авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ  БИБЛИОТЕКА

АВТОРЕФЕРАТЫ КАНДИДАТСКИХ, ДОКТОРСКИХ ДИССЕРТАЦИЙ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:   || 2 |
-- [ Страница 1 ] --

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ УКРАИНЫ

ДОНЕЦКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

КАФЕДРА ОБЩЕГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ И ИСТОРИИ ЯЗЫКА

НАУЧНАЯ БИБЛИОТЕКА ДОННУ

ЕВГЕНИЙ

СТЕПАНОВИЧ ОТИН

Биобиблиографический указатель

К 75-летию со дня рождения

Донецк

2007

ББК Ш1д(4Укр)6 Отин

УДК 81'373.2:016(092)

О829

Биобиблиографический указатель посвящен 75-летию со дня рождения Евгения Степановича Отина, филолога, декана филологического факультета, заведующего кафедрой общего языкознания и истории языка Донецкого национального университета, преподавателя высшей школы, доктора филологических наук, профессора, заслуженного деятеля науки и техники Украины, академика Петровской академии наук и искусств, члена коллегии советников Американского биографического института, награжденного медалью "За заслуги в области образования и педагогической науки" им. А. С. Макаренко и почетным званием "Отличник народного образования УССР".

Предназначен для широкого круга читателей.

Составители:

В.М.Калинкин, доктор филологических наук, профессор;

К.В.Першина, кандидат филологических наук, доцент;

Л.П.Борисова, кандидат филологических наук, доцент Научные редакторы:

К.В.Першина, кандидат филологических наук, доцент;

Л.П.Борисова, кандидат филологических наук, доцент Редакторы:

Е.К.Белявская, зав. сектором научной библиотеки ДонНУ;

Л.Е.Клименко, ведущий библиограф научной библиотеки ДонНУ Рецензенты:

Л.Т.Сенчина, кандидат филологических наук, доцент;

В.П.Сидельников, кандидат филологических наук, доцент Ответственный за выпуск:

Л.П.Борисова, кандидат филологических наук, доцент Об указателе Биобиблиографический указатель посвящен 75-летию со дня рождения Евгения Степановича Отина, филолога, декана филологического факультета, заведующего кафедрой общего языкознания и истории языка Донецкого национального университета, преподавателя высшей школы, доктора филологических наук, профессора, заслуженного деятеля науки и техники Украины, академика Петровской академии наук и искусств, члена коллегии советников Американского биографического института, награжденного медалью "За заслуги в области образования и педагогической науки" им. А.

С. Макаренко и почетным званием "Отличник народного образования УССР".

В указателе представлены научные, научно-исследовательские, справочные издания – труды Е. С. Отина, воспоминания и отзывы о его жизни и деятельности. По видовому признаку это – монографии, научные сборники, публикации из научных сборников и журналов, тезисы и доклады конференций, рецензии. Материалы библиографируются на языке оригинала.

Указатель состоит из разделов:

І. Основные даты жизни и научной деятельности профессора Е. С. Отина;

ІІ. Хронологический указатель научных трудов профессора Е. С. Отина;

III. Публикации и воспоминания;

IV. Фотоиллюстрации.

Внутри разделов материал расположен в хронологическом порядке. В рамках года библиографические описания даны в алфавите заглавий.

Соавторы указаны в области ответственности (за косой чертой в описании).

Библиографическое описание приводится в соответствии с ГОСТом 7.1-84 «Библиографическое описание документа. Общие требования и правила составления» (с изменениями от 01.07.2001). Сокращение слов производится в соответствии с действующими стандартами: ДСТУ 3582- «Скорочення слів в українській мові у бібліографічному описі. Загальні вимоги та правила, ГОСТ 7.12-93 «Библиографическая запись. Сокращение слов на русском языке. Общие требования и правила».

Все записи нумеруются в общем порядке, используется система вспомогательного справочного аппарата – именной указатель и перечень фотодокументов.

Во время составления указателя была проведена работа по информационному розысканию, проверке и уточнению библиографических описаний. Работа осуществлялась на базе фондов и каталогов Научной библиотеки Донецкого национального университета, Областной универсальной научной библиотеки им. Н. К. Крупской, а также личных архивов Е. С. Отина, сотрудников кафедры и других исследовательских институций. При подготовке аннотированного указателя трудов Е. С. Отина были использованы материалы доцента К. В. Першиной, отражающие результат многолетней научно-исследовательской работы.

Все издания, включенные в указатель, составители стремились просмотреть de visu. Издания, не просмотренные de visu, отмечены астериксом (*).

Составители выражают искреннюю благодарность преподавателям и сотрудникам кафедры за поддержку и оказанную помощь в работе по составлению данного издания.

Е.К.Белявская, зав. сектором, Л.Е.Клименко, вед. библиограф научной библиотеки ДонНУ " …на свете нет лучшей радости, чем талант другого человека, весь его дар – это дар нам."

Б.Ахмадулина ИЩУЩИЙ – НАЙДЁТ О ценности авторских библиографий можно говорить много. Как в любом другом источнике вторичной научной информации, в указателе можно быстро найти исчерпывающее описание публикации, а если оно сопровождается хотя бы самой краткой аннотацией, то и составить первичное представление о степени важности, нужности мне – студенту, аспиранту, ученому – искомой работы. Издание перечня работ какого-либо исследователя – факт сам по себе достойный внимания. Он говорит об оценке научной общественностью личного вклада ученого в ту или иную область знания. Публикация же аннотированной библиографии хорошо знакомых филологам-славистам работ Е. С. Отина – явление знаковое. Оно свидетельствует о глубоком интересе к научному творчеству заслуженного профессора Донецкого национального университета, чьи труды в области истории языка, словообразования, различных разделов ономастической науки на десятилетия вперед определили новые научные направления, способствовали формированию широко известной Донецкой лингвистической школы. Позволю себе заметить, что это не комплимент юбиляру (в этом, 2007 году Евгению Степановичу исполняется 75 лет), а объективная и вовсе не мне принадлежащая оценка научной деятельности моего Учителя.



В этой короткой заметке делается попытка показать, как много можно увидеть в обычном, казалось бы, перечне научных работ. Но прежде, вс таки, хочется сказать буквально несколько слов о том, как трудится Отин исследователь. Евгений Степанович не очень-то жалует компьютеры. Он работает по старинке. Любит бумагу и осязаемую материальность картотек, с удовольствием листает объемистые фолианты-справочники1 прошлых веков и наслаждается, рассматривая старинные карты, читает художественную литературу и с азартом изучает продукцию сегодняшних СМИ. В любую минуту доступный всем и каждому декан филологического факультета умудряется ежедневно пополнять ономастические закрома записями и наблюдениями. И базы данных свои ведет подробно, любовно и тщательно, постоянно улучшая уже сделанное, с неизменным удовольствием наполняя их новыми материалами. Поэтому внимательный читатель библиографического указателя сразу же отметит, что к некоторым вопросам и проблемам он возвращается неоднократно, но всякий раз это развитие темы, украшение выразительным иллюстративным материалом, новыми сопоставлениями или уточненными выводами.

В раннем научном творчестве Е. С. Отина отчетливо видно зарождение нескольких исследовательских привязанностей, из сплетения которых возникла потом любовь к ономастике, а позднее – подвижническая страсть к ономастической (и не только) лексикографии. Работа над первыми публикациями и кандидатской диссертацией о происхождении и функционировании частиц (или, как сейчас их называют, дискурсивных слов) де, дескать, мол, модальных оттенках их значений в памятниках древнерусского и старорусского языка XIII – XVII вв. (в конструкциях, передающих чужую речь,) способствовала, по-видимому, формированию обостренно внимательного отношения к семантике каждого исследуемого слова, к его содержательной и стилистической наполненности.

Защитив диссертацию, Евгений Степанович, по его словам остановился на перепутье: Меня притягивала область сравнительно исторического словообразования и ономастики. В 1965 году появилась первая публикация Е.С. Отина – начинающего ономаста, в которой выдвигалась гипотеза о гибридном славяно-тюркском происхождении гидронима Кальмиус. В ней интерес к истории языка органично соединился с увлечением этимологическими исследованиями. Дополненная другими наблюдениями об исторической гидронимии Северного Приазовья, работа была доложена на ІІІ республиканской ономастической (гидронимической) конференции в Киеве и вызвала настоящую сенсацию. Меня очень похвалил Андрей Александрович Белецкий. Это заведующий кафедрой общего языкознания и классической филологии Киевского университета. Он потом был одним из моих официальных оппонентов по докторской диссертации.

