Языкознание (авторефераты). Cпециальность 10.02.00
[2001-2100]
 
 | 
 Авторефераты кандидатских и докторских диссертаций - Языкознание. Бесплатная библиотека России. Специальность 10.02.00.  | 
- «Языковая игра в романе а. мушга „der rote ritter. eine geschichte von parzival“(1993) (на материале немецкого языка)»
 - «Грамматическая рефлексивность в современном чешском языке: система и функционирование»
 - «Прецедентные феномены в современном художественном дискурсе (на материале романов в.пелевина generation “п” и числа)»
 - «Диахрония категории времени глагола (на материале русского языка и языков разных систем)»
 - «Лингвокогнитивные и прагматические основы использования метафоры и иронии в английском политическом дискурсе»
 - «Аллеотеты: когнитивное содержание и лингвопрагматические характеристики (на материале русского и английского языков)»
 - «Функции имен собственных в романе м. пруста в поисках утраченного времени в оригинале и в русском переводе»
 - «Категоризация интеллектуальных способностей человека и лексические маркёры понимания в русском языке»
 - «Языковые особенности островного песенного фольклора немецких колонистов в россии (по материалам архива немецкой народной песни в ленинграде в. м. жирмунского)»
 - «Динамизм в сфере формы и значения фразеологизмов с функционирующими морфологическими категориями»
 - «Номинативный синтаксис в англоязычном тексте потока сознания»
 - «Прагмасемантические, когнитивные и типологические характеристики парафраза в диалогическом дискурсе (на материале английского языка)»
 - «Функционально-стилевой статус рекламных текстов малых форм»
 - «Функциональная семантика английских имен прилагательных в тексте англоязычного политического комментария (на материале современной американской прессы)»
 - «Концептосфера человек/личность в художественном тексте средневерхненемецкого периода (на материале песни о нибелунгах)»
 - «Делакунизация в художественном переводе (на материале произведений э. м. ремарка на немецком и русском языках)»
 - «Оппозиционный политический дискурс в американских сми: коммуникативный и прагматический аспекты»
 - «Сопоставительный анализ аргументативных стратегий политического дискурса в кризисной ситуации (на материале речей президентов сша и россии)»
 - «Когнитивная организация и языковая репрезентация концепта brave в английском языке»
 - «Лингвопрагматическое описание экономических текстов (на примере немецких отчетов о деятельности предприятия)»
 - «Лингвокультурологическое поле концепта пустота (на материале поэтического языка московских концептуалистов)»
 - «Лингвокультурологический анализ произведений в.и. даля о башкортостане (на материале рассказа башкирская русалка)»
 - «Трансформация фразеологизмов: общее и национально-характерное в русских и немецких публицистических текстах»
 - «Языковой образ базовых ценностей россиян»
 - «Глаголы со значением многократности действия в якутском языке (функционально-семантический аспект)»
 - «Топонимия юго-восточных районов республики алтай в сопоставлении с монгольскими топонимами»
 - «Неподготовленное чтение как вид речевой деятельности и тип устного спонтанного монолога (на материале русского языка)»
 - «Речевое представление ситуации разлада отношений в биографическом нарративе (на материале документальной художественной прозы)»
 - «Прецедентные тексты в региональном медийном дискурсе»
 - «Коммуникативная категория толерантности и ее реализация в современном политическом дискурсе»
 - «Салям образ и его языковое воплощение (на материале английской и американской поэзии)»
 - «Русская авторская лексикография: теория, история, современность»
 - «Англоязычная терминология банковского дела в языковой системе и речевой практике»
 - «Этимологическая и структурно-семантическая характеристика словообразовательного поля английских существительных (на основе анализа словаря c.t. onions. the oxford dictionary of english etymology – 196»
 - «Специфика реализации прагмалингвистических принципов в интернет-дискурсе»
 - «Функционирование цитат из авторской песни в газетно-публицистических текстах»
 - «Типологическая доминанта текста в теории поэтического перевода»
 - «Элитарная языковая личность в профессиональном дискурсе»
 - «Аспекты перевода с монгольского языка на русский (на материале перевода романа ч. лодойдамбы “тунгалаг тамир”).»
 - «Вербализация концепта “пространственная локализация” в англоязычной лингвокультуре»
 - «Лингвостилистические аспекты перевода испанских кинотекстов (на материале русских переводов художественных фильмов л. бунюэля виридиана и п. альмодовара женщины на грани нервного срыва).»
