авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ  БИБЛИОТЕКА

АВТОРЕФЕРАТЫ КАНДИДАТСКИХ, ДОКТОРСКИХ ДИССЕРТАЦИЙ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Языкознание (авторефераты). Cпециальность 10.02.00

[2301-2400]
Pages:     | 1 |   ...   | 22 | 23 || 25 | 26 |   ...   | 32 |
Языкознание - Авторефераты кандидатских и докторских диссертаций

    Авторефераты кандидатских и докторских диссертаций - Языкознание. Бесплатная библиотека России. Специальность 10.02.00.

  1. «Системное описание глагольной терминологической номинации в учебном компьютерном дискурсе»
  2. «Языковая репрезентация оценки в интернет-форуме как жанре спортивного дискурса (на материале современного английского языка)»
  3. «Гармония как переводческая категория (на материале русского, английского, французского кинодискурса)»
  4. «Лингвостатистические корреляты спонтанности в компьютерно-опосредованном дискурсе (на материале русскоязычного чата)»
  5. «Реализация лингвокультурного концепта время военное/ kriegszeit в идиолектах к. м. симонова и э. м. ремарка (на материале текстов военной прозы)»
  6. «Структурно-семантический анализ лингвокультурного концепта путешествие (на материале русских и французских текстов по туризму)»
  7. «Онтология экспрессивности в письмах-оферта»
  8. «Статистико-вероятностная модель гендерообусловленного авторского я в научном дискурсе»
  9. «Детская языковая картина мира (на материале детского немецкого фольклора)»
  10. «Культурных стереотипов душа и тело в русской соматической фразеологии (с привлечением литовских параллелей)»
  11. «Фемининная идентичность и способы ее объективации в художественном дискурсе xvii века»
  12. «Категория падежа в испанских грамматиках золотого века»
  13. «Языковые особенности политического дискурса (на материале выступлений испанских парламентариев)»
  14. «Языковая картина мира сквозь призму фразеологии военной сферы (на материале русского и немецкого языков)»
  15. «Сопоставительное исследование вербальных и невербальных средств коммуникации татарского и английского языков»
  16. «Симметрия и асимметрия тезаурусного уровня языковой личности музыканта ( на материале русского и немецкого языков)»
  17. «Категория утверждения/отрицания в функциональных типах предложений в современном русском языке»
  18. «Языковая репрезентация концепта north/север в оригиналах и переводах романов фарли моуэта»
  19. «Этикетные рече-поведенческие тактики в переводах русских художественных текстов хх века на английский и татарский языки»
  20. «Семантика и функционирование лексемы игра (на материале романа в.в.набокова защита лужина)»
  21. «Сопоставительный анализ фразеологических единиц с компонентом-зоонимом и их лексикографизация (на материале английского, французского и русского языков)»
  22. «Сложные слова в произведениях рэя брэдбери и способы их передачи на русский язык»
  23. «Лингвокультурная специфика этнических пищевых предпочтений (на материале глюттонических номинаций калмыцко-, русско- и немецкоязычных этносов)»
  24. «Термины языка для специальных целей: мотивационно-номинативный аспект (на материале русского и английского языков)»
  25. «Религиозные и светские рече-поведенческие тактики призыва к добру в русском языке и культуре второй половины xx века (контрастивный подход)»
  26. «Структурно-семантические и функциональные особенности информационных заметок на немецком и русском языках»
  27. «Коммуникативные стратегии автора в постмодернистском художественном дискурсе (на материале произведений айрис мердок)»
  28. «Коммуникативные стратегии и тактики респондента и языковые средства их реализации в англоязычном неформальном интервью»
  29. «Речевое агрессивное манипулирование в юрислингвистическом аспекте»
  30. «Энантиосемия разноуровневых единиц немецкого языка: структурно-семантический, функциональный и типологический аспекты»
  31. «Специфика реализации концепта мужественность в языковой картине мира (на материале русского и испанского языков)»
  32. «Роль цветообозначений в передаче эмоциональных концептов поэтического когнитивного пространства (на материале произведений с.а.есенина и д.глоуренса)»
  33. «Структура и семантика литературного гипернарратива (на материале русского и немецкого языков)»
  34. «Метафорическая картина мира русских говоров амурской области (структурный и функциональный аспекты)»
  35. «Лингвокультурный аспект переводов поэзии п.-ж. беранже на русский и английский языки»
  36. «Семантика и функции кавычек в современном русском языке (на материале печатных сми)»
  37. «Становление учения о морфемике и словообразовании русского языка: понятийный и терминологический аппарат (xvi – xviii вв.)»
  38. «Искусственная номинация коммерческих предприятий (на материале тюменских наименований)»
  39. «Цветообозначения в репрезентации поэтической картины мира владимира высоцкого: структура, семантика, функции»
  40. «Прагматика и семантика инвективы в массмедийном дискурсе (на материале русских и американских комедийных телешоу)»
  41. «Структура текста как синергетический процесс»
  42. «Текстовое многомирие и вход в него через ворота дейксиса (на материале сопоставительного анализа текстов произведений л.н. толстого анна каренина и дж. голсуорси the forsyte saga)»
  43. «Имена существительные общего рода, характеризующие человека, в ярославских говорах»
  44. «Регулятивный потенциал цветонаименований в поэтическом дискурсе серебряного века (на материале лирики а. белого, н. гумилёва, и. северянина)»
  45. «Роль и место смыслового поля при моделировании структурных и операциональных параметров значения слова»
  46. «Цветовые фразеологизмы как фрагмент идиоматической картины мира русского и немецкого языков (на материале лексикографических источников)»