Белецкий сказал, что давно не слышал такого глубокого, содержательного доклада по этимологии, – вспоминает Евгений Степанович. «Потом ко мне подошел Целуйко Кирилл Кузьмич. И привлек в свой актив. А интерес к топонимии у меня появился чуть раньше, после публикации книги, Евгений Степанович вспоминает, что, работая над статьей «Из этимологических исследований донской гидронимии (к вопросу о первичном звене в коррелятивной паре Битюг/битюг)», изучил множество сопутствующих источников: «Я, конечно, взял очень немного из той горы по коневодству, которую перелопатил» (из беседы с автором заметки). Но таков у него подход к научной работе вообще.

посвященной анализу гидронимов верхнего Поднепровья, которую написали Олег Николаевич Трубачев и Владимир Николаевич Топоров. Это как раз начало 60-х годов. И сам Олег2 интересовался, кто такой Целуйко, Карпенко.

У них тогда еще не было прямых контактов, хотя он очень уважал Юрия Александровича Карпенко. В общем, мой успех оказался той ловушкой, которая привела меня в ономастику».

Вдохновленный успехом молодой ученый организует при кафедре общего языкознания исследовательскую группу, о работе и успехах которой регулярно докладывает на заседаниях и в бюллетенях Украинской ономастической комиссии. Об этом времени в ономастической науке періоді ономастичного штурму і дрангу эмоционально и увлекательно вспоминает Ю.А. Карпенко: «Перед здивованими і зачарованими дослідниками онімія розкривала все нові й нові свої таємниці, а їх історична глибина та різноаспектність й величезна значущість спонукали до роботи» [1, с.7].

Ономастические исследования надолго захватили филологический факультет. Я помню свою топонимическую практику, помню, как много интересного и полезного узнал, путешествуя по Артемовскому району Донецкой области и выполняя инструкции руководителя – Евгения Степановича Отина.

В это же время в научных интересах Евгения Степановича возникло и надолго увлекло его новое направление – ономастическое краеведение. В билиографическом указателе представлено значительное количество историко-этимологических очерков, посвящнных названиям населенных пунктов (Алмазный, Балтамур, Банное, Бахчисарай, Башта, Булавинка, Великая Новоселка, Веселое, Владимировка, Гамбургский спуск, Гиишма.

Депрерадовка, Доброполье, Донецк, Золотое, Золотой Колодезь, Зимогорье, Иллирия, Карасевка, Кефе, Клебан-Бык, Ковш, Конотоп, Краматорск, Красногорка, Красная поляна, Красный Торец, Красный Лиман, Криворожье, Майское, Мариуполь, Меловое, Новый свет, Сентяновка, Серебрянка, Славяногорск, Славянск и Славяносербск, Сталино, Старобешево, Теричево, Харцызск, Хрусталка, Штеровка, Юзовка и мн.др.), водоемов и рек (Азов, Азовье, Бахмут, Бык, Волчья, Казенный Торец, Калка, Конь, Кривой Торец, Крынка, Миус, Мокрая Волноваха, Мокрые Ялы, Самара, Северский Донец, Сербна, Сухая Волновах, Сухой Торец, Сухие Ялы и мн. др.), других топонимов (Белосарайская и Обиточная косы, Горелый Пень, Бельмак, Корсак, Саур Могила, Токмак) и даже подземной топонимии Донбасса (названия угольных пластов).

Однако и с темой первого диссертационного исследования Евгений Степанович не расставался более 15 лет, писал о модальной окраске говорящим при помощи частиц пересказанной чужой речи, о семантико функциональных изменениях слов речевого этикета, продолжал изучать С Олегом Николаевичем Трубачевым Евгения Степановича Отина связывала давняя, со студенческих времен дружба.

историю развития косвенной речи в древнерусском языке, славянские глаголы речи, молвити, деяти и их трансформацию в частицы.

Практически в самом начале 70-х годов, возможно, работая над историко-этимологическими очерками, Евгений Степанович обратил внимание на некоторые любопытные явления в ономастике. Так появились работы о топонимах Донбасса, утративших внутреннюю форму, подвергшихся деэтиологизации и деэтимологизации. В других публикациях рассматривались топонимы, совпадающие по форме с личными именами и прозвищами, выявлялись причины и факторы, приводящие к данному виду омонимии. В некоторых статьях рассматривались разнообразные паронимические сближения единиц в онимной и проприальной сферах.

Думается, что в период работы над статьями, обращенными к читателю непрофессионалу и потому, в определенной мере, окрашенными размышлениями научно-популярного характера, возник интерес к коннотонимии.

Несмотря на то, что работы Е. С. Отина в области коннотонимии, безусловно, пионерские, как подлинный ученый, он ищет и находит предшественников и предтечей. Вот что пишет он в предисловии к своему «Словарю коннотативных собственных имен»: «... еще в 1783 г.

Д.И. Фонвизиным было высказано убеждение (в письме к О.П. Козодавлеву) в том, что в общих словарях должны быть представлены коннотативные онимы: Имена: Филя, Федора, конечно, в словарь наш внесены быть должны, но не как имена собственные, а как имена, употребляющиеся в метафорическом смысле*3 Полтора столетия спустя об этом был вынужден написать академик Л. В. Щерба: Дело хорошего общего словаря – определить вторые, нарицательные значения собственных имен, и надо сказать, что дело это очень деликатное**4 » [2, с.7].

Размышления о судьбах собственных имен, об исторической перспективе развития созначений «от чистого собственного имени, т.е.

имеющего лишь первичное референтное значение, к такому его состоянию, когда в его смысловой структуре возникают коннотативные компоненты» [2, с.6], привели к появлению словаря, в котором впервые с отчетливой ясностью зафиксирована процессуальность значения собственного имени. По сути, именно с этих работ Евгения Степановича начинается новая функциональная ономастика, в центре внимания которой оказывается онимогенез как форма существования имени.

За какую бы научную проблему ни брался Евгений Степанович, ее результаты всегда поражают основательностью и исключительно кропотливой проработкой материала исследования. Сегодня ученый трудится над гидронимическим атласом бассейна реки Дон. И уже сейчас можно видеть, что по полноте, качеству и глубине детализации это будет уникальное издание, равных которому отечественная наука не знает.

3* В тексте Е.С. Отина - ссылка на: Фонвизин Д.Н. Собрание сочинений. Т.1. – М.-Л., 1959. – С.254.

4 ** Ссылка на: Щерба Л.В. Опыт общей теории лексикографии // Л.В. Щерба. Языковая система и речевая деятельность. – Л., 1974. – С.279.

Пожелаем же ему здоровья и творческого вдохновения, а себе – продолжения этой библиографии, в которой, позвольте уверить читателей, найдем мы еще очень много вторичной информации о публикациях Е.С. Отина, открывающих глубинные тайны языка.

ЛИТЕРАТУРА 1. Карпенко Ю.О. Євген Степанович Отін: спроба наукової лірики // В пространстве филологии / ДонНУ. Филологический факультет. – Донецк: ООО «Юго-Восток, Лтд», 2002. – 400 с.

2. Отин Е.С. Словарь коннотативных собственных имен. – Донецк: ООО «Юго Восток, Лтд», 2004. – 412 с.

В. М. Калинкин, доктор филологических наук, профессор ДонНУ Раздел ОСНОВНЫЕ ДАТЫ ЖИЗНИ И НАУЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ДОКТОРА ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ НАУК, ПРОФЕССОРА ОТИНА ЕВГЕНИЯ СТЕПАНОВИЧА 13 апреля 1932 года. Евгений Степанович родился в г.

Днепропетровске в семье служащих Отина Степана Ивановича и Отиной Анны Михайловны, в девичестве Артмовой). Его родители были уроженцами Нижегородской и Смоленской губернии. Детство его прошло в пригороде Днепропетровска — Старых Кайдаках, расположенных, как вспоминает Е. С., на тогда еще живописных берегах Днепра с его цветущими плавнями. Поселок Кайдаки был окутан шлейфом сизого дыма от нескольких металлургических заводов, на одном из которых (ДЗМО) работал Степан Иванович. Анна Михайловна до конца жизни работала бухгалтером. Семья жила дружно, единственный сын рос в любви и заботе. Но детство прервала Великая Отечественная война.

1939-1949 гг. – годы учебы сначала в СШ № 54 г. Днепропетровска. В период с 1941 по 1943 гг. город был оккупирован немецкими войсками.

