Современник а. с. пушкина как единый текст
На правах рукописи
Фрик Татьяна Борисовна «СОВРЕМЕННИК» А. С. ПУШКИНА КАК ЕДИНЫЙ ТЕКСТ Специальность 10.01.01 – русская литература
Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Томск – 2006
Работа выполнена на кафедре русского языка и литературы Института языковой коммуникации ГОУ ВПО «Томский политехнический университет»
Научный консультант: доктор филологических наук, профессор Александр Сергеевич Янушкевич
Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор Александр Эммануилович Еремеев кандидат филологических наук, доцент Наталья Вениаминовна Жилякова
Ведущая организация: ГОУ ВПО «Кемеровский государственный университет»
Защита диссертации состоится 21 июня 2006 года в часов на за седании диссертационного совета Д 212.267.05 по присуждению ученой степени доктора филологических наук при ГОУ ВПО «Томский государст венный университет по адресу: 634050, г. Томск, пр. Ленина, 36.
С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке Томского государственного университета.
Автореферат разослан «_» мая 2006 года.
Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, профессор Л. А. Захарова
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Для литературы первой трети XIX в. характерна идея системности, универсализма, ставшая основой ее развития. Объединение произведений различных жанров и образование из них единого эстетического целого стало причиной выхода к крупным нарративным формам, что было осо бенно актуально в период формирования новой русской прозы. В связи с этим в центре современных исследований литературы XIX в. находится выявление коммуникативно-художественной природы составных тексто вых образований – метатекстов1.
Характерной чертой современного литературоведения является стремление рассматривать журналистику как литературу. Не случайно на острие исследовательского интереса оказываются периодические издания как литературные памятники2 и, как следствие, переиздания альманахов и журналов как отдельных книг: «Северная лира», «Полярная звезда», «Се верные цветы на 1832 год», «Литературная газета А. С. Пушкина и А. А. Дельвига 1830 года (№ 1 - 13)», «Европеец» и др., в том числе и фак симильное издание «Современника», что свидетельствует об актуальности данного подхода. Принципиально важной для настоящей работы является тенденция рассмотрения альманаха, газеты, журнала в качестве «книги жизни» – «формы времени».
Поставленный еще формалистами (В. Б. Шкловским, Ю. Н. Тыняновым, Б. М. Эйхенбаумом) вопрос о журнале как жанре полу чает развитие в современных исследованиях.3 Журнал в настоящее время рассматривается как цельная единица литературного процесса, одновре менно объединяющая в себе синтезирующее и дифференцирующее начала.
Методически важной в этом отношении стала концепция «единого текста» как своеобразной семиосферы, предложенная и развитая в трудах Ю. М. Лотмана4. Конкретизируя положения своей концепции по отноше нию к журналистике, в частности к изданию Карамзиным «Московского журнала», исследователь подчеркивает, что «разнообразие материалов Киселев В. С. Статьи по теории и истории метатекста (на материале русской прозы конца XVIII- первой трети XIX века). – Томск, 2004. – С. 6.
Блинова Е. М. «Литературная газета» А. А. Дельвига и А. С. Пушкина 1830 - 1831 гг. Указатель содер жания. – М., 1966. – 206 с.;
Вацуро В. Э. «Северные цветы»: История альманаха Дельвига - Пушкина. – М., 1978. – 288 с.;
Гиллельсон М. И. Пушкинский «Современник» // Современник, литературный журнал, издаваемый Александром Пушкиным. Приложение к факсимильному изданию. – М., 1987. – С. 3 - 39;
Рейтблат А. И. Литературный альманах 1820 - 1830-х гг. как социокультуная форма // Новые безделки.
Сб. ст. к 60-летию В. Э. Вацуро. – М., 1995 - 1996. – С. 167 - 181;
Жилякова Н. В. «Сибирская газета» (г. Томск, 1881 - 1888) как явление литературного регионализма: Автореф. дисс. … канд. филол. наук. – Томск, 2002. – 22 с.
Зубков Н. Н. Иностранная литература в журнале «Вестник Европы» Н. М. Карамзина: (Структура жур нала и позиция издателя) // Книга в системе международных культурных связей. Сб. науч. тр. – М., 1990.
– С. 63 - 84;
Зыкова Г. В. Проблема журнальной и книжной редакции русской прозы // Вестник Москов ского университета. Сер. 9. Филология. – М., 2003. – № 4. – С. 107 - 111.
Подробнее о понятии «семиосфера» см.: Лотман Ю. М. Внутри мыслящих миров. Ч. 2. Семиосфера // Лотман Ю. М. Семиосфера. – СПб., 2001. – С. 250 - 335.
… не противоречит восприятию всего журнала в целом как единого текста – монолога издателя»5. Раскрывая различные аспекты издатель ской стратегии Карамзина, Лотман не случайно постоянно проецирует его открытия на будущие нововведения Пушкина. Журнал как единый текст – это определенная традиция русской культуры, связанная с феноменом ан самблевости и с развитием «журналов одного автора» в России.
Таким образом, актуальность диссертации связана с современными тенденциями филологической науки: рассмотрением журналистики как литературы, интересом к теории текста и вопросам целостности текстовых образований. В этом отношении журнал А. С. Пушкина «Современник» обладает репрезентативным потенциалом, так как уровни его изучения по зволяют внести существенные историко-литературные и теоретико методологические коррективы в разработку этих насущных проблем. Ма териал журнала позволяет по-новому осмыслить проблему текста как «конденсатора информации». Кроме того, рассмотрение пушкинского «Современника» как единого текста обусловлено тем, что идея синтеза, определяющая поиски Пушкина в 1830-е годы, не могла не затронуть его журнал.
Объектом диссертационного исследования стал «Современник» А. С. Пушкина во всех аспектах своего текстопорождения, предметом – принципы организации «Современника» - единого текста.
Целью настоящей работы является характеристика принципов орга низации «Современника» как единого текста.
Достижение поставленной цели требует решения следующих задач:
1) выделить и описать доминирующие принципы, организующие про странство «Современника»;
2) выявить круг основных лейтмотивных текстов, лежащих в основе семиосферы пушкинского журнала;
3) обозначить синтагматические связи выявленных лейтмотивных текстов в пространстве «Современника».
Данное диссертационное исследование посвящено изучению «Совре менника» – первого собственно пушкинского периодического издания, выходившего в течение 1836 г. История «Современника» как при жизни А. С. Пушкина, так и в течение почти тридцати лет после его смерти сви детельствует о неординарности этого журнала в истории русской журнали стики. «Современник» недостаточно рассматривать только как периодиче ское издание, он является целостным общественным явлением, чью меру воздействия на развитие русского самосознания трудно переоценить6. Без Лотман Ю. М. Сотворение Карамзина. – М., 1987. – С. 226. Курсив мой – Т.Ф. См. об этом также инте ресные замечания в кн.: Гончарова О. М. Власть традиции и «новая Россия» в литературном сознании второй половины XVIII века. – М., 2004 (глава «Текстуальное целое в творчестве Н. М. Карамзина 1790 х гг. как единство формосмысла»).
