободу прямого приема радио- и телевизионных передач из соседних стран на языке, используемом в форме, идентичной или близкой региональному языку или языку мень шинства, и не препятствовать ретрансляции радио- и телевизионных пере дач на таком языке из соседних стран».

В своем втором докладе Комитету по правам человека1 [22] относитель но выполнения взятых обязательств по указанному Международному пакту в отношении защиты национальных меньшинств2 Азербайджан отметил, что на территории страны «ведутся радио- и телевизионные передачи, издаются книги, журналы и газеты на языках различных меньшинств, населяющих республику. Так, на курдском, лезгинском, талышском, грузинском, русском, армянском языках3 на республиканском радио организованы регулярные радиопередачи, финансируемые из государственного бюджета. В полном объеме транслируются российские программы ОРТ, РТР, НТВ, турецкие программы ТРТ1, Наргиз ТВ, ТГРТ, СТВ. В Азербайджане также существуют несколько частных телерадиокомпаний, имеется на государственном телека нале программа на английском языке»4 (пункт 651 доклада).

При вступлении в Совет Европы Азербайджанская Республика взяла на себя целый ряд обязательств, среди которых можно упомянуть следующие:

1. гарантировать свободу выражения мнений и независимость средств массовой информации и журналистов и, в частности, исключить при 1 Комитет создан в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах от 19 декабря 1966г.

2 Статья 27 Международного пакта о гражданских и политических правах 1966г.

3 Любопытно, как это соотносится и «уживается» с абсолютной нетолерантностью азербайджанского госу дарства и азербайджанской общественности ко всему армянскому? «С уверенностью можно говорить о том, что фальсифицируются цифры, а также иные сведения об армянах. По имеющимся у нас сведениям, армянки в Баку не только не говорят на армянском, но и стараются вести максимально незаметный образ жизни. Если бы они имели возможность, они даже бы от соседей скрывали свое армянское происхож дение. Более того, известны отдельные случаи, когда их семьи хотели переехать, поменять квартиры для того, чтобы на новом месте скрыть национальную принадлежность своей матери или жены». – Грануш Харатян, Проблемы этнического выживания национальных меньшинств Азербайджана // «Спектр», Вопросы региональной безопасности, 2005, № 2, с. 100.

4 «По информации, полученной из Национального совета по телерадиовещанию, в Азербайджане 5 обще республиканских телекомпаний (из них 4 частных и одна государственная) и 12 региональных телеком паний. Выходят в эфир 7 частных радиокомпаний (практически все – музыкально-развлекательные)». – Мамедли З., СМИ Азербайджана: пять горьких истин и одна надежда // Диаспора, нефть и розы. Чем живут страны Южного Кавказа, Ер., 2005, с. 67.

М.Агаджанян «21-й ВЕК», № 2 (4), 2006г.

менение административных мер для ограничения свободы СМИ;

2. преобразовать национальный телевизионный канал в общественный ка нал, управление которым осуществляет независимый совет управляющих;

3. принять в течение трех лет после вступления в Совет Европы закон о меньшинствах, который бы дополнил положения о недопустимости дискриминации, содержащиеся в Конституции и уголовном кодексе, и заменил бы собой президентский указ о национальных меньшинствах.

В отношении первого обязательства политика Азербайджана известна и удостоена критических оценок со стороны международных правительствен ных и неправительственных организаций. Второе обязательство, корреспон дирующее первому, было выполнено формально, но содержательная сторона оставляет желать лучшего: «... в конце 2003г. под прессингом Совета Европы Милли Меджлис (парламент Азербайджана) принял Закон об Общественном телевидении. В законе, в числе прочего, сказано, что «официальная инфор мация должна передаваться без промедления и без купюр». К этому можно добавить, что в Милли Меджлис внесен также проект Закона «О свободе ин формации», который должен способствовать журналистам в получении ин формации из правительственных кругов без промедления. Однако, согласно тому же Закону об Общественном телевидении, членов Совета управления Общественным телевидением будет определять Конкурсная комиссия, кото рая создается соответствующим органом исполнительной власти. Круг замк нулся: «общественное» превратилось в «зависимое от политической власти»;

в сущности «общественного» как не было, так и нет» [23].