Семья Отиных не смогла эвакуироваться вместе с заводом, на котором работал Степан Иванович, так как немецкая авиация разбомбила железнодорожные пути. Маленький Геня (как его называли в семье) жил вместе с мамой сначала у дедушки Михаила Прохоровича и бабушки Домны Даниловны — родителей Анны Михайловны. В 1942 г. им удалось переехать в другой близлежащий район города — на Чечелевку. Здесь на 4-ой Чечелевской улице (сейчас это улица Камчатская, 62) Е. С. Отин прожил до 1954 года. Евгений Степанович часто вспоминает этот период, дни оккупации, тяжелейшие условия жизни оставшихся в Днепропетровске людей. С особой теплотой Е. С. всегда говорит о своей матери, которая фактически спасла семью от голодной смерти. Не суждено было погибнуть им и от разрыва бомб. Однажды немецкий снаряд, пробив крышу дома, попал прямо в комнату, где находилась вся семья, но, к счастью, не взорвался. Занятия в школах в это время продолжались, но организация учебного процесса полностью зависела от военной обстановки. Уже после войны, поменяв несколько школ, Е. С. получает аттестат зрелости в мужской средней школе № 8 г. Днепропетровска. В те годы обучение мальчиков и девочек велось раздельно.

гг. Учеба на филологическом факультете 1949- Днепропетровского государственного университета. В своих записях об этом периоде жизни, посвященных памяти О. Н. Трубачева, с которым ему посчастливилось не только учиться в одном вузе, но и поддерживать теплые дружеские и деловые отношения долгие годы (Олег Николаевич ушел из жизни в 2002 году), Е. С. пишет: "Когда в 1949 году я поступил на русское отделение филфака Днепропетровского университета, О. Трубачев был уже студентом третьего курса. Познакомился я с ним только на втором курсе, но слухи о выдающихся способностях студента Трубачева доходили до нас еще раньше… Мой научный руководитель Я. А. Спринчак, заведовавший кафедрой русского языка, предложил мне выступить с докладом на заседании студенческого научного кружка, старостой которого был Олег Трубачев.

Мой дебют оказался удачным, мы познакомились, и с тех пор наше общение стало постоянным. В годы моей учебы в Днепропетровском университете конкурс на русское отделение филологического факультета был довольно высок. Например, в 1948 году было подано 9 заявлений на одно место;

еще выше он стал в последующие годы. Среди абитуриентов было много медалистов, и тяга к знаниям была велика. Кроме того, многие из нас писали стихи, переводили иностранных авторов. На факультете часто выходила огромная стенгазета "Филолог", в ней всегда была густо заполнена студенческими стихотворными опытами обширная "литературная страница".

Преподаватель кафедры русской литературы Е. П. Ситникова руководила литературно-творческим кружком, старостой которого, кажется, был И.

Кнышев, сокурсник О. Трубачева. Активно участвовал в заседаниях кружка Павел Загребельный, ныне известный украинский писатель, а тогда студент русского отделения, на два года раньше Трубачева поступивший на филфак ДГУ". В студенческие годы Е. С. увлекался поэзией, русской литературой, делал первые удачные попытки в научной работе. С особой теплотой вспоминает Е. С. своего первого научного руководителя — Я. А. Спринчака.





Посещение его квартиры, где была большая библиотека, затягивалось на несколько часов. Это было общение с мудрым наставником, фанатично преданным науке, активно работавшим в области исторического синтаксиса русского языка, лексикологии и ономастики. "Каждая такая встреча, — вспоминал Е. С., — заряжала нас творческой энергией, порождала желание узнать еще больше и что-то сделать самому". После того, как О. Н. Трубачев закончил ДГУ, старостой научного студенческого кружка при кафедре русского языка стал Е. С. Отин.

1954-1956 гг. Работа учителем русского языка и литературы в Мамлютской СШ им. М. Горького в Северо-Казахстанской области Казахской ССР. По окончании университета, несмотря на рекомендацию кафедры, Е. С. не был оставлен в аспирантуре из-за того, что мальчиком находился на оккупированной территории. По собственному желанию вместе с женой Нинелью Витальевной Максимовой он направляется в одну из целинных областей Казахстана. Там, в селе Мамлютке, в течение двух лет Е.

С. работает в школе. Эти годы Евгений Степанович считает самыми счастливыми в его жизни. В 1956 г. молодая семья возвращается на Украину и переезжает в г. Жданов (ныне Мариуполь), где в то время жили родители Нинели Витальевны. В этом городе Евгений Степанович продолжает работать учителем русского языка и литературы в школе рабочей молодежи № 15.

1957 г. Выдерживает трудные конкурсные экзамены в заочную аспирантуру в Московском областном педагогическом институте им. Н. К.

Крупской (МОПИ). Его научным руководителем назначается профессор МГУ Сергей Алексеевич Копорский (в МОПИ он работал в то время как совместитель).

гг. Состоялось знакомство с доцентом Григорием 1960- Исааковичем Рихтером, заведующим кафедрой русского языка Сталинского (сегодня Донецкого) педагогического института (сегодня ДонНУ). Прочитав первые публикации молодого ученого и оценив его научные способности, Г.

И. Рихтер приглашает Е. С. на работу в качестве ассистента. 21 сентября года приказом по пединституту Е. С. Отин был включен в штат преподавателей филологического факультета и на кафедре русского языка работал долгие годы. Сначала — в должности ассистента, позднее (с октября 1965 года) — и. о. доцента, а с октября 1967 г. — в должности доцента. В период с сентября 1974 г. по май 1975 года временно исполнял обязанности заведующего этой кафедрой. Вот как он сам вспоминает это время: "Хорошо помню первую встречу с Григорием Исааковичем Рихтером, которая состоялась осенью 1960 года у него дома. Двери мне открыл пожилой, невысоко роста мужчина, с живыми глазами, крупным носом, слегка картавящий. Беседа наша затянулась на несколько часов, и я едва поспел на вечернюю электричку. Его интересовала буквально вся: моя работа учителем на целинных землях северного Казахстана, куда были направлены по распределению многие выпускники 1954 года, учеба в заочной аспирантуре и последующая работа в Мариуполе, научные интересы и дальнейшие планы.

Мы понравились друг другу. Эта первая встреча стала, по сути, началом нашей дружбы, растянувшейся более чем на пятнадцать лет… К осени года — в связи с открытием в институте общенаучного факультета — на кафедре русского языка появилась вакансия, и Григорий Исаакович пригласил меня на работу. Я оказался самым молодым из членов кафедры, большинство из них уже были кандидатами наук, опытными преподавателями. Это Л. Н. Саркисова, М. В. Ионина, Г. П. Цыганенко, Э. В.

Кузнецова, А. П. Билык, окончившая аспирантуру в Киеве. Г. И. Рихтер постоянное внимание уделял качественному составу кафедры. В то "партократическое" время делать это было нелегко. Так называемых "позвоночников" на нашей кафедре не было. Творческий потенциал коллектива был высок. На заседаниях обсуждались новинки научной и художественной литературы, основательно и интересно анализировались посещенные лекции. На кафедре всегда было много студентов, работал студенческий научный кружок…". В августе 1967 г. Е. С. Отин был направлен в командировку в Польскую народную республику (г. Краков), где на летних курсах преподавал русский язык. Своими воспоминаниями и впечатлениями о совместной работе с Евгением Степановичем в начале 60 ых годов прошлого века поделилась доцент Л. Н. Саркисова:

1963 г. Защита кандидатской диссертации по теме "Модальные отношения в конструкциях чужой речи и средства их выражения в русском языке XI-ХVII вв." (защита проходила в Днепропетровском университете).

1974 г. Защита докторской диссертации по теме "Гидронимия Юго Восточной Украины" в Институте языкознания АН Украины (г. Киев). Это была первая в стране докторская диссертация по гидронимии. Кроме того, Е.

С. Отин стал первым доктором наук, который появился на филологическом факультете Донецкого государственного университета, а не был приглашен со стороны. Поздравляя его с защитой, академик Н. И. Толстой написал: "Я давно внимательно следил за Вашими работами, всегда ценил их и сейчас рад тому, что они получили цельную форму в виде диссертации. Хорошо было бы превратить е в книгу. Ваш труд заполняет еще одну "пустую" клеточку на стыке славяно-иранском, клеточку важную для определения славянской прародины и взаимоотношения славян с их индоевропейскими соседями. Ваш труд входит в один ряд с трудами Шмилауэра, Безлая, Фасмера, Топорова, Трубачева, польских ономастов. Поздравляю Вас от всей души с отличной работой". После выхода из печати монографии "Гідроніми Східної України" (Киев-Донецк, 1977 г.) в адрес Е. С. пришло много положительных отзывов. До сих пор в его архиве хранится новогодняя открытка академика Д. С. Лихачева, который написал: "Спасибо Вам большое, дорогой Евгений Степанович, за "Гідроніми". Очень полезная книга. Желаю новых успехов. Ваш Д. Лихачев".