Прозоров Ю. «Современник» и современность: К стопятидесятилетию выхода в свет первого номера «Совремнника » условно, год собственно пушкинского редактирования «Современника» оказал решающее влияние на развитие фундаментальной концепции изда ния в дальнейшем.
В разные периоды пушкинский журнал был объектом научно исследовательского интереса.
Во-первых, он рассматривался как закономерный итог журналистских исканий А. С. Пушкина, что способствовало выявлению внутренних зако номерностей движения поэта к тому типу периодического издания, како вым является «Современник». Вследствие этого логика исследований строилась по принципу ступенчатого рассмотрения так называемой «пре дыстории» «Современника»: участие Пушкина в издании «Северных цве тов», «Литературной газеты», в обсуждении замысла газеты «Дневник» и других проектов периодических изданий (работы М. П. Еремина, В. Э. Вацуро, Л. Г. Фризмана, Л. С. Сидякова, Т. И. Краснобородько, А. И. Станько и др.).
Во-вторых, «Современник» осмыслялся как определенный тип перио дического издания своего времени через рассмотрение специфики его формы, программной установки по отношению к другим изданиям рас сматриваемой эпохи, цензурной истории (Б. В. Казанский, Н. В. Питолина, В. Э. Вацуро и М. И. Гиллельсон, Т. И. Краснобородько, Ю. М. Прозоров), повлиявших во многом на его облик и место в журнальной полемике, пре жде всего, по отношению к изданиям О. Сенковского и Ф. Булгарина.
В-третьих, пушкинский журнал исследовался как периодическое из дание писателей пушкинского круга. В связи с этим особенно актуальным становился вопрос о личностных и творческих взаимоотношениях внутри редакционной группы, возглавляемой издателем. Исследователей интере совал принцип формирования авторского состава и, соответственно, отбо ра материалов для печати. Наиболее часто ученых привлекала проблема позиционирования Н. В. Гоголя в пушкинском журнале, роль и полемиче ская подоплека гоголевской статьи «О движении журнальной литературы в 1834 и 1835 году» и пушкинского «Письма к издателю» (В. Г. Березина, А. Н. Степанов, Е. И. Рыскин, Е. С. Шальман, Г. П. Макогоненко, Т. Г. Черняева, Ю. В. Манн и др.).
Отдельный блок исследований посвящен роли в процессе издания «Современника» давних соратников Пушкина по журнальному цеху:
П. А. Вяземского, В. Ф. Одоевского и А. И. Тургенева (М. И. Гиллельсон, В. И. Сахаров, М. А. Турьян, О. О. Милованова и др.). Ряд исследований связан с малоизвестными на период выхода «Современника» авторами и имеет часто историко-литературный характер, так как посвящен биогра фическим подробностям и рассмотрению межличностных отношений;
данный пласт работ особенно важен при определении издательской страте гии Пушкина (Ю. Н. Тынянов, Н. В. Королева, Е. Д. Петряев, В. Я. Френкель, Д. И. Белкин, Г. Ф. Турчанинов и др.).
В-четвертых, «Современник» анализировался как проблемно эстетический комплекс. Отсюда стремление обосновать действия издателя, возникающие тематические единства, способы обсуждения насущных про блем в журнале (М. П. Еремин), определить главную направленность жур нала как просветительскую, показать его тематическую, содержательную выстроенность, говоря при этом и о диалоге (прежде всего на уровне со держания) как внутри номеров, так и между ними (Л. А. Тартаковская, Л. А. Фадеев, М. И. Гиллельсон, Е. Эткинд, Т. И. Краснобородько, Д. И. Белкин).
Наконец, в последнее время усилилось стремление осмыслить «Со временник» как текстовое единство, организованное по законам циклиза ции и внутренней связи, как определенный жанр (Ю. Н. Тынянов, М. Н. Дарвин, Т. А. Олейникова).
Исследовательская история «Современника» развивается от рассмот рения авторского и текстового состава журнала, истории его создания и появления отдельных публикаций, полемических перипетий к выявлению его целостности и эстетической природы, однако сама суть «Современни ка» как явления в культурной жизни эпохи, новаторство Пушкина издателя долгое время оставалось за рамками исследовательских приори тетов. Нередко пушкинский журнал получал однозначное, не диалектич ное прочтение, воспринимался как неудача, коммерческий просчет Пуш кина, замысел, не оправдавший свою идею, отраженную в названии. Одна ко следует особо отметить, что Пушкин, владея технологией создания коммерческих периодических изданий, во время работы над своим журна лом делает выбор в пользу проблемного, современного издания. Уникаль ность «Современника» обусловлена особенностью вынужденно заданной формы – ежегодный четырехтомный журнал, за счет чего неизбежно воз росла его концептуальность. Издатель стремился компенсировать редкую периодичность особым подходом к наполнению номеров, что способство вало концентрации в каждом номере злободневных проблемных зон, ав торских позиций, нашедших свое выражение в художественных и публи цистических произведениях, которые приобрели впоследствии статус классических. Из общей массы периодических изданий журнал Пушкина выделялся открытой установкой на непереводной материал, особым вни манием к документальной сфере словесного творчества: научным и публи цистическим материалам, «человеческим документам», историческим сви детельствам. Этот тип проблемного журнала в дальнейшем разовьется в периодическом издании – некрасовском «Современнике».
Пушкинский журнал, отразив в себе магистральные тенденции време ни, стал литературным фактом эпохи. Слово «современник», вынесенное в его заглавие, определило издательскую стратегию, стало фактором, объе диняющим материалы журнала, превратило издание Пушкина в знак, «си ноним» времени и «призвано было формировать нового читателя»7. При этом, говоря о современности пушкинского журнала, необходимо обозна чить глубинную связь «Современника» с культурными, историческими, политическими веяниями эпохи. Таким образом, конденсат общей уста новки издателя, его творческих и философских воззрений, с одной сторо ны, и веяний времени, повлиявших на развитие отечественной культуры и литературы, с другой, нашли воплощение в четырех томах, определив единство журнала в целом.
Данное диссертационное исследование основано на гипотезе о том, что «Современник» представляет собой организованную структуру, еди ный текст, творение которого происходит естественно, в соответствии с основными направлениями развития литературного процесса, объектив ными условиями существования журнала и эстетическими основами твор ческого метода его издателя и участвующих в нем авторов. «Современник» не является просто набором или даже последовательностью текстов, от граниченных пределами четырех томов. Пушкинский журнал внутренне организован.