В отношении третьего обязательства, непосредственно затрагивавшего права национальных меньшинств, отметим, что на субрегиональном семина ре по правам меньшинств «Культурное разнообразие и развитие в Централь ной Азии» (Бишкек, 27-30 октября 2004 г.) Н.Камаладдинов, представлявший Международный кавказский фонд по проблемам меньшинств, проинформи ровал участников, что Азербайджан является государством-участником Ев ропейской рамочной конвенции о защите национальных меньшинств. Хотя никакого национального закона о меньшинствах в Азербайджане не приня то, проект закона, включавший девять статей, действительно существовал.

По мнению Н.Камаладдинова, подобный закон, возможно, будет принят в будущем, хотя это необязательно приведет к улучшению или усилению за щиты меньшинств на практике. Отвечая на вопрос об участии выходцев из числа национальных меньшинств в работе государственных служб, Н.Кама ладдинов заявил, что в парламенте Азербайджана нет квот на представлен ность этнических групп [24].

«21-й ВЕК», № 2 (4), 2006г. М.Агаджанян 3. Пропаганда и ее проявления в сфере защиты н ациональных меньшинств Азербайджана При ратификации Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств 1995г. со стороны Азербайджана было продекларировано, что «ратификация рамочной Конвенции и осуществление ее положений исключают любые действия, направленные против территориальной целостности и суверенитета Азербайджанской Республики, ее внутренней и внешней безопасности»1.

В упоминаемом выше докладе об осуществлении положений Рамочной конвенции (2002г.) в своих «комментариях» к статье 21 Конвенции Азербайд жан не упустил возможности (в очередной раз) отвлечься от конкретики и полностью сконцентрироваться на близкой для себя теме – защита террито риальной целостности государства как приоритет современного Азербайд жана во всех вопросах его внутренней и внешней политики. В докладе было упомянуто, что «Азербайджанская Республика исходит из того, что наиболь шие проблемы возникают в тех случаях, когда национальное или этническое меньшинство, подталкиваемое внешними силами, главным образом «мате ринской страной», требует самоопределения путем отделения или измене ния границ. При этом практически неизбежным в таких случаях последст вием политики этнического национализма со стороны меньшинств является попытка последних избавиться от представителей других этнических групп, проживающих в их регионе, в целях достижения «чистого» этнического состава, и добиться пересмотра границ, с тем чтобы присоединиться к сосед нему государству, большинство населения которого принадлежит к той же самой этнической группе....Урегулирование конфликтов, в которые вовле чены национальные меньшинства, должно основываться прежде всего на восстановлении и неукоснительном соблюдении территориальной целост ности государства и сохранении и поощрении самобытности проживающего на его территории национального меньшинства».

Складывается впечатление, что о чем бы ни шла речь устами нынешне го Азербайджана, в особенности если у него появляется лишняя возмож ность выступить с трибуны международной организации, в конце концов все сводится к приоритету защиты территориальной целостности страны и, так или иначе, делаются прозрачные намеки на сепаратизм армянского «нацио нального меньшинства» в составе «демократического» Азербайджана. Ссылка Declaration contained in the instrument of accession deposited on 26 June 2000: «The Republic of Azerbaijan, confirming its adherence to the universal values and respecting human rights and fundamental freedoms, de clares that the ratification of the Framework Convention for the Protection of National Minorities and imple mentation of its provisions do not imply any right to engage in any activity violating the territorial integrity and sovereignty, or internal and international security of the Republic of Azerbaijan» (www.coe.int) М.Агаджанян «21-й ВЕК», № 2 (4), 2006г.

на «пересмотр границ, с тем чтобы присоединиться к соседнему государству, большинство населения которого принадлежит к той же самой этнической группе» также прозрачно обнаруживает излюбленную тему азербайджан ского руководства – «агрессия» со стороны Республики Армения.