1976 г. Избран на заведование кафедрой общего и славянского языкознания, позднее переименованную в кафедру общего языкознания и истории языка, которой руководит до сих пор. В декабре 2006 года кафедра отметила свой 40-летний юбилей, во время празднования которого Е. С. Отин вспоминал: "Кафедра сформировалась в конце 1966 года, заведовать ею вначале был приглашен известный ученый, профессор С. Ф. Самойленко, но обстоятельства сложились так, что он не смог приехать в Донецк, и кафедру возглавил доктор филологических наук В. К. Журавлев, участник войны, выпускник Московского государственного университета, исследователь исторической фонологии славянских языков. После его отъезда в Москву несколько лет кафедрой руководила Л. Н. Саркисова, которая и сейчас работает на ней".

"Евгений Степанович был назначен заведующим нашей кафедрой в то время, когда я только что вышла из декретного отпуска. Я тогда была старшим лаборантом, и наше общение стало ежедневным. Помню, как все мы были поражены его демократичностью, простотой в общении, уважительным отношением к коллегам, галантным поведением по отношению к женщинам.

Время было непростое, о той обстановке в стране сегодня уже очень много написано и рассказано, но Е. С. всегда был внутренне свободным человеком, никого и ничего не боялся, позволял себе жить в соответствии со своими собственными представлениями о чести и совести. Из-за этого у него, как у всякого талантливого и независимого человека, были неприятности, но, как говорится, Бог миловал. Позднее я стала преподавателем, имела счастье работать ассистентом Е. С., посещать его лекции, консультироваться по разным учебным и научным вопросам. Под его руководством я написала и защитила диссертацию. Мы знакомы более 30 лет. Сегодня Евгений Степанович для меня и Учитель и друг. Годы не изменили его, заслуги и регалии не испортили его характер. Это честный и глубоко порядочный человек, талантливый ученый, которого я искренне уважаю и люблю" – из воспомоний доцента кафедры Н. Е. Касьяненко.

1986 г. избран деканом филологического факультета. 14 февраля г. переизбран в этой должности на новый срок.

19 декабря 1992 года присвоено Почетное звание "Заслуженный деятель науки и техники Украины".

27 октября 1993 года избран членом АН высшей школы Украины.

1996 год. Согласно Указам Президента Украины от 14 февраля 1996 г.

№128 и от 13 мая 1996 г. №341 назначена государственная стипендия Е.С.Отину, как выдающемуся деятелю науки.

13 ноября 1997 г. избран членом-корреспондентом Петровской академии наук и искусств (г. Санкт-Петербург, Россия).

2 декабря 1999 г. избран действительным членом этой Академии.

22 июня 2001 года получил Диплом Заслуженного профессора Донецкого национального университета под № 3.

Основные области и направления научных интересов Е. С. Отина связаны с историей русского и украинского языков, этимологией, топонимией Украины и России, ономастической лексикографии. В 80-90-ые годы XX в. он принимал участие в академическом проекте "Русская энциклопедия" в качестве председателя секции русская ономастика (руководителем проекта был академик О. Н. Трубачев). Результатом этой деятельности стал коллективный труд "Русская ономастика и ономастика России" (Москва, 1994 г.). Много внимания уделяет Е. С. Отин изучению южно-русской топонимии, особенно бассейну реки Дон. В настоящее время он завершает подготовку фундаментального каталога гидронимов бассейна этой реки.

Раздел ХРОНОЛОГИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ НАУЧНЫХ ТРУДОВ ДОКТОРА ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ НАУК, ПРОФЕССОРА ОТИНА ЕВГЕНИЯ СТЕПАНОВИЧА 1. Из истории частиц // Ученые записки Сталинского государственного педагогического института. – Сталино (Донецк), 1960. – Вып.8. – С.226-246. – (Филологическая серия);

Избранные труды по языкознанию. II – Донецк, 1999. – С.261-280;

Труды по языкознанию. – Донецк, 2005. – С.391-410.

Рассматривается происхождение двух частиц – дескать и мол, указывающих на передачу чужой речи.

2. Из истории средств модальной оценки чужих высказываний // Ученые записки Донецкого государственного педагогического института. – Донецк, 1962. – Вып.11. – С.44-52;

Труды по языкознанию. – Донецк, 2005. – С.456-465.

Описаны модальные оттенки частицы де в памятниках древнерусского и старорусского языка.

3. Модальные отношения в конструкциях чужой речи и средства их выражения в русском языке ХІІІ – XVII вв.: Дис… канд. филол. наук. – М., 1962.– 380 с.

Устанавливаются типы модальных отношений в конструкциях чужой речи;

выявляются средства их выражения в русском языке XIII – XVII вв.

4. Модальные отношения в конструкциях чужой речи и средства их выражения в русском языке ХІІІ – XVII вв.: Автореф. дис… канд.

филол. наук. – Донецк, 1963. – 28 с.

Реферируется содержание соответствующей диссертационной работы.

5. Историческая гидронимия Северного Приазовья // ІІІ республіканська ономастична (гідронімічна) конференція. – К., 1965. – С.64-68.

Этимология гидронима Кальмиус и других речных названий.

6. Происхождение названия реки Кальмиус // І-я областная научно техническая конференция молодых ученых: Тез. докл. (Педагогическая секция). – Донецк, 1965. – С.12-14.

Выдвигается гипотеза о гибридном (славяно-тюркском) характере гидронима Кальмиус.

7. О субъективных формах передачи чужой речи // Рус. яз. в шк. – 1966. – №1. – С.51-58;

Труды по языкознанию. – Донецк, 2005. – С.466-478.

О модальной окраске говорящим при помощи частиц пересказанной чужой речи.

8. Псевдосуффикс -ка в топонимии Крыма и Северного Приазовья // К новым высотам советской науки: Тез. и сообщ. науч. конф. ДонГУ. – Донецк, 1966. – С.161-164.

Образование исхода топонимов -ка тюркского происхождения как результат их морфологической адаптации в славянской речи 9. Из исторической гидронимии Северного Приазовья // Тезисы докладов и сообщений научной конференции преподавателей гуманитарных факультетов Донецкого государственного университета. – Харьков, 1967. – С.102-103.

Рассматриваются гидронимы Северного Приазовья.

10.К этимологии названий некоторых рек анимального происхождения // Повідомлення Української ономастичної комісії. – К., 1967. – Вип.2.

– С.13-27;

Труды по языкознанию. – Донецк, 2005. – С.256-267.

О потамонимах Волчья (Волчьи Воды) и Конь.

11.О работе ономастической группы при кафедре общего и славянского языкознания Донецкого университета // Повідомлення Української ономастичної комісії. – К., 1967. – Вип.3. – С.46-49.

О тематике и направлениях ономастической работы преподавателей, аспирантов и студентов.

12.Про деякі явища в топонімії Донбасу радянської доби // Питання літературознавства та мовознавства: Тези доп. та повідом. респуб. наук.

конф. (трав. 1967). – Х., 1967. – С.143-145.

О лексико-семантических разрядах сельских эргонимов (названий коллективных хозяйств) 20-60-х гг. прошлого века.

13.Будь(те) здоров(ы) и здравствуй(те) // Рус. яз. в шк. – 1968. – №3. – С.81-89.

О семантико-функциональных изменениях этих слов речевого этикета.

14.Из истории этимологии слова харч(и) // Этимологические исследования по русскому языку. – М., 1968. – Вып.6. – С.114-133;

Избранные работы. – Донецк, 1997. – С.71-93.

На широком культурно-языковом фоне рассматривается этимология и история слова харч(и) и его производных в русском и других славянских языках.

15.О некоторых явлениях в топонимии Донбасса советского периода // Повідомлення Української ономастичної комісії. – К., 1968. – Вип.6. – С.57-58;

Труды по языкознанию. – Донецк, 2005. – С.248-255.

Выявляются основные особенности донецкой ойконимии и эргонимии (названия шахт и коллективных сельскохозяйственных предприятий) советского периода.

16.Происхождение слова воспитание // Рус. яз. в шк. – 1968. – №3. – С.55.

Рассматривается характер семантико-словообразовательных изменений в словообразовательной паре “воспитати-воспитание”.

17.Хроніка (про топонімічну роботу в Донецькому державному університеті) // Повідомлення Української ономастичної комісії. – К., 1968. – Вип.6. – С.57-58.

О тематике и направлениях топонимической работы на филологическом факультете Донецкого университета.

18.До етимології слова товариш // Мовознавство. – 1969. – №5. – С.58-62;

Избранные работы. – Донецк, 1997. – С.63-69.

Анализируются существующие этимологические версии и предлагается новая этимология слова товарищ.

19.К истории развития косвенной речи в древнерусском языке // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. – 1969. – №5. – С.54 64;

Избранные работы. – Донецк, 1997. – С.9-22.

Анализируются широко распространенные в памятниках письменности конструкции, в которых прямая речь присоединяется к словам автора посредством изъяснительного союза яко.