Научная новизна работы определяется комплексным подходом к пушкинскому журналу. «Современник» впервые анализируется как фено мен эпохального самосознания, динамически развивающаяся эстетическая система, единый текст, вобравший в себя эстетику и проблематику време ни. Суть подхода и его новизны заключается в следующем:
- содержание пушкинского журнала «Современник» рассматривается в аспекте единого текста как динамичная творческая система;
- намечаются этапы формирования издательской стратегии Пушкина;
- пушкинский текст осмысляется как структурно-содержательная мо дель «Современника»;
- характеризуются основные принципы формирования авторских тек стов в контексте пушкинского журнала;
- выявляются авторские тексты в журнале, связанные с именами Н. В. Гоголя, П. А. Вяземского, В. Ф. Одоевского;
- определяется место и значение ментальных и проблемно тематических текстов в пространстве пушкинского журнала.
Методологическую и теоретическую основу работы составляют труды М. М. Бахтина, Ю. М. Лотмана, Б. М. Гаспарова, Ю. Н. Тынянова.
Также в качестве методологической основы для рассмотрения журнала как литературного памятника послужили критические статьи В. Г. Белинского, исследования Б. М. Эйхенбаума, В. Б. Шкловского, В. Э. Вацуро, М. И. Гиллельсона, в области цикловедения – М. Н. Дарвина, Л. Е. Ляпиной, А. С. Янушкевича и др.
Фрайман И. О заглавии пушкинского журнала // Русская филология. 14: Сб. науч. работ молодых фило логов. – Тарту, 2003. – С. 60 - 68.
Теоретическая значимость исследования связана с расширением по нятия «единый текст» в аспекте актуальной проблемы «журналистика как литература».
Практическая ценность работы заключается в возможности исполь зования ее основных положений и полученных результатов при подготовке лекционных курсов, спецкурсов и спецсеминаров по истории русской журналистики, русской литературной критики и русской литературы пер вой трети XIX в., в практике издательского дела и редактирования.
Апробация результатов исследования. Основные положения иссле дования были изложены в виде докладов на конференциях молодых уче ных «Коммуникативные аспекты языка и культуры» [Томск, ТПУ, 2002, 2004, 2005];
на Международной научно-практической конференции «Прикладная филология: Язык. Текст. Коммуникация» [Томск, ТПУ, 2002];
на Всероссийской научной конференции «Мир и об щество в ситуации фронтира: проблемы идентичности» [Томск, ТГУ, 2003];
на конференции «Творчество Н. В. Гоголя на пересе чении традиций» [Томск, ТГУ, 2003];
на Всероссийской научной конфе ренции «Философия и филология в современном культурном пространст ве: проблема междисциплинарного синтеза» [Томск, ТГУ, 2003];
на III Международной научной конференции «Язык в поликультурном про странстве: Теоретические и практические аспекты» [Томск, ТПУ, 2003];
на III Международной научно-практической конференции «Прикладная фи лология и инженерное образование» [Томск, ТПУ, 2005];
на X Международной научной конференции «Пушкинские чтения – 2005» [Санкт-Петербург, ЛГУ, 2005]. Содержание диссертации отражено в двенадцати публикациях.
Положения, выносимые на защиту:
1. «Современник» А. С. Пушкина представляет собой сложное, диало гически организованное, развивающееся проблемно-эстетическое единст во, связанное с определенной издательской и нарративной стратегией.
2. В основе организации «Современника» - единого текста лежит взаимопроникновение и взаимовлияние авторских, ментальных и про блемно-тематических текстов.
3. Пушкинский текст определяет структурно-содержательную модель «Современника», которая имеет особую авторскую, жанровую и образную организацию.
4. Журнал А. С. Пушкина «Современник» является целостным обще ственным явлением, «формой времени», дневником своей эпохи.
Структура работы определяется логикой исследования журнала как единого текста. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и библиографического списка, включающего 329 наименований, семи при ложений. Основной текст диссертации изложен на 201 с.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во Введении обосновывается актуальность работы, ее научная новиз на, теоретическая и практическая значимость, формулируются цели и за дачи, определяются объект и предмет исследования, дана история вопроса, характеризуется материал и методы его изучения, излагаются положения, выносимые на защиту.
Первая глава «Авторские тексты в "Современнике"» посвящена вы явлению принципов авторской организации пушкинского журнала, обо значению системы авторских текстов, являющихся фундаментом «Совре менника» - проблемно-эстетического единства.
Раздел 1.1 «"Северные цветы", "Литературная газета" и "Современ ник" как этапы формирования издательской стратегии А. С. Пушкина» по священ проблеме возникновения и реализации пушкинского журнального замысла, развившегося в контексте журналистики его эпохи.
Линия «альманах - газета - журнал» – «Северные цветы» - «Литера турная газета» - «Современник» – принципиальна для обозначения путей формирования метода Пушкина-издателя. Ежеквартальник воплотил в себе опыт альманаха и газеты, позволил отточить приемы работы с публици стическим материалом в обстановке цензурных и временных рамок, сфор мировать умение говорить больше, чем позволял материал. «Современ ник» стал обобщением издательского, концептуального опыта, в связи с этим единство каждого отдельного номера и четырехтомника в целом не столько задано, сколько закономерно.
Особенности пушкинского мышления и его нарративные стратегии, обозначившиеся еще в 1820-е гг.: 1) тенденция к концептуализации публи куемых материалов в направлении историософского дискурса;
2) синтез документально-исторического и художественного материала;
3) тяготение к фрагментарности (форма мыслей и замечаний, отрывков) как отражение незавершенности, процессуальности истории и исторического времени;
4) опора на традиции нарратологии Вальтера Скотта и французских исто риков эпохи Реставрации;
5) выработка «метафизического языка», – спо собствовали как сближению литературы и журналистики, так и «журнали стскому самоопределению». Уже во время сотрудничества в «Северных цветах» у Пушкина сформировалось представление о таком типе периоди ческого издания, которое, не утрачивая масштаба энциклопедических из даний, было бы в то же время русским по характеру своей историософской концепции. Нравственный смысл истории определял метатекстовое про странство этой концепции. Пушкин размышляет о журнале, который бы шел в ногу со временем.
Работа над «Литературной газетой» потребовала иного, чем «Север ные цветы», издательского подхода: газета обязывала к оперативной под готовке материалов, большей злободневности, и при этом она находилась в жесточайших цензурных рамках. Выбранный тон полемики, темы, заяв ленные в «пушкинских» номерах «Литературной газеты», предопределяли круг материалов, опубликованных позднее. Это способствовало внутрен нему единству газетного текста, который во многом стал черновым вари антом для формирования единого текстового пространства «Современни ка».