Азербайджанской Республике следует понять всю бесперспективность и вредность в первую очередь для себя подхода к нынешним национальным меньшинствам на своей территории как к потенциально сепаратистским эт нокультурным общностям, подозреваемым в излишней тяге к «материнской стране». Для лезгин, аварцев и цахуров такой «материнской страной» высту пает Республика Дагестан в составе Российской Федерации, для ингилойцев (грузин) – суверенная и независимая Грузия, для талышей возможно, что Иран более «материнская страна», чем ассимилирующая, а не интегрирую щая их Азербайджанская Республика. Если последняя будет рассматривать свои национальные меньшинства, имеющие непосредственный террито риальный контакт с «материнскими странами», в таком ключе, то взятие на себя международно-правовых обязательств будет носить формальный харак тер, без реальной и кропотливой работы по восприятию и осуществлению на своей территории европейских правовых принципов и норм. Отсюда нацио нальные меньшинства Азербайджана будут стремиться к своим «материн ским странам», ставя в приоритетное положение свою этническую идентич ность, а не гражданскую принадлежность к государству, формально относя щемуся к реализации международно-правовых стандартов в сфере защиты прав национальных меньшинств.

Только сознание национальной идентичности, которое формируется на основе общей истории, общих языка и культуры, только сознание принадлеж ности к одной нации заставляет далеких друг от друга людей, рассеянных по бескрайним пространствам, чувствовать взаимную политическую ответствен ность. Только так граждане начинают видеть себя частями общего целого, в сколь бы абстрактных юридических терминах оно ни выражалось [25].

Неприемлема ситуация, когда национальное меньшинство ставится пе ред выбором (или «материнская страна» или страна гражданской принадлеж ности), перед диллемой (или «сепаратизм» - или «пассивная ассимиляция»).

В политико-правовых условиях, которые сложились в постсоветском пространстве, коллективная идентичность диаспоры1 приобретает новый смысл, в котором можно выделить несколько ориентиров: а) культуру мате ринского этноса и соответствующей республики или государства;

б) культу 1 Здесь под диаспорой понимается этнокультурная общность, к которой приложимы все характеристики национального меньшинства.

«21-й ВЕК», № 2 (4), 2006г. М.Агаджанян ру собственного этнокультурного сообщества, которая так или иначе близка материнской. На наш взгляд, для диаспоры важнейшей является не проблема выбора альтернативного направления в сфере культурного самоопределения, а проблема совмещения отмеченных культурных ориентиров и создания особого синкретического типа диаспорной культуры» [1, с. 186].

К сказанному можно добавить, что синкретичность должна быть с необ ходимостью представлена не только в культурном измерении, но и вести к по литико-правовой интегрированности национальных меньшинств в демократи ческое общественно-политическое поле страны гражданской принадлежности.

Май, 2006г.

Источники и литература Аствацатурова М. А., Диаспоры: этнокультурная идентичность национальных 1.

меньшинств (возможные теоретические модели) // Диаспора, 2003, № 2, с. 184.

2. Асим Оку, Иран может взорвать Азербайджан изнутри. http://www.axisglobe ru.com. 30.06.2005.

3. Асбьерн Эйде, Глобальный и региональный подходы к ситуациям, включаю щим меньшинства // Заполняя рамки (пять лет мониторинга Рамочной конвен ции по защите национальных меньшинств) - Тб., 2004, с. 37.

4. Борис Цилевич, Рамочная конвенция в контексте Совета Европы // Заполняя рамки (пять лет мониторинга Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств) – Тб., 2004, с. 14.

5. Ямсков А., Традиционное землепользование кочевников исторического Караба ха и современный армяно-азербайджанский конфликт // Фактор этноконфессио нальной самобытности в постсоветском пространстве, М., 1998, с. 175-176.

6. Бадалов Р., Демократия в Азербайджане: начало XXI века // Диаспора, нефть и розы... Чем живут страны Южного Кавказа, Ер., 2005, с. 24.

7. Расим Мусабеков, Становление независимого азербайджанского государства и этнические меньшинства. http://www.sakharov-center.ru/azrus/az_012.htm.