20.На-гора // Рус. речь. – 1969. – №6. – С.104-105;

Избранные труды по языкознанию. – Донецк, 1999. – Т.II. – С.307-309;

Труды по языкознанию. – Донецк, 2005. – С.437-439.

Возникновение наречия на-гора исследуется в связи с комплексом значений существительного гора, актуализирующихся в профессиональной речи шахтеров, и первичным диалектным окружением.

21.Принципы этимологизирования топонимов // IV Республіканська ономастична конференція: Тези доп. (Київ, 1969 р.). – К., 1969. – С.12 15.

Сформулирован ряд теоретических положений, существенных для этимологического анализа географических имен.

22.Суффикс -оват- в украинской топонимии // Питання словотвору східнослов‘янських мов: Матеріали міжвуз. конф. – К., 1969. – С.122 123.

Рассматриваются ареально-семантические особенности суффикса -оват-, наблюдающиеся при образовании топонимов разных классов.

23.Збірник вправ до спецкурсу з топоніміки / Донец. гос. ун–т. – Донецьк, 1970. – 89 с.

Составлен на основе занятий по спецкурсу, который читался студентам филологического факультета Донецкого университета в 1969-70 гг. Первое в Украине пособие по топонимике в жанре сборника упражнений. Содержит 60 упражнений, составленных главным образом на украинском и русском топонимическом материале.

24.До питання про псевдосуфікси в топонімії // Мовознавство. – 1971. – №4. – С.41-47;

Избранные работы. – Донецк, 1997. – С.121-131.

Анализируется морфемно-структурное переосмысление исходов иноязычных топонимов вследствие их паронимического сближения со славянскими суффиксальными названиями.

25.К вопросу о русско-украинских топонимических контактах (ойконимические русизмы) // Українська культура в її інтернаціональних зв‘язках: Тези доп. і повідом. VIII Української славістичної конф.: (21-24 жовт. 1971 р.). – К., 1971. – С.79-81.

Рассматриваются ойконимы Украины, созданные на русской лексической основе – Меловое, Майское и др.

26.Кальмиус: (Из исторической гидронимии Северного Приазовья) // Питання гідроніміки. – К., 1971. – С.46-54;

Избранные труды по языкознанию. – Донецк, 1999. – Т.II. – С.45-57;

Труды по языкознанию.

– Донецк, 2005. – С.44-56.

Выявляются узловые моменты формирования данного речного имени, осуществлявшегося в условиях разностороннего этно-языкового контактирования.

27.Об именах и кличках, тождественных топонимам // Этнография имен. – М., 1971. – С.258-260;

Труды по языкознанию. – Донецк, 2005. – С.358 360.

Рассматриваются топонимы, совпадающие по форме с личными именами и прозвищами, выявляются причины и факторы, приводящие к данному виду омонимии.

28.Из этимологических исследований донской гидронимии (к вопросу о первичном звене в коррелятивной паре Битюг/битюг) // Этимология.

1970. – М., 1972. – С.230-241;

Избранные работы. – Донецк, 1997. – С.237-250.

Излагаются два возможных подхода к решению вопроса о первичном звене в коррелятивной паре битюг (лошадь-тяжеловоз) / Битюг (левый приток Дона).

29.К этимологии слова разгильдяй // Этимологические исследования по русскому языку. – М., 1972. – Вып.7. – С.166-168;

Избранные труды по языкознанию. II. – Донецк, 1999. – С.314-317;

Труды по языкознанию.

– Донецк, 2005. – С.445-448.

Слово разгильдяй рассматривается как слово со скрытой, преображенной вследствие паронимической аттракции антропонимной базой.

30.Почему так названо // Книга о Донбассе. – Донецк, 1972. – С.294-301.

О топонимах Донбасса, утративших внутреннюю форму, подвергшихся деэтиологизации и деэтимологизации.

31.Взаимодействие русского и украинского языков в гидронимии юго восточной Украины (названия с суффиксом -еньк- и смыслового ряда lupinus) // Русский язык в его связях с украинским и другими славянскими языками: Тез. докл. и сообщ. – Симферополь, 1973. – С.149-152.

Описываются уровни и способы взаимодействия русского и украинского языков в гидронимии юго-восточной Украины.

32.Гидронимия юго-восточной Украины: Дис... д-ра филол. наук / АН Украины. Киев. ин-т языкознания. – Донецк, 1973. – 390 с. – (Приложение – 360 с.).

Исследуется этимология, словообразовательная история и функционирование географических названий Северного Приазовья и Донбасса. Материал исследования извлекался из много численных памятников письменности, а также собирался в ходе диалектолого топонимических экспедиций.

33.Різні типи паронімічного вирівнювання слів в апелятивній та ономастичній лексиці // Мовознавство. – 1973. – №2. – С.63-73;

Избранные работы. – Донецк, 1997. – С.133-149.

Рассматриваются разнообразные паронимические сближения единиц в онимной и проприальной сферах;

разграничиваются явления аррадикации, морфологизации, народной этимологии и ложного этимологизирования.

34.Суффикс -оват- в украинской топонимии // Onomastica. XVIII. – Wroclaw-Kracw, 1973. – С.99-152;

Избранные труды по языкознанию.

II. – Донецк, 1999. – С.58-108;

Труды по языкознанию. – Донецк, 2005.

– С.57-99.

Устанавливается территория распространения, семантика и морфотактика суффикса -оват- в топонимах разных классов.

35.Топонимический аспект одного события русской истории (битва на реке Калке в 1224 г.) // XI Congres international des sciences onomastiques. Resumes des communications. – Sofia, 1973. – С.164.

Краткое изложение точки зрения относительно места битвы на реке Калке в 1224 г., учитывающей топонимию данной территории.

36.Хопер // Рус. речь. – 1973. – №1. – С.144-146;

Избранные труды по языкознанию. II. – Донецк, 1999. – С.193-196;

Труды по языкознанию.

– Донецк, 2005. – С.183-186.

Предлагается славянская этимология названия реки Хопер, левого притока Дона.

37.Язык земли // Приглашение к путешествию. – Донецк, 1973. – С.19-31.

Историко-этимологическое толкование ряда топонимов Донбасса.

38.Nichtumgeformte Personennamen in der Function von Hydronymen // Onomastica slavogermanica. IX. – Berlin, 1974. – С.55-62;

Избранные работы. – Донецк, 1997. – С.161-172.

Рассматриваются восточнославянские гидронимы и ойконимы, формально совпадающие с личными именами.

39.Гидронимия юго-восточной Украины: Автореф. дис… д-ра филол.

наук. – К., 1974. – 44 с.

Реферируется содержание соответствующей диссертационной работы.

40.До походження назви річки Самари // Мовознавство. – 1974. – №4. – С.74-78;

Труды по языкознанию. – Донецк, 2005. – С.340-347.

Название левого притока Самары (л. п. Днепра) этимологизируется на основе тюркского географического апеллятива smr „лука, изгиб речного русла.

41.Миус (из исторической гидронимии Северного Приазовья) // Питання ономастики південної України: Доп. та повідом. V респуб. міжвуз.

ономастичної конф.: (Миколаїв, трав.1974 р.). – К., 1974. – С.83-88;

Избранные труды по языкознанию. II. – Донецк, 1999. – С.29-35;

Труды по языкознанию. – Донецк, 2005. – С.28-34.

Рассматриваются многочисленные диахронические варианты гидронима Миус, зафиксированные в различных источниках начиная с XV в., устанавливаются причины их возникновения, определяется внутренняя форма гидронима путем включения в широкий топонимический контекст.

42.[Рецензія] // Мовознавство. – 1974. – №6. – С.86-89. – Рец. на кн.: Янко М.Т. Топонімічний словник-довідник Української РСР. – К.: Рад.шк., 1973. – 180 с.

Наряду с критическим разбором многих предлагаемых М.Т. Янко этимологий, излагается собственный взгляд на происхождение ряда названий.

43.Словообразовательная история гидронима Калка // Тези доповідей та повідомлень міжвузівської конференції з питань східнослов‘янського іменного словотвору: (Запоріжжя, 22-26 верес.1974 р.). – К., 1974. – С.89-90.

Излагаются основные моменты структурно-словообразовательной эволюции гидронимной формы Калка.

44.Топонимика Украины: Отчет / Донецк. гос. ун-т;

Рук. Е.С.Отин. – К 74.028.44. – Донецк, 1974. – 10 с.

45.Каталог рек Северного Приазовья // Повідомлення Української ономастичної комісії. – К., 1974. – Вип.10. – С.56-86.

Приводится список источников (265 позиций).

46.Каталог рек Северного Приазовья // Повідомлення Української ономастичної комісії. – К., 1975. – Вип.11. – С.16-72.

Список рек от притока Сиваша до устья реки Кальмиус.