«Литературную газету» Пушкин называл «журналом». 1830-е гг. – время неподдельного интереса к дневникам и запискам. Именно в запис ках, дневниках Пушкин видел неоценимый источник информации, отра жение времени, живое движение эпохи. Стремление сохранить картину то го мира, в котором живет современник, нашло отражение уже в «Северных цветах». Пониманием исторической важности жизни конкретной личности пронизана «Литературная газета». Исторические разыскания, журналист ская деятельность, работа над «Евгением Онегиным» – энциклопедией русской жизни, ведение Пушкиным собственного дневника – своеобразно го «ego-документа», поведенческого текста, в котором намечается и выра батывается стратегия и тактика будущего издания: предельный лаконизм выражения и пространство мысли, интерес к «истории моего времени» и к «истории русской критики» – все это стало мощной эстетической, фило софской основой «Современника».
Принципиально, что сама идея пушкинского журнала и его названия возникла более чем за десять лет до момента реализации этого замысла.
Для понимания концепции журнала 1836 г. необходимо учитывать важ ность для Пушкина идеи связи времен, единства поколения: со-поколения, со-временника. Отсюда в полной мере Пушкиным осознается значение личностного восприятия эпохи, «выстраданного каждым права судить и осмыслять событие – со-бытие, – общее для всех и неповторимое для каж дого из его участников»8. Симптоматично, что неосуществленные проекты Пушкина 1830-х гг. носят названия «Дневник» и «Летописец». Для кон цепции «Современника» принципиально важна установка на летописание эпохи, но не отстраненное, а пропущенное через личностное восприятие.
В своем журнале Пушкин в полной мере воплотит идею журнала дневника, уже в названии определив себя издателем дневника современно сти: «"Современник", литературный журнал (читай – дневник), издавае мый Александром Пушкиным». «Современник» представляет собой текст – журнал, дневник участника событий, в котором «отразился век и совре менный человек изображен довольно верно». Рассмотрение «Современни ка» в контексте «Северных цветов» и «Литературной газеты», в соотноше нии с «Дневником» 1833 - 1835 гг. позволяет говорить о формировании и воплощении в журнале культурно-философского концептуального пласта Фомичев С. А. «Несколько раз принимался я за ежедневные записки…» // Пушкин А. С. Дневники. Ав тобиографическая проза. – М., 1989. – С. 7.
эпохи, о восприятии его в качестве не только литературной формы, но и формы времени.
В разделе 1.2 «Пушкинский текст как структурно-содержательная мо дель "Современника"» рассматривается пушкинский текст как организую щий стержень «Современника»-метатекста, его образная и жанровая орга низация.
В пространстве пушкинского текста реализуются закономерности от бора материала, соположения публикаций, отражаются принципы взаимо действия и взаимовлияния культурных языков, иерархия текстов, сложный механизм создания единого метатекстового пространства, нашедшего от ражение в журнале в целом.
Пушкинский текст составляет более 40% от объема всего журнала.
Публикации издателя занимают сильные позиции в системе четырех то мов, идеологически определяя каждый номер: «Пир Петра Первого», ста тьи «Российская Академия», «Французская Академия» открывают первый и второй том соответственно, центральное место занимают подборка из двенадцати пушкинских публикаций в третьем томе и «Капитанская доч ка» в четвертом. Пушкинские материалы объединены в плотные массивы в каждом томе. Это позволяет издателю «Современника» задавать тон, обо значая тематический аспект, создавая проблемный и структурный эпи центр каждого номера.
В работе особое внимание уделено рассмотрению о б р а з а и з д а т е л я, формируемого в пушкинском тексте. В «Современнике» Пушкин предпочитает помещать материалы собственного сочинения без подписи.
Если же подпись появляется, то она характеризует не автора, а издателя того или иного материала. Как автор, Пушкин растворяется, усиливая, тем самым, свою издательскую роль. Позиция издателя журнала, дневника, за писок становится стратегически определяющей, по этой модели будет представлено большинство прозаических публикаций, формирующих пушкинский текст.
Обозначение пушкинского текста как издательского по преимуществу представляется достаточно перспективным для понимания его в качестве структурно-содержательной модели всего журнала в целом. Издательский текст стал поведенческим текстом Пушкина, позволил ему обозначить собственную позицию, выстроить индивидуальную линию поведения.
В основе ж а н р о в о й о р г а н и з а ц и и пушкинского текста – форма дневника, записок. Установка на дневниковость достаточно очевидно про слеживается даже при поверхностном рассмотрении материалов, форми рующих пушкинский текст («Путешествие в Арзрум», «Отрывок из неиз данных записок дамы», «Капитанская дочка» и др.). Дневники, записки, мемуары, вымышленные и реальные, разборы исторических штудий, осно ванных на документах – свидетельствах эпохи минувшей, создают единое пространство истории-современности: от современности, сотворенной ис торией, к современности, творящей историю. Благодаря дневниковой ма нере повествования, слово, в данном случае журнальное, является довери тельным, убеждая читателя в невыдуманности происходящего. Таким об разом, документальность становится категорией эстетической, сочетание эстетики документа и художественности в пушкинских прозаических пуб ликациях обусловливает их глубокое внутреннее единство в контексте «Современника».
В пушкинском тексте последовательно и многосторонне разрабатыва ется и проецируется на весь комплекс материалов «Современника» о б р а з г е р о я в р е м е н и, который в предельно обобщенной форме заявлен в са мом названии журнала. Образ современника - героя времени получает во площение в героях реальных, что фиксируется в названиях отдельных пуб ликаций («Пир Петра Первого», «Собрание сочинений Георгия Кониско го», «Скупой рыцарь», «Родословная моего героя», «Полководец» и др.). В центре каждой публикации оказывается частная биография, которая в со четании с другими биографиями и в контексте исторического события об ретает символичные черты.
Пушкин на протяжении четырех томов пишет историю жизни замеча тельных людей, рассказывает о фактах их биографии, о тех делах, которые стали достоянием истории, будь то победа над врагом или подвиг поэта.
Он пишет книгу о герое, в которой и заключена история, а неуважение к истории и ее героям воспринимает как величайшую ошибку века нынеш него.
Важным аспектом проблемы героизма, роли отдельного субъекта яв ляется ситуация неоцененности героя современниками. В своих текстах, помещенных в «Современнике», Пушкин создает мифологию неоцененно го героизма. В связи с этим не менее значимо, что разработка образа героя времени тесно связана с пушкинской философией самостоянья, самостий ности человеческой личности, нашедшей выражение в краткой формуле:
«Самостоянье человека – залог величия его».
Героизм отдельной личности, то есть ее величие, определяется, по Пушкину, ее характером, внутренним стержнем, своеобразным стоициз мом. Реализация идеи стоицизма прежде всего связана с особой философи ей поступка, действия.9 Герой времени воплощен в собственном поведе нии, цепи поступков. Таким образом, на страницах «Современника» фор мируется особый поведенческий текст героической личности.