 - «Ономастическое пространство древнерусских памятников письменности киевской руси»
 - «Современная социальная реклама: способы воздействия на адресата»
 - «Семантики необходимости и возможности в высказываниях с модальными предикативами в современном русском языке (на материале публицистики)»
 - «Русские глагольные предложения с обязательной позицией имени в форме родительного падежа без предлога»
 - «Контраст как средство создания комического эффекта (лингвостилистический аспект)»
 - «Фразеологические единицы: их редукции и трансформации (на материале русского ассоциативного словаря)»
 - «Эмотивность и перевод: особенности языковой передачи эмоций при художественном переводе с английского языка на русский»
 - «Особенности репрезентации языковой личности подростка: лингво-прагматический аспект (на материале современных англоязычных учебно-методических комплексов и художественной литературы о подростках)»
 - «Лингвопрагматические характеристики англоязычного электронного лексикографического гипертекста (на материале словаря-энциклопедии the free dictionary)»
 - «Языковая картина мира русской диаспоры в казахстане»
 - «Консонантизм языка барабинских татар: сопоставительно-типологический аспект»
 - «Репрезентация категорий времени и пространства в метаязыке технических и гуманитарных наук (на материале строительной и литературоведческой терминологии)»
 - «Фонологические и фоносемантические аспекты перевода якутских эпических текстов (на русский и английский языки)»
 - «Акциональность в лексике и грамматике»
 - «Акциональность в лексике и грамматике»
 - «Приемы идентификации и самопрезентации в политико-публицистическом дискурсе (на материале британских газетных статей)»
 - «Типология предикатной множественности: количественные аспектуальные значения»
 - «Когнитивные аспекты формирования гендерно- маркированных оценочных существительных в современном английском языке»
 - «Семантические механизмы стереотипизации образов солнца и луны в немецкой языковой картине мира»
 - «Генетическая и мотивационная характеристика лексико-семантического поля безумие в русском языке»
 - «Фразеологические предлоги в научном тексте русского и немецкого языков»
 - «Адаптация англоязычных компьютерных терминов к лексической системе русского языка»
 - «Английские заимствования в нестандартной лексике современного русского языка: структурно-словообразовательный аспект»
 - «Структурно-семантические особенности отглагольных существительных русского и немецкого языков»
 - «Концепт природа в лирике поэта зауралья а.м. виноградова: лингвокультурологический аспект»
 - «Языковые средства выражения комического в письмах а.п. чехова»
 - «Вербализация концепта время во французском и русском языках: лингвокультурный аспект (на материале лексических единиц и свободных словосочетаний)»
 - «Влияние личности переводчика на перевод художественных произведений: гендерный аспект (на материале русского, английского и немецкого языков)»
 - «Фразеологизмы признака-репрезентанты эмоционального состояния лица или живого существа в современном русском языке (на материале текстов разных жанров)»
 - «Специфика реализации коммуникативных стратегий в рекламном дискурсе (на материале англо- и русскоязычной рекламы продуктов питания)»
 - «Функционирование заимствованных фразеологических единиц русского, казахского, английского и французского языков в аспекте семантики (на фразеографическом, лексикографическом материале и материале сми»
 - «Речевые средства создания образа ритора в политическом дискурсе: динамический аспект»
 - «Структурные и семантические свойства процессуальных фразеологизмов со значением физической деятельности и физического состояния в русском и английском языках»
 - «Предметные фразеологизмы в поэзии анны ахматовой»
 - «Фразеологические единицы в песенном фольклоре курганской области: структурно-семантический и лингвокультурологический аспекты»
 - «Лексика с семой ‘запах’ в языке, речи и тексте»
 - «Ихтиологическая лексика в говорах русского севера»
 - «Православная проповедь как тип текста»
 - «Русская географическая терминология в ситуации языкового контакта»
 - «Речевое воплощение стереотипных представлений о богатых и бедных в современных газетных текстах»
 - «Теория и методика когнитивно- дискурсивного исследования прецедентных онимов в современной российской массовой коммуникации»
 - «Метафорическое моделирование российских и американских президентских выборов в немецких сми (2008 г.)»
 - «Динамика образа семьи в языковом сознании носителей разных культур»
 - «Национально-культурная специфика русского директива»
 - «Антонимические корреляции в идеографическом аспекте (на материале английских паремий)»
 - «Средства выражения персонификации в произведениях германа гессе (когнитивно-прагматический аспект)»
 - «Диалектные языковые факты в лингвистическом пространстве ленского района архангельской области»
 - «Категория квалитативности и ее репрезентация в современном русском языке (на примере адвербиальных фразеологизмов)»
 - «Лингвофилософская природа метакатегории наблюдатель»
 - «Античные учения о возникновении языка»
 - «Типы таксисных отношений в современном русском языке (на материале причастных конструкций)»
 - «Язык среднеанглийской поэмы сэр гавейн и зеленый рыцарь: традиционные поэтизмы и заимствования в их функциональном взаимодействии»
 - «Порядок слов как средство стилизации в современной художественной литературе»
 - «Моделирование лингвофилософских явлений в свете имяславской традиции»
 - «Русской аэрокосмической терминологии и проблемы составления переводного учебного словаря аэрокосмических терминов»
 - «Интертекст в романе а. белого “петербург”: структура, семантика, функционирование»
 - «Функционирование и перевод терминов гражданского права (на материале терминологии недвижимости)»
 - «Плюрализм нормы норвежского литературного языка»
 