47.Каталог рек Северного Приазовья // Повідомлення Української ономастичної комісії. – К., 1975. – Вип.12. – С.10-54.

Каталог охватывает гидронимикон приморской полосы юго восточной Украины и прилегающих к ней юго-западных районов Ростовской области РФ от Крымского полуострова (район Перекопа) до реки Морской Чулек включительно. В нем зарегистрировано произносительных, словообразовательных, грамматических и графических вариантов, а также дублетов названий в их синхронических и диахронических связях для 1744 линейных гидрообьектов – рек, речек, балок, оврагов, ериков и др. постоянных или сезонных водотоков.

48.Названия русского происхождения в топонимии Украины // Сопоставительное исследование русского и украинского языков. – К., 1975. – С.72-86;

Труды по языкознанию. – Донецк, 2005. – С.303-315.

Выявляются и анализируются топонимы Украины, возникшие на русской лексической основе;

рассматриваются способы их адаптации в украинском языке.

49.Славянские глаголы речи и их трансформация в частицы // Актуальные проблемы исторической лексикологии восточнославянских языков:

Тез. докл. и сообщений всесоюз. научн. конф. – Донецк, 1975. – С.171 172.

О возникновении частиц де, дескать, моя.

50.Азовье – Азовщина – Азов // Рус. речь. – 1976. – №5. – С.113-117;

Избранные труды по языкознанию. II. – Донецк, 1999. – С.215-220;

Труды по языкознанию. – Донецк, 2005. – С.205-209.

Рассматриваются распространившиеся в последней трети ХХ в.

варианты названия Азовского моря – Азов, Азовье и Азовщина;

выявлены факторы, обусловившие их появление, а также сфера употребления данных форм.

51.О природе топонимического этимона // Питання сучасної ономастики.

– К., 1976. – С.14-19.

Выделяются три основных типа топонимических этимонов. В основу классификации кладется характер референтной базы названия.

52."Подземная" топонимия Донбасса // Рус. речь. – 1976. – №3. – С.117 120.

Рассматриваются названия угольных пластов Донбасса.

53.[Рецензия] // Мовознавство. – 1976. – №2. – С.83-84. – Рец. на кн:

Топонімія південно-східної Одещини / Ю.О. Карпенко, А.Т. Бевзенко, К.Є. Гагкаєв и др.– О., 54.[Рецензия] // Мовознавство. – 1976. – №6. – С.81-83. – Рец. на кн.:

В.В. Лобода. Топонімія Дніпро-Бузького межиріччя. – К: Наука, 1976.

Производится критический разбор предлагаемых этимологических версий, в ряде случаев выдвигаются новые толкования.

55.Структурно-семантические особенности названий угольных пластов Донбасса // Проблемы словообразования русского и украинского языков: Сб. ст. – К., 1976. – С.72-86;

Избранные работы. – Донецк, 1997. – С.339-353.

Рассматриваются не изученные в ономастике названия угольных пластов Донбасса. Автор обозначает эту группу собственных имен термином стратонимия и выделяет 15 номинативно словообразовательных разновидностей стратонимов.

56.Топонімічний аспект однієї події давньоруської історії // Мовознавство.

– 1976. – №4. – С.57-61;

Избранные работы. – Донецк, 1997. – С.431 438.

Предлагается решение проблемы локализации битвы на р. Калка в 1224 г. через призму топонимии.

57.Валуйки. Лиски // Рус. речь. – 1977. – №6. – С.102-106;

Избранные труды по языкознанию. II. – Донецк, 1999. – С.210-214;

Труды по языкознанию. – Донецк, 2005. – С.200-204.

Гидронимы, лежащие в основе названий данных городов в Воронежской области РФ, рассматриваются как связанные с народной географической терминологией. Объяснены возникшие в процессе ойконимообразования формальные изменения топонимизированных географических апеллятивов.

58.Волноваха // Комсомолец Донбасса. – 1977. – 29 апр.

Историко-этимологический очерк о названии города в Донецкой области, Украина и связанных с ним гидронимах Мокрая Волноваха и Сухая Волноваха.

59.Геральдика и топонимика // Рус. речь. – 1977. – №1. – С.110-118;

Избранные работы. – Донецк, 1997. – С.151-159.

Анализируются малоизученные мотивационные связи геральдических символов, в частности, так называемых “гласных” гербов, с географическими названиями.

60.Гідроніми Східної України. – К.: Донецьк: Вища шк., 1977. – 155 с.

Используя данные письменных памятников и материалы диалектолого-топонимических экспедиций, автор исследует этимологию, словообразовательную историю и функционирование гидронимов Северного Приазовья;

разграничивает названия раннетюркского и позднетюркского происхождения (последние возникли в языке приазовских греков, выходцев из Крыма).

61.Городок пограничный (Краматорск) // Комсомолец Донбасса. – 1977. – 10 июля.

Историко-этимологический очерк о названии города Краматорск в Донецкой области Украины.

62.Граница казацкая (Горелый Пень) // Комсомолец Донбасса. – 1977. – дек.

Рассматриваются названия некоторых географических объектов, выступавших в XVII-XVIII вв. в роли пограничных ориентиров.

63.Коннотативная ономастическая лексика в русском и украинском языках // Проблемы сопоставительной стилистики восточнославянских языков: Тез. докл. Всесоюз. науч. конф. (Донецк, 22-24 дек. 1977 г.). – К., 1977. – С. 73-74.

Перечислены классы онимов, развивающих переносные значения.

64.Модальные частицы чужой речи в древнерусском языке // Проблемы развития языка: Межвуз. сб. – Саратов, 1977. – Вып.1. – С.106-116.

Подробно рассматривается история формирования модальной частицы де путем сопоставления семантико-грамматической эволюции глагольных форм речи, молвити, деяти.

65.Почему так названо // Книга о Донбассе. – Изд. 2-е, перераб. и доп. – Донецк, 1977. – С.309-316.

Анализируются топонимы Донбасса с неясной внутренней формой.

66.*Река невелика... (Бык и Клебан-Бык) // Комсомолец Донбасса. – 1978.

– янв.

Историко-этимологический очерк о названиях реки Бык и села Клебан Бык в Донецкой области Украины.

67.Саур-Могила // Комсомолец Донбасса. – 1977. – 30 окт.

Историко-этимологический очерк о названии возвышенности на территории Донецкой области, близ г. Снежное.

68.Итак, она звалась... // Комсомолец Донбасса. – 1978. – 8 марта.

О географических объектах с “женскими” именами.

69.Контактные названия как источник для реконструкции незасвидетельствованных элементов топонимической системы // XIII Международный конгресс по ономастике: (Краков, 21-22 авг., 1978).

Nomina appelativa et nomina propria: Резюме рефератов. – Краков, 1978. – С.186.

О реконструктивных возможностях географических имен, участвовавших в процессах топонимической метонимии.

70.Конотативна ономастична лексика // Мовознавство. – 1978. – №6. – С.47-53;

Избранные труды по языкознанию. II. – Донецк, 1999. – С.120 131;

Труды по языкознанию. – Донецк, 2005. – С.111-121.

Анализируются вторичные эмоционально-экспрессивные и смысловые наслоения на собственно топонимические значения онимов.

Разграничиваются узуальные и окказиональные коннотативные онимы;

выделяются интернациональные и интралингвальные коннотонимы, последние подразделяются на общенациональные и локально ограниченные.

71.Місцеві терміни в гідронімії південно-східної України / Отін Є.С., Тарасенко М.І. // Проблеми дослідження діалектної лексики і фразеології української мови: Тези доп. – Ужгород, 1978. – С.129-130.

О местных географических терминах, получивших отражение в гидронимии юго-восточной Украины, а также географических апеллятивах-метафорах.

72.[Рецензия] /Отин Е.С., Саркисова Л.Н // Мовознавство. – 1978. – №1. – С.84-86. – Рец. на кн.: Культура русской речи на Украине. – К.: Наук.

думка, 1976. – 210 с.

73.Суффикс -еньк- в украинской топонимии // Onomastica. T. XXIII. – Wroclaw-Kracw, 1978. – С.121-131;

Избранные работы. – Донецк, 1999. – С.109-119;

Труды по языкознанию. – Донецк, 2005. – С.100-110.

Рассматриваются ареально-семантические особенности топонимического суффикса -еньк-, а также его использование при образовании разных типов географических имен.

74.Ареалы славянских гидрографических терминов в топонимии Подонья // Проблемы восточнославянской топонимии. – М., 1979. – С.5-29;

Избранные труды по языкознанию. II. – Донецк, 1999. – С.9-28;

Труды по языкознанию. – Донецк, 2005. – С.7-27.

Выявляется состав гидрографических терминов в топонимии бассейна реки Дон, их ареалы, частотность и представленность в различных группах топонимов.