В формировании поведенческого текста героя в контексте «Совре менника» важную роль играют иерархические отношения. Герой властитель и герой-подданный – крайние точки системы координат, орга низующей образную структуру пушкинского текста. При этом доминантой поведенческого текста правителя становится установка на милость, мило И в этом отношении «Современник» продолжает и развивает карамзинскую традицию «неостоицизма».
Об этом см.: Лотман Ю. М. Сотворение Карамзина. – С. 222 - 223.
сердие, заданная уже в первой публикации журнала «Пир Петра Первого», где царь «Виноватому вину / Отпуская, веселится». Кроме того, издателя глубоко волнует проблема самостоянья Поэта, Творца по отношению к власти: смелый поступок поэта соотносим с ратным героическим подви гом.
Рассмотрение способов формирования образа героя времени дает воз можность более объемно подойти к обозначению историософии пушкин ского журнала. Герой времени – это не просто еще один лейтмотивный об раз, а историософская категория, определяющая концептуальную пробле матику пушкинского «Современника».
Раздел 1.3 «Иерархия авторских текстов в структуре "Современника"» посвящен определению принципов формирования авторских текстов в контексте пушкинского журнала, рассмотрению текстов Н. В. Гоголя, П. А. Вяземского, В. Ф. Одоевского как идеологических центров «Совре менника» и единичных текстов в контексте пушкинского журнала.
Представление о «Современнике» как о печатном органе писателей пушкинского круга, действующих согласованно, единой командой, не от ражает всей сложности этого журнального ансамбля, так же как и утвер ждение абсолютной власти издателя журнала в процессе формирования четырехтомника. «Современник» – это полемическое целое, полифониче ское единство, а неоднородность авторских позиций становится основой его целостности.
Общими принципами формирования и представления авторских тек стов являются, во-первых, принцип презентации авторской индивидуаль ности либо авторского метода, темы, идеи в соответствии с идеологиче ским, тематическим и структурным характером всего журнала, во-вторых, системный, в некоторых случаях иерархический, принцип соположения и расположения авторских массивов.
Авторские тексты, подчиняясь общим принципам, установленным из дателем, достаточно самостоятельны и индивидуальны. Их взаимодейст вие, взаимовлияние, создавая особый пласт упорядоченности, лежит в ос нове организации «Современника».
Квалифицировать тип композиции каждого из авторских гнезд можно в соответствии с традицией создания сборников с закрепленным количест вом публикаций. В «Современнике» формируются двойчатки (публикации В. Одоевского, барона Розена, П. Козловского, Султана Казы Гирея), к ним примыкают публикации с продолжением Ф. Тютчева и А. Тургенева;
тройчатки (материалы А. Муравьева, Л. Якубовича);
квартет из материалов Д. Давыдова. Особое место занимают массивы П. Вяземского и Н. Гоголя.
Думается, Пушкин представлял в своем журнале чаще не авторов, а тот фрагмент их творческой деятельности, который больше всего отвечал издательской цели и задачам, как было, например, с Розеном, Тютчевым, Якубовичем и др. Однако необходимо говорить об определенной иерархии авторских массивов. В этом смысле очевиден приоритет текстов Гоголя, Вяземского и Одоевского. В данном случае важна не только и не столько количественная составляющая образующих их материалов, сколько то зна чение, которое придавал издатель критической позиции и творческому ме тоду представляемых авторов.
Г о г о л е в с к и й т е к с т становится средоточием полемических пере сечений. Количество гоголевских произведений и критических замечаний по поводу его работ едва ли не самое большое (после пушкинских) в «Со временнике». Пушкин намеренно представляет различные грани таланта Гоголя: он выступает как прозаик, драматург, критик, библиограф. Для Пушкина Гоголь – лицо новой литературы, соответственно презентация Гоголя – это представление нового литературного направления, своего ро да эксперимент с новым направлением. С этим, в том числе, связано оказа ние большого доверия молодому писателю: Гоголь – автор самой про блемной статьи журнала, его суждения о состоянии современной журналь ной литературы долгое время будут считаться программными для «Совре менника». С Гоголем в «Современник» входит мир новой прозы. Сделав его произведения центром прозаического отдела, издатель «Современни ка» по-своему обозначил новейшие тенденции в развитии современного словесного творчества. Собственно современность в «Современник» вхо дит непосредственно с гоголевскими публикациями. Именно Гоголь – ле тописец эпохи.
Можно говорить о том, что пушкинский и гоголевский тексты нахо дятся в положении некой оппозиции и дополнения друг к другу. В первом томе «Современника» зеркально противостоят друг другу пушкинский стихотворный («Пир Петра Первого» и «Скупой рыцарь») и гоголевский прозаический блок («Коляска», «О движении журнальной литературы в 1834 и 1835 году», «Утро делового человека»). Кажется не случайным, что, наряду с драматической сценой, повестью и критической статьей Гоголя, Пушкин в том же номере помещает свою маленькую трагедию («Скупой рыцарь»), критическую статью («Сочинения Георгия Кониского») и про заическое произведение («Путешествие в Арзрум»). Два творческих мето да, два взгляда на действительность: пушкинский и гоголевский – вступа ют в своеобразное соревнование и в то же время дополняют друг друга.
Т е к с т ы В я з е м с к о г о, О д о е в с к о г о презентуются по отноше нию к гоголевскому массиву, что своеобразно их детерминирует. Если Го голь представил демократическое большинство, современный прозаиче ский материал, то Вяземский внес мощнейшее журнально публицистическое начало, а с публикациями Одоевского – представителя «Московского вестника» – в пушкинский журнал вошел пафос современ ной философии.
Несмотря на то, что основным принципом презентации авторов в «Современнике» становятся авторские массивы, в пушкинском журнале некоторые авторы представлены только одной публикацией. Среди е д и н и ч н ы х п у б л и к а ц и й «Ночной смотр» В. А. Жуковского, «К князю П. А. Вяземскому» Е. Баратынского, «Урожай» А. Кольцова, однако в большинстве случаев единичными являются публикации малоизвестных авторов. Они расширяют авторский круг «Современника», делая его более разнообразным, демократичным, живым. Каждая публикация находит свое место в журнале и становится точкой пересечения магистральных про блем. Однако было бы неверным утверждать изначальную заданность ка ждой из них. Феномен «Современника» – в созвучности проблематике времени. Концептуально-тематическое пересечение материалов было во многом предопределено самим контекстом эпохи.
Вторая глава «"Современник" как проблемно-эстетическое единст во». Задача данной главы – рассмотреть специфику формирования мен тального и проблемно-тематического текстов в рамках пушкинского «Со временника».
В разделе 2.1 «Ментальный текст "Современника"» обозначается про блема «Восток - Запад» в пушкинском журнале, особое внимание уделяет ся месту в его пространстве французского и английского текстов.