  47. «Способы конструирования гендерной идентичности в интернет-дискурсе (на материале англоязычных и русскоязычных текстов политических сетевых дневников (блогов)»
  48. «Коммуникативно-прагматический потенциал инструкции по применению лекарственных средств в фармацевтическом дискурсе»
  49. «Моделирование речевого воздействия в рекламной коммуникации»
  50. «Специфика модели авторского сознания, репрезентированного в разножанровых текстах (на материале творчества о.хаксли)»
  51. «Аббревиированные юридические термины: структурно-семантический, системно-функциональный и когнитивно-дискурсивный аспекты (на материале современного английского языка)»
  52. «Акциональные классы глаголов в современном китайском языке: грамматика и комбинаторика»
  53. «Связки притворства в современном русском языке»
  54. «Гендерные и прагмалингвистические закономерности реализации концепта в комплиментарном речевом поведении (на примере концепта beauty (красота))»
  55. «Идиостиль владимира высоцкого: субъектная структура и хронотоп cпециальность»
  56. «Лексико-словообразовательное гнездо с доминантой часть в истории русского языка»
  57. «Отвлеченная лексика в толковой палее»
  58. «Семантические и словообразовательные особенности межъязыковых субстантивных паронимов в русском и немецком языках»
  59. «Базовые концепты русской ментальности в поэтическом языке п.а. вяземского»
  60. «Аксиологическая соотнесенность текста информационно-аналитической статьи и комментария в виртуальном пространстве рунета»
  61. «Концепт война в языковой картине мира (сопоставительное исследование на материале английского и русского языков)»
  62. «Концептуальное поле человек и его интеллект в русской и английской фразеологии»
  63. «Становление русской орфографии в xvii – xix вв. : правописный узус и кодиф икация»
  64. «Концепт “желание” в сопоставительном плане (на материале глагольных лексем русского, английского и немецкого языков)»
  65. «Моделирование терминосистемы экологический аудит и её описание в систематизирующем глоссарии»
  66. «Структурно-прагматические особенности аргументативного дискурса (на материале русского и немецкого языков)»
  67. «Анализ семантики и функционирования предлога de в предложной системе французского языка»
  68. «Безглагольные эллиптические конструкции в их соотношении с грамматическим строем языка»
  69. «Интертекстуальные связи в испанском научном дискурсе (на материале естественнонаучных статей и диссертаций)»
  70. «Эмоциональная концептосфера военного романа (на материале сопоставительного анализа текстов произведений м. булгакова белая гвардия и э. хемингуэя прощай, оружие!)»
  71. «Влияние контекстуальных факторов на восприятие прагматики извинения в английском и русском языках»
  72. «Методы и алгоритмы смыслового описания контента в системах тестирования»
  73. «Динамика концептуальной структуры слов, входящих в ядро языкового сознания русских»
  74. «Наречия в удмуртском языке»
  75. «Лингвистические особенности взаимосвязи художественных гипертекстов в пространстве иной культуры»
  76. «Ае ва д жан ет т а али евн а ли нг в окул ьт у рол о г и че ск и й ан али з л акск и х и англи й ск и х п аре ми й»
  77. «Корпоративная культура государственной службы: социолингвистический и лингвокультурный подходы»
  78. «Выражение категории эмотивности в художественных произведениях французских, английских и немецких авторов конца xx – начала xxi веков»
  79. «Языковая ситуация костанайской области республики казахстан (билингвистический аспект)»
  80. «Гендерно ориентированная лексика в языковой картине мира (на материале английского, русского и немецкого языков)»
  81. «Среднезалоговые отношения в современном английском языке: когнитивно-функциональный аспект»
  82. «Категория информативности в русском и немецком документном образовательном тексте/дискурсе»
  83. «Языковая личность в русскоязычном блоге: когнитивно-прагматический аспект»
  84. «Категориальная учебная модель родовидовой дефиниции лингвистического термина»
  85. «Когнитивно-семантическая структура имен деятельности (на материале русских пословиц о труде и лени)»
  86. «Диахрония категории определённости/неопределённости (на материале русского языка и языков разных систем)»
  87. «Семиолингвистические аспекты переводов пьес шекспира на русский и немецкий языки»
  88. «Фонетико-морфологические и лексико- семантические особенности звукоизобразительных слов в лезгинском, азербайджанском и английском языках»
  89. «Фантастическое многомирие (на материале сопоставительного текстового анализа произведений дж. к. роулинг и а. м. волкова)»
  90. «Кулинарный рецепт как особый тип текста (на материале русского и немецкого языков)»
  91. «Этикетная лексика в языках различных культур: лезгинском и английском»
  92. «Стратегии коммуникативного воздействия в аргументативно – суггестивных текстах (на примере текстов судебного дискурса английского, русского и казахского языков)»
  93. «Репрезентация концепта вежливость в идиолектах а. п. чехова и ги де мопассана»
  94. «Темпоральность художественного текста на материале английского и татарского языков»
  95. «Языковые особенности троицкого сборника xii–xiii вв.»
  96. «Имя собственное валаам в индивидуальной языковой картине мира (на материале путевых очерков русских писателей конца xix – начала xx века)»
  97. «Лингвокультурологические особенности концепта “вежливость” (на материале казахского, русского и английского языков)»
  98. «Термины исторической грамматики русского языка в учебной и справочной литературе второй половины xx – начала xxi вв.»
Pages:     | 1 |   ...   | 22 | 23 || 25 | 26 |   ...   | 32 |


 




 
2013 www.netess.ru - «Бесплатная библиотека авторефератов кандидатских и докторских диссертаций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.