авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ  БИБЛИОТЕКА

АВТОРЕФЕРАТЫ КАНДИДАТСКИХ, ДОКТОРСКИХ ДИССЕРТАЦИЙ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ

Языкознание (авторефераты). Cпециальность 10.02.00

[1001-1100]
Pages:     | 1 |   ...   | 9 | 10 || 12 | 13 |   ...   | 32 |
Языкознание - Авторефераты кандидатских и докторских диссертаций

    Авторефераты кандидатских и докторских диссертаций - Языкознание. Бесплатная библиотека России. Специальность 10.02.00.

  1. «Язык вражды в средствах массовой информации: лингвистические и экстралингвистические факторы функционирования»
  2. «Конфликтный дискурс в коммуникативном пространстве: семантические и прагматические аспекты»
  3. «Объективация концептосферы социальных отношений в современном английском языке»
  4. «Качественно-обстоятельственные фразеологизмы русского и английского языков как характеризаторы качества процесса»
  5. «Лингвокогнитивное моделирование научного дискурса»
  6. «Когнитивный образ ситуации как основа семантической структуры единиц атрибутивно-локативной языковой модели»
  7. «Язык среднеанглийской поэмы сэр гавейн и зеленый рыцарь: традиционные поэтизмы и заимствования в их функциональном взаимодействии»
  8. «Когнитивно-семантические основания метафоризации в современном английском языке»
  9. «Варьирование глагольных форм выражения видо временных значений в среднеанглийский период (на материале произведений дж. чосера)»
  10. «Просодические характеристики ситуативно обусловленных иллокутивных актов группы минативов (экспериментально-фонетическое исследование на материале современного немецкого языка)»
  11. «Интенциональные смыслы согласия и несогласия в русских и немецких дискурсах совещаний и переговоров»
  12. «Статус, значение и функции артиклей в английском языке»
  13. «Роль и функции фразеологических единиц в романе в. максимова прощание из ниоткуда»
  14. «Распространение и осложнение предложений с предикатами речи в современном русском языке»
  15. «Гендерно ориентированная лексика в языковой картине мира (на материале английского, русского и немецкого языков)»
  16. «Модальность научно-педагогического текста (на материале английского и русского языков)»
  17. «Особенности речевого поведения художников второй половины xix века (на материале английского и русского языков)»
  18. «Функционально-прагматическое поле квеситива (на материале современного английского языка)»
  19. «Интерактивность указательных местоимений в языках разных систем в синхронном и диахронном освещении»
  20. «Топонимия бассейна реки казым»
  21. «Разговорное и письменное начало в синтаксической организации деловых текстов последней трети xviii века (на материале тюменских распорядительных, просительных документов и записей допросов)»
  22. «Когнитивно-семиотические основания развития категории предметных имен в английском языке (на материале английских наименований одежды)»
  23. «Пространственные лексические единицы в лингвокультурологическом аспекте (на материале говоров среднего приобья)»
  24. «Школьный образовательный дискурс: лингвокультурологические основы его формирования»
  25. «Тюменские следственные дела»
  26. «Лексико-фразеологический аспект номинации времени в романе м. а. шолохова тихий дон»
  27. «Семантико-прагматические особенности утилитарной оценки (на материале русского и немецкого языков)»
  28. «Русский газетный дискурс тоталитарной эпохи в его обусловленности меняющейся партийной идеологией (на материале статей и заметок экономической тематики)»
  29. «Концепт трудовые ресурсы и его реализация в языке и культуре в сопоставительном освещении (на материале английского и русского языков)»
  30. «Когнитивно-лингвистическое исследование кластерного концепта privacy»
  31. «Механизмы речевого воздействия в публицистических текстах сми»
  32. «Лингвистическая модель двуязычного электронного текстоориентированного словаря юридических терминов (на материале конституции российской федерации, конституции французской республики и конвенции о защ»
  33. «Антонимическая когезия в современном русском и английском языках»
  34. «Концепт добро в языке поэзии серебряного века»
  35. «Атрибутивные конструкции со значением параметрическая характеристика предмета и функционирование в них компонентов предложного типа (в зеркале японского языка) специально сть»
  36. «Романо-германская интерференция в тимаушском языке»
  37. «Лексика пчеловодства на алтае: комплексное исследование»
  38. «Национально-культурная специфика образной лексики русского языка (на материале собственно образных слов, характеризующих человека)»
  39. «Фоностилистика якутской разговорной речи (экспериментально-лингвистическое исследование)»
  40. «Социолингвистические проблемы обучения языкам коренных малочисленных народов севера: состояние и перспективы (на материалах эвенкийского языка)»
  41. «Типы и функции новообразований в творчестве с. кржижановского»
  42. «Слова-сигналы различных видов эмоциональной модальности в дискурсе поп-музыки»
  43. «Лингвокультурологическое описание гендера в лексикографии (на материале анализа мифологических персонажей)»
  44. «Кодификация произносительной нормы в процессе формирования и развития литературного языка (фонетико-лексикографическое исследование на материале немецких орфоэпических словарей xviii – xxi веков)»