Для восприятия и понимания издательской стратегии «Современника» принципиально осознание его поликультурности, в основе которой – взаи мопроникновение различных ментальных кодов, позволяющих маркиро вать важные для издателя и сотрудников «Современника» проблемные уз лы, при этом необходимо говорить о своеобразном ментальном тексте пушкинского журнала.
Феномен «Современника» как «формы времени» заключается в том, что отказ от переводных материалов сочетался в нем с сознательной уста новкой его издателя на создание обширного ментального пласта, органи зующим стержнем которого стала проблема «диалога культур». В «Совре меннике» нашла отражение идея Пушкина о «великой семье народов». В этом смысле проблема межкультурной коммуникации, поставленная на страницах журнала, попытка вплести в ткань оригинальных текстов обра зы, проблематику, опыт других культур очень показательна.
«Хроники русского» А. И. Тургенева в этом смысле стали символом пушкинского журнала. Как карамзинские «Письма русского путешествен ника», они расширяли пространство русского мира, соотносили его с евро пейским домом, выявляли природу русской «всечеловеческой отзывчиво сти». Установка на хроникальность и образ русского - хроникера и лето писца формируют издательскую стратегию Пушкина.
Французская, английская, немецкая культуры как фундамент общеев ропейского культурного дома нашли отражение во французском, англий ском, немецком текстах «Современника». В процессе реконструкции этих текстов в работе выстраивается их своеобразная иерархия.
Центральное место ф р а н ц у з с к о г о т е к с т а в «Современнике» оп ределено тем, что французская литература была той культурной средой, в которой выросло пушкинское поколение. Франция являлась транслятором других культур и национальных ценностей, при этом она заражала интере сом к этим ценностям.10 Образ Франции исторической, в большей степени связанный с фигурой Наполеона, индивидуальный поведенческий текст которого выстраивается на страницах пушкинского журнала, достаточно органично сопрягается в «Современнике» с образом современной Фран ции, ее литературы, культуры. Так, обсуждение специфики новой фран цузской словесности как одной из наиболее современных литературных проблем давало пример реализации принципа диалогичности в подходе ав торов «Современника» к спорным культурным и литературным явлениям.
Французский текст «Современника» отразил направление восприятия французской культуры, определившееся ко времени выхода журнала.
Интерес к Англии в 30-е гг. XIX в. был определен ее литературной, интеллектуальной, политической жизнью, успехами в финансовой и про мышленной деятельности, что отразилось и на а н г л и й с к о м т е к с т е «Современника». На страницах пушкинского журнала формируется образ Англии и англичан, являющийся отражением стереотипных представлений того времени: начиная с английских путешественников, английского клу ба, заканчивая собачками английской породы.
Имена Скотта, Шекспира, Байрона являлись знаками особой прозаи ческой, драматургической и поэтической традиции, воспринимаемой рос сийской словесностью в период поиска ею собственного неповторимого лица. Факт появления в «Современнике» публикаций, отразивших не толь ко восприятие творческого метода, но и способ не подражательного, но конструктивного подхода к достижениям иной культуры, свидетельство вал об особом статусе английской словесности в контексте российской культуры. Особенно важно при рассмотрении «Современника» учитывать тот факт, что английская поэтическая, драматургическая и прозаическая традиция была тесно связана с процессом формирования современных ис ториософских представлений, отразившихся в художественной системе Пушкина. В этом смысле «Современник» стал репрезентантом новейшей историософии.
Особое положение, несмотря на меньший объем по сравнению с анг лийским и французским текстами, в пушкинском журнале занимает н е м е ц к и й т е к с т. Первая треть XIX в. – это «золотой век» немецкой куль туры и ее рецепции в России. При всем сложном отношении к ней Пушки на культура Германии воспринималась им как яркое общеевропейское яв ление. В «Современнике» намечена ориентация русской культуры на но вые духовные ценности, связанная с процессом вхождения в нее немецкой Томашевский Б. В. Пушкин и Франция. – Л., 1960. – С. 62.
философии, литературы, науки.11 О Германии в пушкинском журнале главное слово сказано поэтом, русским, тесно связанным с немецкой куль турой. Для общей концепции журнала принципиально, что дух немецкой философии передан русским человеком: стихотворения Тютчева становят ся воплощением идеи синтеза, взаимопроникновения культур. Тютчев на страницах «Современника» поистине репрезентант русского германофиль ства, а его «Стихотворения, присланные из Германии» – выражение фило софского потенциала русской мысли.
Особую остроту проблеме «Россия - Запад» на страницах пушкинско го журнала добавляет вхождение в сознание современников представлений об американской ментальности: противопоставление старой Европы и мо лодой Америки соотносилось с размышлениями о молодой России. Статья Пушкина «Джон Теннер», вобрав комплекс проблем, волновавших русских и европейских мыслителей, привнесла на страницы «Современника» а м е риканский текст.
Решение проблемы позиционирования России в современном полити ческом, историческом, культурном пространстве не мыслилось без обра щения к менталитету Востока. Проблема «Запад - Восток», в контексте «Современника» чаще звучащая как «Россия - Восток», одновременно вбирает в себя исторический, политический, культурный и литературный аспекты, что находит отражение и в о р и е н т а л ь н о м т е к с т е пушкин ского журнала.
В отличие от западного, европейского текста, который может быть представлен либо доминирующей публикацией (как немецкий или амери канский тексты), либо в комплексе текстов, отсылок, аллюзий, рассыпан ных в пространстве журнала (как французский, английский тексты), ори ентальный текст локализован в пространстве каждого номера, публикации следуют одна за другой, образуя «островки» восточного дискурса.
В контексте гуманистической концепции «Современника» принципи ально было то, что «национальное, не замыкаясь в "привычках и преданиях наследственных", возвысилось до общечеловеческого и способно было встать "с веком наравне"»12. Отсюда особое внимание к представителям восточной культуры, впитавшим достижения культуры европейской (Сул тан Казы Гирей, Осман-Бей). Образы европеизированных восточных геро ев стали воплощенной иллюстрацией идеи единения народов, способом достижения которого становится не насилие, а гуманность и просвещение.
Ментальный текст «Современника», организованный пересечением восточно-европейской проблематики, вписывал пушкинский журнал в культурный контекст эпохи. Размышления над политическими, историче Подробнее см.: Лебедева О., Янушкевич А. Германия в зеркале русской словесной культуры XIX – начала XX века. – Кёльн, Веймар, Вена, 2000. – С. 77.
Белкин Д. И. Мир Востока на страницах пушкинского «Современника» // Творчество Пушкина и зару бежный Восток. Сб. ст. – М., 1991. – С. 204 - 205.
