авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ  БИБЛИОТЕКА

АВТОРЕФЕРАТЫ КАНДИДАТСКИХ, ДОКТОРСКИХ ДИССЕРТАЦИЙ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ

Языкознание (авторефераты). Cпециальность 10.02.00

[2201-2300]
Pages:     | 1 |   ...   | 21 | 22 || 24 | 25 |   ...   | 32 |
Языкознание - Авторефераты кандидатских и докторских диссертаций

    Авторефераты кандидатских и докторских диссертаций - Языкознание. Бесплатная библиотека России. Специальность 10.02.00.

  1. «Бард-рок культура в аспекте языковой картины мира (на материале бард-рок текстов)»
  2. «Национально-культурная специфика образной лексики русского языка (на материале собственно образных слов, характеризующих человека)»
  3. «Специфика лингвокогнитивного моделирования сценария карьера в русском языке»
  4. «Формирование языка синодального перевода нового завета (на материале редакторской правки митрополита филарета (дроздова))»
  5. «Авторизация в научном стиле современного русского языка»
  6. «Лексический аспект ассоциативного развертывания поэтических текстов о.э.мандельштама»
  7. «Художественный концепт брат и его языковая репрезента- ция в романе ф. м. достоевского братья карамазовы»
  8. «Бытийные предложения в русских говорах приамурья: структура, семантика, функционирование»
  9. «Специфика понимания иноязычного гетерогенного текста по специальности»
  10. «Политический дискурс как сфера реализации манипулятивного воздействия»
  11. «Когнитивно-лингвистический анализ устойчивых нарративных структур»
  12. «Метаязык поэзии ю.кузнецова в традициях мировой мифологии»
  13. «Сравнительная морфология коми-зырянских диалектов (именные части речи). ареальный аспект исследования»
  14. «Межкатегориальные связи экзистенциальных и посессивных конструкций (на материале английского и русского языков)»
  15. «Сложные синтаксические структуры с определительным компонентом в афро-американском варианте английского языка в сопоставлении с литературным английским языком и диалектами великобритании»
  16. «Метафора в современном американском сленге (социокультурный аспект)»
  17. «Семантическая деривация в афро-американском и американском вариантах английского языка»
  18. «Политические эвфемизмы как средство камуфлирования действительности в сми (на примере конфликта в ираке 2003-2004гг.)»
  19. «Структурно-семантические характеристики понимания этнокультурных компонентов иноязычного текста (экспериментальное исследование)»
  20. «Семантический анализ простого предложения»
  21. «Формирование пунктуационных систем в литературном языке (на материале немецкого xvii-xviii вв. и французского xvi-xviii вв. языков)»
  22. «Идиоматическое словообразование татарского и английского языков в свете языковой картины мира»
  23. «Развитие категории деепричастия в русском языке»
  24. «Язык татарской религиозно-дидактической литературы (на материале трактата по исламской юриспруденции мухтасар ал-кудури)»
  25. «Языковая репрезентация научного концепта коммуникация в специализированном научном лингвистическом дискурсе»
  26. «Специфика развития значения слова в геронтогенезе»
  27. «Аналитические глагольно-именные конструкции немецкого языка и их русские соответствия»
  28. «Проблемы лексикографического описания фразеологических единиц (на материале английского, русского и татарского языков)»
  29. «Цветообозначения и их символика в русском и испанском языках»
  30. «Субстантивные фразеологические единицы с неличным значением в английском и русском языках»
  31. «Фразеологические единицы, характеризующие лиц мужского пола, в английском и русском языках»
  32. «Коммуникативно-прагматический потенциал русских пословиц»
  33. «Когнитивно-дискурсивное описание гнезда однокоренных слов (на материале пчеловодческой лексики русских народных говоров)»
  34. «Лингво-когнитивбы й аспект высказываний, репрезентирю ущ их фрейм вкуса в современном русском языке»
  35. «Пропозициональная организация текста (на материале романа а. белого петербург)»
  36. «Категория временного порядка в художественном тексте (на материале французского и русского языков)»
  37. «Динамика употребительности наречий как отражение становления класса наречия (на материале житийных и летописных текстов xii – xvi вв.)»
  38. «Лексика мологских (ярославских) говоров xix – xx вв. (историко-лексикологический и этнолингвистический аспекты)»
  39. «Речевое поведение лингвистов – субъектов научной коммуникации (на материале русского и французского языков)»
  40. «Фразеосинтаксические схемы с опорным компонентом-местоименным наречием: системный и речевой аспекты»
  41. «Концептуальный подход к грамматике русского языка как иностранного (категория падежа)»
  42. «Конфликтный дискурс в коммуникативном пространстве: семантические и прагматические аспекты»
  43. «Функционально – идеографическое описание языка школьных сочинений (на материале опубликованных школьных сочинений по поэме н. в. гоголя мертвые души)»
  44. «Распознавание звучащей русской речи в теоретическом и экспериментальном освещении: семейные, возрастные и гендерные аспекты лингвистической идентификации личности»
  45. «Поэтика прозы в.м. гаршина: психологизм и повествование»
  46. «Михайловна глагольные синонимические ряды русского языка в плане выражения»
  47. «Специфика развития значения слова в геронтогенезе»
  48. «Локальная вариативность студенческого жаргона: экспериментальное исследование»
  49. «Межкатегориальные связи в грамматике причастия (на материале специализированного научно- технического дискурса)»