8. Вартанян А., Ирано-азербайджанские отношения: диалог с переменным успехом. http://www.iimes.ru. 27.03.2006.

9. Пашаева Г., Вопросы языковой политики в независимом Азербайджане http:// www.cidcm.umd.edu/partners/159.htm.

10. Джафаров Т., Джарчиева И., Решение языковых проблем в современном Азербайджане. http://www.ostu.ru/conf/ruslang2005/trend5/jafarov.htm.

11. Харатян Г., Проблемы этнического выживания национальных меньшинств М.Агаджанян «21-й ВЕК», № 2 (4), 2006г.

Азербайджана // «Спектр», Вопросы региональной безопасности, 2005, № 2, с. 99.

Румянцев С., Влияние урбанизации на становление социальной структуры 12.

азербайджанского общества // Центральная Азия и Кавказ, 2004, № 3 (33), с. 126.

Миллер Б., Таты, их расселение и говоры (материалы и вопросы). Баку, 1929, с. 7.

13.

Семенов И., Горские евреи Кавказа. Некоторые аспекты этнической идентифи 14.

кации // Центральная Азия и Кавказ, 2003, № 3 (27), с. 194 – 195.

Беккер М., Евреи в Азербайджане: история и перспективы // Центральная Азия 15.

и Кавказ, 2000, № 2 (8), с. 270.

Зейналова С., Немцы в Азербайджане: ретроспективный анализ // Центральная 16.

Азия и Кавказ, 2005, № 6 (42), с. 170.

Лейла Амирова, Азербайджанские лезгины равнодушны к выборам // Институт 17.

по освещению проблем войны и мира (IWPR), № 307, 6 октября, 2005. http:// www.iwpr.net.

18. http://tolishpress.com/index.php/ 14.03.2006.

Абасов А., Демографические процессы и анализ гендерной ситуации в 19.

Азербайджане // Центральная Азия и Кавказ, 2001, № 2 (14), с. 211.

20. Из экспертных оценок и заключений по договору между Российской Федерацией и Азербайджанской Республикой http://www.slavmir.ru/arhiv98/sib03jan.htm#1.

21. Газета «Право выбора» (Азербайджан), № 4, апрель 2005.

http://www.embrus-az.com/rus-az.html.

22. Комитет по правам человека, рассмотрение докладов, представленных государ ствами-участниками в соответствии со статьей 40 Международного пакта о гражданских и политических правах, Азербайджан (2000), CCPR/C/AZE/99/2.

http://www1.umn.edu/humanrts/russian/hrcommittee /Rhrcrprt azerbaijan2000.html.

Мамедли З., СМИ Азербайджана: пять горьких истин и одна надежда // 23.

Диаспора, нефть и розы. Чем живут страны Южного Кавказа, Ер., 2005, с. 64.

24. http://www.ohchr.org/english/issues/minorities/docs/2005-wp.2-rus.doc.

Юрген Хабермас, Европейское национальное государство: его достижения и 25.

пределы. О прошлом и будущем суверенитета и гражданства // Нации и национализм. Сборник статей, М., 2002, с. 369.

«21-й ВЕК», № 2 (4), 2006г. М.Агаджанян POLITICAL AND LEGAL ASPECTS OF THE SITUATION WITH NATIONAL MINORITIES IN REPUBLIC OF AZERBAIJAN Mikhail Aghajanyan Resume One of the main showings of the post-Soviet multinational countries’ aspiration of establishing a democratic state may be considered to be well thought and effec tively carried out policy aiming at ensuring worthy representation for their citi zens in all the spheres of social and political life.

One has to state as a fact that in today’s Azerbaijan the principles of the na tional minorities’ assimilation prevails over the principles of their integration, nationalistic moods of the political elite tell on the people, the principle of terri torial integrity is considered to be a panacea, when the norms on national minori ties, instead of turning into legal-political talks, are not preserved and are substi tuted by propagandistic rhetoric instead, obliging to nothing.



 




 
2013 www.netess.ru - «Бесплатная библиотека авторефератов кандидатских и докторских диссертаций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.