скими, культурными событиями века объединились в общую концептуаль ную теорию, с одной стороны, общечеловеческого бытия, с другой – мен тальной специфики, ценности достижений конкретной культуры. В этом смысле «Современник» необходимо рассматривать как воплощение мен тального текста эпохи и реализацию пушкинской идеи «всечеловеческой отзывчивости».
Раздел 2.2 «Проблемно-тематические тексты "Современника"» по священ научно-библиографическому и историософскому тексту «Совре менника».
«Современник» пронизан мыслью о необходимости всеобщего обра зования, воплощением которой и становится научно б и б л и о г р а ф и ч е с к и й т е к с т. При этом включение библиографиче ского пласта в разговор о научно-образовательном компоненте «Совре менника» вполне оправдано. Сохраняясь на протяжении четырех номеров, библиографический отдел «Новые книги» выполняет функцию современ ного мобильного средства образования.
В центре внимания авторов «Современника» размышления об обще ственном значении книги, влиянии на читателя печатного слова и в то же время о характере его потребностей. Ведущие литераторы осознают, гово ря современным языком, необходимость учитывать специфику социально го заказа. В качестве требования времени видится распространение про свещения в различных областях знания, а ликвидация русской технической отсталости понимается Пушкиным как одна из важнейших задач нацио нальной культуры.
Важно, что наряду с энциклопедическими изданиями и словарями, ко торые изначально нацелены на читателя любого уровня образованности, в «Новых книгах» указывается научная литература сугубо практическая, предназначенная для неспециалистов, более того, для людей, не имеющих академического образования. Материал отдела «Новые книги» становится иллюстрацией мысли о популяризации различных видов знания, которая высказана в статьях «Французская Академия», «Российская Академия», «Разбор Парижского математического ежегодника на 1836 год», «О наде жде», «Статистическое описание Нахичеванской провинции», «Государст венная внешняя торговля 1835 года в разных ее видах», ставших идейным и структурным каркасом научно-библиографического текста пушкинского «Современника».
Очевидно, что в понятие «просвещение» для авторов «Современника» входит осознание важности развития разнообразных научных отраслей.
Концепция научного текста, получившая воплощение в «Современнике», основана на размышлениях Пушкина и его современников над проблемой соотношения наук и литературного творчества. «Современник» пропаган дирует развитие академического, то есть научного, и энциклопедического мировоззрения. Статьи Козловского, Небольсина, Золотницкого внесли магию формул и цифр на страницы пушкинского журнала. Перед читате лем открылась лаборатория современного научного языка, главными тре бованиями для которого стали доступность и ясность.
Научный текст в «Современнике», конденсируя научно-технические и публицистические статьи, критические разборы, художественные произве дения, в которых формулируются магистральные идеи современности, становится важным миромоделирующим фактором пушкинского журнала.
Необходимым компонентом данного исследования является вычлене ние в «Современнике» - едином тексте и с т о р и о с о ф с к о г о т е к с т а.
Именно историософский пласт наиболее убедительно отражает степень единства четырех томов пушкинского журнала.
«Современник» явился своеобразной лабораторией нового историо софского мышления. На страницах журнала писатели пушкинского круга выявляли антропологические принципы новой историософии. «Самостоя нье человека – залог величия его», «Оставь герою сердце;
что же / Он бу дет без него? Тиран!» – эти пушкинские поэтические максимы отчетливо обозначили данные тенденции.
На страницах «Современника» история предстает в своей диалектике.
Авторами журнала совершенно в духе времени делается попытка сформи ровать философию истории, историософский взгляд на ключевые моменты национального и мирового развития. Не случайно визитной карточкой ис ториософского текста «Современника» становится «Ночной смотр» В. А. Жуковского. По существу, Пушкин открывает им журнал. Нигде не указывая на его переводной характер, издатель в этом поэтическом шедев ре увидел прежде всего идею «грядущего прошлого», связи эпох. Это по истине суд истории и смотр ее провиденциального смысла. Герой и время, суд и память, история и современность, миф и документ, идея милосердия – все эти грани и смыслы историософского пакета заложены в трех пер вых, инициальных публикациях «Современника»: «Пир Петра Первого» Пушкина, «Императрица Мария» Плетнева и «Ночной смотр» Жуковского.
Три государственных деятеля, исторические личности разных эпох входят в пространство журнала и в поэтическом и в прозаическом обличьи, и в мифологическом и в документальном прочтении, раскрывая полисеманти ку историософского текста.
Единство историософского текста обеспечивается взаимосвязью сле дующих аспектов: личность, эпоха, культура. За счет этого триединства и формируется историософский хронотоп журнала. Для пушкинской фило софии истории, воплотившейся в «Современнике», очень важно сополо жение времен, событий. «Далековатые сближения» имен, ситуаций спо собствовали формированию общеевропейского, шире – мирового истори ческого пространства.
Вальтер-скоттовский метод представления «истории домашним обра зом» воплощен в журнале буквально: ключевые исторические моменты вмещает в себя «Родословная моего героя» – воплощение истории - семей ной хроники13. Это «семейное», «домашнее» отношение распространяется и на исторических персонажей, в создании образов которых важно их вос приятие как личностей, а не только как знаковых исторических фигур.
Французская романтическая историография в лице Гизо, Минье, Ба ранта развивала принципы нарративной поэтики В. Скотта. «Историцизм становится идеологическим принципом эпохи»14, и Пушкин-издатель, не модернизируя историю, в «исторических блоках» «Современника» (Отече ственная война 1812 г., наполеоновский сюжет, кавказские события, век Петра I и Екатерины II) ищет связь времен, выявляет значение докумен тальных источников, формирует нарративную стратегию прозы: «истори ческая эпоха, развитая в вымышленном повествовании». В этом смысле «Ночной смотр», «Пир Петра Первого» (т. I), «Битва при Тивериаде», «За писки Н. А. Дуровой», «Наполеон и Юлий Цезарь» (т. II), «Родословная моего героя», «Полководец», «О партизанской войне» (т. III), «Занятие Дрездена», «Капитанская дочка» (т. IV), «Хроника русского», прослаи вающая эти тексты, – создают единый текст историософской рефлексии и характерные принципы новой нарратологии. Из текстов - звеньев истори ческих сюжетов, мотивов, образов сплетается цепь единого текста «Со временника».
Уроки потрясений прошлого становятся основой выработки истори ческого мышления по отношению к настоящему. Так, Пушкин - историк Пугачева и свидетель декабристского восстания в основании историческо го прогресса видит не насилие, а процесс «улучшения нравов», что делает понятие «просвещение», ставшее концептуальным центром «Современни ка», понятием историософским. Дата, поставленная под текстом «Капитан ской дочки», а по существу венчающая весь текст журнала: «19 октября 1836 г.» – с указанием «Издатель», стала символом братства, своеобразным призывом к единению нации.