75.Донецк // Комсомолец Донбасса. – 1979. – 30 июля.

Историко-этимологический очерк о названиях, которые в разное время носил г. Донецк, областной центр Украины.

76.Древние названия Воронежской земли // Рус. речь. – 1979. – №4. – С.118-122;

Избранные труды по языкознанию. – Донецк, 1999. – Т.II. – С.197-201;

Труды по языкознанию. – Донецк, 2005. – С.187-191.

Рассматриваются словообразовательно связанные ойконимы и гидронимы: г. Острогожск – р. Острогоща, с. Излегоще – р. Излегоща, г. Воронеж – р. Воронеж. Производящей базой для гидронимов, по мнению автора, являются древнерусские антропонимы.

77.Непереоформленные личные имена в гидронимии Дона // Восточнославянская ономастика: Материалы и исслед. – М.: Наука, 1979. – С.131-154;

Избранные работы. – Донецк, 1997. – С.173-194.

Рассматриваются гидронимы в бассейне Дона, формально совпадающие с мужскими и женскими личными именами, выявляются факторы, обусловливающие формирование данного типа онимов.

78.Сегодня – Жданов // Комсомолец Донбасса. – 1979. – 16 июля.

Историко-этимологический очерк о названиях, которые в разное время носил г. Мариуполь (Донецкая обл., Украина).

79.Словник гідронімів України / Укладачі: І.М. Желєзняк, А.П. Корепанова, Л.Т. Масенко,... Є.С.Отін та ін. – К.: Наук. думка, 1979. – 780 с.

На базе данных, извлеченных из широкого круга памятников письменности и рукописных источников, а также топонимических экспедиций 60 – 70-х годов составлены многочисленные словарные статьи по гидронимии Левобережной Украины.

80.Хроніка о ХІІІ международном конгрессе по ономастике: (Краков, 21 25 авг. 1978 г.) // Мовознавство. – 1979. – №3. – С.78-79.

Тематический обзор выступлений участников конгресса.

81.Яли // Радянська Донеччина. – 1979. – 15 липня.

Историко-этимологический очерк о гидронимах Мокрые Ялы и Сухие Ялы (названия притоков р. Волчьей в Донецкой области Украины).

82.Автографы предков // Комсомолец Донбасса. – 1980. – 7 дек.

О названиях селений Донбасса, связанных по своему происхождению с различными антропонимами.

83.Главная река края // Комсомолец Донбасса. – 1980. – 6 июля.

Историко-этимологический очерк о названии Северский Донец.

84.Гуляли запорожцы... // Комсомолец Донбасса. – 1980. – 10 авг.

О названии реки Кальмиус.

85.Материалы к словарю собственных имен, употребляемых в переносном значении // Вопросы ономастики. Собственные имена в системе языка.

– Свердловск, 1980. – С.3-13.

Представлены 24 пробные статьи, в которых содержится описание семантической структуры коннотативных топонимов.

86.Море Азовское // Комсомолец Донбасса. – 1989. – 3 февр.

В историко-этимологическом очерке рассматриваются бытовавшие в разное время названия Азовского моря.

87.Новый Свет // Комсомолец Донбасса. – 1980. – 7 сент.

Рассматриваются названия, выполнявшие при своем возникновении своеобразную охранно-предзнаменовательную функцию, – Новый свет, Веселое, Доброполье и др.

88.Обиточная и Белосарайская коса // Комсомолец Донбасса. – 1989. – марта.

Историко-этимологический очерк посвящен названиям двух кос на побережье Азовского моря. Названия рассматриваются как связанные со славянской и тюркской географическими терминологиями.

89.Река из криницы // Комсомолец Донбасса. – 1980. – 2 нояб.

Историко-этимологический очерк о названии реки Крынки, п. п. Миуса (на юго-востоке Донецкой обл. Украины).

90.[Рецензия] // Мовознавство. – 1980. – №4. – С.95-96.- Рец.на кн.:

Масенко Л.Т. Гідронімія східного Поділля. – К.: Наук. думка, 91.Сладкие воды Донбасса // Комсомолец Донбасса. – 1980. – 5 окт.

В историко-этимологическом очерке рассматриваются топонимы, номинационно связанные с лексемами сладкий (русск.) и солодкий (укр.) в различных их значениях.

92.Топонимическая метонимия (вид связи: гидроним – ойконим // Перспективы развития славянской ономастики. – М., 1980. – С.106-121;

Избранные работы. – Донецк, 1997. – С. 195-208.

Рассматривается широкое и разноплановое взаимодействие гидронимов с названиями селений. Детально описываются типы метонимических переносов.

93.Топонимия поля Куликова // Рус. речь. – 1980. – №4. – С.56-61.

Етимология названий Дон-Дунай, “За Доном”, Куликово поле.

94.Топонимия поля Куликова // Рус. речь. – 1980. – №5. – С.113-115.

Этимология названий Непрядва, Меча, Чур Михайлов – Чуры Михайловы.

95.Топонимия поля Куликова // Рус. речь. – 1980. – №6. – С.73-77;

Избранные работы. – Донецк, 1997. – С.253-266.

Этимологические этюды посвящены топонимам Дон-Дунай, За Доном, Куликово поле, Непрядва, Меча, Чур Михайлов / Чуры Михайловы.

96.Ты откуда, Бахмут? // Комсомолец Донбасса. – 1980. – 1 апр.

Историко-этимологический очерк посвящен названию реки Бахмут (бассейн Северского Донца). Выявляются его происхождение, словообразовательные и семантические связи.

97.За сим паки здравствуй! // Рус. речь. – 1981. – №3. – С.102-107;

Избранные труды по языкознанию. II. – Донецк: Донеччина, 1999. – С.301-307.

Анализируется история формирования этикетных слов, употребляющихся при встрече и расставании, – здравствуй(те), здорово, будь здоров и др.

98.К этимологии одного славянского глагола речи (в связи с историей частицы де) // Этимологические исследования по русскому языку. – М., 1981. – Вып.9. – С.142-166;

Избранные труды по языкознанию. II. – Донецк, 1999. – С.281-300;

Труды по языкознанию. – Донецк, 2005. – С.411-430.

На широком историко-лингвистическом фоне и богатом фактическом материале рассматривается развитие значения „говорить в славянском глаголе de(ja)ti и формирование на его основе модальной частицы де в русском языке.

99.Кто назвал Новоселку Великой // Комсомолец Донбасса. – 1981. – окт.

О различных именованиях поселка Великая Новоселка, районного центра Донецкой области Украины.

100. Оронімія південно-східної України // Мовознавство. – 1981. – №3. – С.34-44;

Избранные труды по языкознанию. II. – Донецк, 1999. – С.167 183;

Труды по языкознанию. – Донецк, 2005. – С.157-172.

Исследуется происхождение названий орообъектов на территории Донецкой и Запорожской областей Украины – Саур-Могила, Токмак, Корсак, Бельмак и др.

101. Почему Торец... Казенный // Комсомолец Донбасса. – 1981. – 6 дек.

О происхождении гидронимов Казенный Торец, Сухой Торец и Кривой Торец (бассейн Северского Донца).

102. Сколько Сахалинов в Донбассе // Комсомолец Донбасса. – 1981. – авг.

О географических названиях Донбасса, в основе которых лежит коннотативный топоним Сахалин.

103. Славяногорск // Комсомолец Донбасса. – 1981. – 7 июня.

О различных именованиях города Славяногорска (сейчас – Святогорска) Донецкой обл. Украины.

104. Славянск и Славяносербск // Комсомолец Донбасса. – 1981. – 15ноября.

Об истории названий современных городов Украины – Славянска (Донецкая обл.) и Славяносербска (Луганская обл.).

105. Старобешево // Комсомолец Донбасса. – 1981. – 6 сентября.

Историко-этимологический очерк о названии районного центра Донецкой области Украины Старобешево.

106. Таганрог // Рус. речь. – 1981. – №2. – С.127-131;

Избранные работы.

– Донецк, 1997. – С.267-272.

Ойконим Таганрог (название города в Ростовской обл. РФ) рассматривается как гибридное тюркско-славянское образование.

107. Харцызск и Зимогорье // Комсомолец Донбасса. – 1981. – 1 февр.

Названия городов Харцызск и Зимогорье в Донецкой и Луганской областях Украины рассматриваются как семантически близкие, но созданные на базе лексем разных языков – украинского и русского.

108. Что такое антимония и зачем ее разводили? // Рус. речь. – 1981. – №1.

– С.127-133;

Избранные работы. – Донецк, 1997. – С.95-101.

О происхождении слова антимония и фразеологизма разводить антимонию.