  50. «Особенности формирования системы средств подчинительной связи в диахронии (на материале английского и французского языков)»
  51. «Пунктуационные системы: синхронный и диахронный аспекты»
  52. «Интерпретация вторично-предикативных структур в перспективе актуального членения»
  53. «Языковая репрезентация категории качества в грамматике прилагательного (структура, семантика, прагматика)»
  54. «Формирование социальной оценки в дискурсе сми (на материале спортивного дискурса)»
  55. «Интернационализмы французского происхождения в диахронии и синхронии»
  56. «Высказывания с функцией порицания: семантика, стилистика, прагматика»
  57. «Языковая репрезентация базового этноспецифического концепта: синхронно-диахронный аспект»
  58. «Концептуальная оппозиция жизнь – смерть в поэтическом дискурсе (на материале поэзии д. томаса и в. брюсова)»
  59. «Лирический цикл как идиостилевая константа в творчестве анны ахматовой»
  60. «Эмоциональный концепт жалость в русской языковой картине мира: от словаря к тексту»
  61. «Графические маркеры иноязычной лексики в синхронном и диахронном аспектах (на материале французского, итальянского, испанского и латинского языков)»
  62. «Лексические новообразования в прозе и публицистике ю.м. полякова»
  63. «Сочинительные конструкции в динамическом процессе их функционирования в идиостиле в.м. шукшина (на материале рассказов)»
  64. «Лингвокогнитивный анализ концепта свобода (на материале русского, английского и французского языков)»
  65. «Формирование институциональных особенностей научно-учебного дискурса (на материале английских грамматик xvi–xix вв.)»
  66. «Концепт глупость в языковой картине мира (на материале русского и французского языков)»
  67. «Языковые средства репрезентации проблематической модальности»
  68. «Динамический аспект языка в реализации транспозиционных потенций полистатусных глаголов»
  69. «Языковые средства выражения авторской модальности в древненовгородских письмах на бересте»
  70. «Медицинская лексика в текстах социальной рекламы: онтологический аспект»
  71. «Возрастная динамика развития значения слова и пути её формализации»
  72. «Концептуальная метафора в библейских текстах»
  73. «Социальная составляющая языкового образа человека (на материале предметных фразеологизмов)»
  74. «Фразо- и словообразование в сфере фразеологии»
  75. «Стратегия сопоставления в российской и американской рекламе»
  76. «Драматические произведения лопе де веги в россии: история и сопоставительный лингвостилистический анализ русских переводов xviii – xx вв.»
  77. «Пушкинские традиции в творчестве и.с. тургенева 1840-х – начала 1850-х годов»
  78. «Моделирование динамики поэтических смыслов с позиций контрадиктно-синергетического подхода»
  79. «Ономастикон города канска как отражение истории и культуры народа»
  80. «Лексика науки и искусства в структуре языковой личности а.а. вознесенского»
  81. «Исследование категории переводческого времени в сопоставительном аспекте (на материале русского и немецкого языков)»
  82. «Паронимическая ошибка во французском языке»
  83. «Теоретико-экспериментальное исследование структурно-семантических параметров текста»
  84. «Особенности реализации личностно-ориентированной коммуникации в новых информационных технологиях (на материале русского и английского языков)»
  85. «Деловой стиль японского языка в устной форме»
  86. «Проблема концептуализации ментальных процессов, связанных с выделением / подчёркиванием в естественном языке»
  87. «Коммуникативный потенциал методической записки как жанра учебно-дидактического дискурса»
  88. «Деривационные особенности в сфере современного наречного образования»
  89. «Фразеологизмы-антропономинанты оценочного характера в современном английском языке»
  90. «Жанровый синтез в биографической и автобиографической прозе б.к. зайцева»
  91. «Языковые средства создания эффекта детского мировосприятия в современной художественной автобиографии»
  92. «Передача прагматической составляющей образных фразеологических единиц в публицистическом тексте (на материале английского и русского языков)»
  93. «Статистические параметры трансляции ритмико-фонетических особенностей французской речи при переводе на русский язык»
  94. «Лингвистическая модель двуязычного электронного текстоориентированного словаря юридических терминов (на материале конституции российской федерации, конституции французской республики и конвенции о защ»
  95. «Диалог аргументативного типа: когнитивные аспекты; структура, семантика, прагматика (на материале русских и английских текстов интервью)»
  96. «Дипломатический дискурс в аспекте стратегичности перевода и коммуникации (на материале английского и русского языков)»
  97. «Жанрово-культурная специфика руководств по эксплуатации бытовых приборов. аспекты перевода (на материале английского и русского языков)»
  98. «Когнитивные модели субстандартной семантической деривации (на материале тематической группы субстандартных глаголов умственной деятельности современного английского и русского языков)»
  99. «Южнорусинский язык в свете языковых контактов (лингвогенетический аспект)»
  100. «Славяно-русская рукописная традиция лествицы иоанна синайского»
Pages:     | 1 |   ...   | 21 | 22 || 24 | 25 |   ...   | 32 |


 



Похожие работы:





 
2013 www.netess.ru - «Бесплатная библиотека авторефератов кандидатских и докторских диссертаций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.