  45. «Интертекстуальность художественного текста: оригинал и перевод»
  46. «Прецедентные фольклорные имена в английском и русском языках как проблема перевода (на материале художественных текстов)»
  47. «Вербализация концепта “пространственная локализация” в англоязычной лингвокультуре»
  48. «Речевые стратегии конфликта в немецкой политической коммуникации (на материале парламентских дебатов в бундестаге)»
  49. «Сопоставительный когнитивный и лингвокультурологический анализ русских, болгарских и английских анекдотов»
  50. «Приемы идентификации и самопрезентации в политико-публицистическом дискурсе (на материале британских газетных статей)»
  51. «Интонационные фразеологизмы со значением эмоционального отрицания»
  52. «Позиционные закономерности русской фонетической системы в зеркале китайского языка»
  53. «Темпоральность художественного текста на материале английского и татарского языков»
  54. «Типологическое описание семантики пространственных предлогов в и на на материале русского и скандинавских языков»
  55. «Реализация лингвокультурного концепта время военное/ kriegszeit в идиолектах к. м. симонова и э. м. ремарка (на материале текстов военной прозы)»
  56. «Системные связи неопределенных детерминативов во французском языке xviiв.»
  57. «Фатические речевые жанры в педагогическом дискурсе и тексте урока»
  58. «Лингвопоэтический анализ стихотворных произведений у.б. йейтса: особенности эволюции индивидуально-авторской манеры»
  59. «Проблемы латинской терминологии рукописной книги в античности (ii в. до н. э. – iii в. н. э.)»
  60. «Организации текста газетной заметки»
  61. «Исследование лексико-синтаксической сочетаемости в русском языке с помощью статистических методов (на базе корпусов текстов)»
  62. «Речевое представление ситуации разлада отношений в биографическом нарративе (на материале документальной художественной прозы)»
  63. «Языковые особенности церковнославянского перевода трактата учителя самуила обличение (»
  64. «Референциальный контекст и синтаксическое наведение как факторы, влияющие на разрешение синтаксической неоднозначности»
  65. «Генезис и эволюция солярных аспектов мифологии аполлона»
  66. «Функционирование современных переселенческих лемковских говоров в польше и на украине: языковая ситуация и языковые изменения»
  67. «Концептосферы дружба и freundschaft в русской и немецкой картинах мира»
  68. «Типология глагольных показателей рефактива: модели полисемии и структура семантической зоны»
  69. «Семантика и синтаксис отглагольных адъективов»
  70. «Взаимодействие контекстной предсказуемости и частотности в процессе восприятия спонтанной речи (на материале русского языка)»
  71. «Типы таксисных отношений в современном русском языке (на материале причастных конструкций)»
  72. «Лингвокогнитивные и прагматические основы использования метафоры и иронии в английском политическом дискурсе»
  73. «Языковая репрезентация эмоции удивления в английском языке»
  74. «Языковая категоризация фактуры поверхностей (типологическое исследование наименований качественных признаков в уральских языках)»
  75. «Языковая концептуализация сред»
  76. «Роль личных местоимений в композиции произведений ин.анненского»
  77. «Системное описание глагольной терминологической номинации в учебном компьютерном дискурсе»
  78. «»
  79. «Средства выражения персонификации в произведениях германа гессе (когнитивно-прагматический аспект)»
  80. «Системно-динамический анализ лингвистической терминологии (на материале русского, английского и ингушского языков)»
  81. «Эстетическая интерпретация вещного мира в языке среднеобского фольклора (на материале лирической песни и частушки)»
  82. «Обороты с двойными падежами в церковнославянском языке (синхронно-диахронный анализ)»
  83. «Региональный узус деловой письменности xviii века (по памятникам забайкалья)»
  84. «Функционально-семантическое поле компаративности в русском и татарском языках»
  85. «Синергетическая модель текстообразования»
  86. «Прагматический потенциал негативной оценки в английской стилизованной разговорной речи»
  87. «Неавторизованная информация в современной коммуникативной среде: речеведческий аспект»
  88. «Модусные категории assertion / negation в современном английском языке: когнитивно-функциональный потенциал»
  89. «Концепт patrie во французском языке канады»
  90. «Структурно-семантический анализ лингвокультурного концепта путешествие (на материале русских и французских текстов по туризму)»
  91. «Симметрия и асимметрия тезаурусного уровня языковой личности музыканта ( на материале русского и немецкого языков)»
  92. «Трансформация фразеологизмов: общее и национально-характерное в русских и немецких публицистических текстах»
  93. «Использование интонации для передачи коммуникативного типа и эмоциональной окраски высказывания в японском языке»
  94. «Построение модели извлечения информации из технических текстов»
Pages:     | 1 |   ...   | 9 | 10 || 12 | 13 |   ...   | 32 |


 


Похожие работы:





 
2013 www.netess.ru - «Бесплатная библиотека авторефератов кандидатских и докторских диссертаций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.