Историософский текст «Современника» становится отражением по лемики о статусе России, ее историческом предназначении, актуальной для того времени и для развития русского общественного сознания. В силу то го, что издание журнала проходило параллельно с «брожением» историче ской мысли, в журнале историософский текст приобретает особую концеп туальность, именно поэтому при всей мобильности структурной и концеп туальной основы «Современника» историософский текст является его мощным объединяющим фактором.
В Заключении подводятся итоги проведенного исследования и наме чаются перспективы для дальнейших исследований материалов «Совре менника» и других периодических изданий XIX в.
Тарле Е. В. Пушкин как историк // Новый мир. – 1963. – № 3. – С. 211.
Томашевский Б. В. Пушкин и Франция. – С. 190.
В Приложениях делается попытка систематизации материалов «Со временника» (приводятся таблицы с комментариями) в аспекте заявленной проблематики: Приложение 1 «Пушкинский текст»;
Приложение 2 «Образ провинциального читателя в "Современнике"»;
Приложение 3 «Ориен тальный текст»;
Приложение 4 «Наполеоновский текст»;
Приложение «Научно-библиографический текст»;
Приложение 6 «Рецензии на новые книги»;
Приложение 7 «Историософский текст».
В контексте своей эпохи пушкинский «Современник» явился новым типом журнала. Отражая всю сложность перипетий литературного процес са, издание Пушкина предстало как диалогически организованное про блемно-эстетическое единство, в основе которого переплетение как близ ких, так часто и противоположных позиций, комплекс актуальнейших для своей эпохи проблем и вопросов, в своем сочетании и взаимодействии ор ганизующих концептуальное целое. В основе организации пушкинского «Современника» лежит личностно-ориентированная модель. В этом смыс ле принципиальная роль закреплена за названием журнала: в центре вни мания оказывается личность во времени, личность, определенная своим временем и одновременно определяющая его. Для пушкинского издания стратегической стала установка на литературный, в широком смысле этого слова, материал, что способствовало целостному восприятию комплекса текстов, помещенных в «Современнике». Они (тексты) в своей последова тельности и в сочетании друг с другом представляют собой сложное обра зование, жанровой основой которого стала форма дневника, записок.
Потенциал темы позволяет видеть возможность ее дальнейшего раз вития. Очевидно, перспективным является дальнейшее изучение «Совре менника» в широком контексте русской и зарубежной журналистики. Ис следования сравнительного характера будут способствовать углублению и расширению представлений как о месте, занимаемом «Современником» в литературном процессе, так и о специфике параллельно с ним рассматри ваемых изданий. Кроме того, методика, предложенная в данной работе для описания пушкинского журнала, может быть использована при рассмотре нии других периодических изданий.
Однако не менее важным представляется развитие поставленных в данном исследовании проблем, касающихся рассмотрения пушкинского издания как факта литературы. Особая издательская, авторская стратегия, образ современника-героя времени, синтез документально-исторического и художественного материала – все эти характерные составляющие журна ла - единого текста позволяют обозначить выходы, во-первых, к характеру творческого сознания Пушкина, во-вторых, к проблеме развития литера турных жанров в рассматриваемую эпоху, и прежде всего к эволюции ро манного жанра. «Современник» как единый текст в сложном взаимодейст вии и пересечении определяющих его текстов формировал ту семиосферу, которая в своей семиотике соотносилась с пушкинским пониманием ново го романа.
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:
1. Веревкина (Фрик) Т. Б. «Пушкинское» и «гоголевское» в «Совре меннике» (к вопросу о структуре журнала) // Juvenilia. Сб. студенче ских и аспирантских работ. – Томск: Издание ТГУ, 1999. – Вып. 4. – С. 56 - 57.
2. Фрик Т. Б. Н. В. Гоголь и В. Ф. Одоевский в структуре пушкинского «Современника» (к вопросу о художественном единстве журнала) // Коммуникативные аспекты языка и культуры. Сб. науч. ст. и тез. II Межвузовской науч.-практ. конф. студентов, аспирантов и молодых ученых. – Томск: Изд-во ТПУ, 2002. – С. 73 - 76.
3. Фрик Т. Б. Жанровое своеобразие пушкинского «Современника» // Язык в поликультурном пространстве: теоретические и прикладные аспекты: Мат-лы III Международной науч. конф. – Томск: Изд-во ТПУ, 2003. – С. 125 - 126.
4. Фрик Т. Б. «Современник» А. С. Пушкина как художественное един ство (к постановке проблемы) // Теоретические и прикладные аспек ты филологии: Сб. науч. тр., посвящ. 10-летию кафедры РЯЛ ИЯК ТПУ. – Томск: STT, 2004. – С. 273 - 277.
5. Фрик Т. Б. «Английский текст» в журнале А. С. Пушкина «Совре менник» // Европейские исследования в Сибири. – Томск: Изд-во Том. ун-та, 2004. – Вып. 4. – С. 103 - 115.
6. Фрик Т. Б. «Современник» А. С. Пушкина в аспекте проблематики межкультурной коммуникации // Коммуникативные аспекты языка и культуры. Сб. тез. IV Всерос. науч.-практ. конф. студентов, аспиран тов и молодых ученых. – Томск: Изд-во ТПУ, 2004. – С. 44 - 45.
7. Фрик Т. Б. «Научный текст» в журнале А. С. Пушкина «Современ ник» // Прикладная филология и инженерное образование. III Меж дународная науч.-практ. конф. Рабочие материалы. – Томск, 2005. – С. 168 - 171.
8. Фрик Т. Б. «Философский текст» в журнале А. С. Пушкина «Совре менник» // Русский язык как средство реализации диалога культур. – Хабаровск: Изд-во ХГТ, 2005. – С. 235 - 246.
9. Фрик Т. Б. «Гоголевский текст» в журнале А. С. Пушкина «Совре менник» // Гоголь и время: Сб. статей. – Томск: Изд-во Том. ун-та, 2005. – С. 101 - 110.
10. Фрик Т. Б. Иерархия текстов в метатексте пушкинского «Современ ника» // Гуманитарные науки в контексте международного сотруд ничества: Мат-лы докладов Международной науч. конф. – Владиво сток: Изд-во ДВГТУ, 2005. – С. 206 - 216.
11. Фрик Т. Б. Организация пушкинского текста в журнале «Современ ник» // Пушкинские чтения – 2005. Материалы X Международной науч. конф. (6 июня 2005). – СПб.: САГА, 2005. – С. 55 - 62.
12. Фрик Т. Б. Дневниковая природа пушкинского «Современника» (к вопросу о межкультурных связях) // Коммуникативные аспекты язы ка и культуры: Сб. ст. V Всерос. науч.-практ. конф. студентов, аспи рантов и молодых ученых. – Томск: Том. политехнический ун-т, 2005. – Ч. II. – С. 28 - 36.