109. Экспрессивно-стилистические особенности ономастической лексики в восточнославянских языках // Проблемы сопоставительной стилистики восточнославянских языков. – К., 1981. – С.132-144;

Избранные труды по языкознанию. II. – Донецк, 1999. – С.131-143;

Труды по языкознанию. – Донецк, 2005. – С.122-134.

Рассматривается в сопоставительном аспекте (на материале русского, украинского и белорусского языков) экспрессивно стилистический потенциал коннотативных антропонимов и топонимов в различных типах речи.

110. Золотые и серебряные города и веси Донбасса // Комсомолец Донбасса. – 1982. – 7 нояб.

О названиях населенных пунктов Донецкой и Луганской областей Золотое, Золотой Колодезь, Серебрянка, Хрусталка (Хрустальная), Алмазный и др.

111. Волохи в Донбассе // Комсомолец Донбасса. – 1982. – 14 февр.

О некоторых географических названиях Донецкой и Луганской областей, связанных с переселившимися сюда в XVIII в. выходцами с Балканского п-ова.

112. Красный Лиман // Комсомолец Донбасса. – 1982. – 15 авг.

Историко-этимологический очерк о названии районного центра Донецкой обл. г. Красный лиман (ранее – Лиман) и других названий, содержащих в своем составе лексему красный.

113. Миус – Рог или Угол? // Комсомолец Донбасса. – 1982. – 17 янв.

Научно-популярный очерк об этимологии гидронима Миус.

114. Молодость забытых слов // Комсомолец Донбасса. – 1982. – 4 мая.

О происхождении гидронимов и оронимов Северного Приазовья: Берда;

Икряная, Дурная, Разумная, Вороная и Гнедая балки.

115. Откуда Карфаген в Донбассе // Комсомолец Донбасса. – 1982. – дек.

О старом названии (в настоящее время – неофициальном) названии села Владимировка Артемовского района Донецкой области – Карфаген, а также о топонимах Сиракузы, Геркулес, Афины и некоторых других подобных “античных” географических именах Украины.

116. Река волчьей воды // Комсомолец Донбасса. – 1982. – 21 марта.

О происхождении названия реки Волчья, л. п. Самары, л. п. Днепра.

117. [Рецензія] // Укр. мова і літ. в шк. – 1982. – №6. – С.78-80.

Рец.на кн.: Складні питання сучасного українського правопису. – К.: Наук.

думка, 118. Следы взаимодействия украинского и русского языков в гидронимии Дона (географические апеллятивы лиман и ильмень) // Лексика української мови в її зв‘язках з сусідніми слов‘янськими і неслов‘янськими мовами: Тези доп. – Ужгород, 1982. – С.171-172.

Географические апеллятивы лиман и ильмень рассматриваются как отражающие взаимодействие украинского и русского языков в гидронимии Дона.

119. Частотный словарь сочинений Аввакума (общие принципы и структура) / Отин Е.С., Саркисова Л.Н. // Русское языкознание: Респуб.

межвед. науч. сб. – К., 1982. – Вып.4. – С.33-41.

Об общих принципах и структуре частотного словаря сочинений Авакума.

120. А восе, авось и авоськать // Рус. речь. – 1983. – №4. – С.119-122;

Избранные труды по языкознанию. II. – Донецк, 1999. – С.310-313;

Избранные работы. – Донецк, 2005. – С.440-444.

Происхождение слова авось и его производных.

121. Донбасские Черемушки // Комсомолец Донбасса. – 1983. – 5 марта.

О вторичной номинации внутригородских и внутрисельских объектов Донбасса посредством коннотативного топонима Чермушки.

122. Нетриус // Комсомолец Донбасса. – 1983. – 10 июля.

О происхождении названия левого притока Северского Донца в Славянском районе Донецкой области.

123. [Рецензия] // Мовознавство. – 1983. – №4. – С.71-73. – Рец. на кн.:

Гідронімія Нижнього Подністров‘я. – К.: Наук. думка;

О.: Вища шк., 1981.

124. К вопросу об этимологизировании гидронимов // Топонимика в региональных географических исследованиях. – М., 1984. – С.16-20;

Труды по языкознанию. – Донецк, 2005. – С.334-339.

О некоторых критериях этимологизации потамонимов (очаговый характер зарождения многих потамонимов;

мотив номинации в контексте сопредельных топонимов).

125. Радянська школа – словесникам / Отин Е.С., Саркисова Л.Н. // Рус.

яз. и лит. в средних учебных заведениях УССР. – 1984. – №12. – С.71 74.

Обзор публикаций, предназначенных для учителей-словесников.

126. Развитие коннотонимии русского языка и его отражение в словаре коннотонимов // Международный симпозиум по проблемам этимологии, исторической лексикологии и лексикографии. – М., 1984.

– С.36-38.

О коннотонимии русского языка в разные периоды его истории.

127. Точность речи в ее отношении к правильности и целесообразности / Саркисова Л.Н., Отин Е.С. // Культура русской речи в национальных республиках. – К., 1984. – С.32-34.

Обосновываются основания отграничения лингвистического понятия “точность речи” от лингвистических понятий “правильность речи” и “целесообразность речи”.

128. Деминутивация, адеминутивация и редеминутивация в восточнославянской гидронимии // Der Eigenname in Sprache und Gesellschaft. V. Vortrge und Mitteilungen in der Sektion 4. Eigennamen und Sprachkontakt herausgegeben von Ernst Eichler, Elke Sa, HansWalther, Karl-Marx-Universitat. Leipzig, 1985. – 141-146.

О структурно-семантических процессах в названиях главной реки и притоков, имеющих общую лексическую базу.

129. Из истории развития конструкций для передачи чужой речи (придаточное самостоятельное с союзом что) // Творча спадщина О.О. Потебні й сучасні філологічні науки (до 150-річчя з дня народження О.О. Потебні): Тези респуб. наук. конф. – Х., 1985. – С.164-166.

Происхождение одной из разновидностей синтаксической конструкции с “придаточной” прямой речью.

130. Из истории русской медицинской терминологии / Л.П.Борисова, Е.С.Отин. – Деп. в ИНИОН АН СССР, 20 нояб. 1985, №23030. – 33 с.

Происхождение терминов меланхолия, ипохондрия, хирург, цирюльник.

131. Лимнографические термины ильмень и лиман в гидронимии Дона // Исследования по славянской ономастике: Сб. – Деп. в ИНИОН АН СССР, 22 мая 1985, № 20842. – 189 с.

Исследуется семантика и территориальное распространение географических терминов ильмень и лиман в гидронимии бассейна реки Дон в связи с русско-украинскими миграционными процессами.

132. Сопоставительное изучение словообразовательных гнезд в близкородственных язиках / Л.П.Борисова, Е.С.Отин // Русский язык – язык международного общения, дружбы и сотрудничества народов СРСР: Тез. респуб. научно-практ. конф.: (Кировоград, 24-26 окт.

1985 г.). – Кировоград,1985. – С.108-110.

О целях и принципах сравнительно-сопоставительного исследования словообразовательных гнезд в генетически близких языках.

133. Частотный словарь Жития Аввакума (по автографу из Пустозерского сборника И.Н. Заволоко) / Е.С.Отин, Л.Н.Саркисова. – Донецк, 1985. – 206 с. – Деп. в ИНИОН АН СССР, 24 янв. 1985, №19382.

Машинописный вариант составленного по авторской редакции “Жития” Аввакума словаря с количественной характеристикой всех лексем, имеющихся в тексте автографа.

134. Цымла / Добродомов И.Г., Отин Е.С. // Рус. речь. – 1985. – №1. – С.116-120;

Избранные работы. – Донецк, 1997. – С.273-278.

Предложены две гипотезы о тюркском происхождении названия правого притока реки Дон в Ростовской области Цимла/Цымла: из *Сымлы (сын „памятник, могила) или *Чымлы (чым „трава, „дрн) с последующей заменой начального с на ч или ц.

135. Выступления в дискуссии на ІХ Международном съезде славистов // ІХ Международный съезд славистов: Матер. дискуссии. – К., 1986. – С.103-104, 115, 248-249.

О приемах реконструкции на базе географических имен апеллятивов, не засвидетельствованных в памятниках письменности. О конфронтационном изучении славянского словообразования, славянской антропонимии, составительном описании словообразовательных гнезд в плане синхронимии и диахронии.

136. Закономерности развития языков социалистических наций. Сбор материала. Составление словаря украинской гидронимии. Принципы историко-сопоставительного изучения словообразовательных гнезд:

Отчет о НИР (промежуточн.) / Донец. Гос. ун-т;

Рук. Е.С.Отин. – В 86.50-8/6.54;

№ГР01860099062;

Инв.№02870026004. – Донецк, 1986. – 19 с.

137. Лучший опыт – достояние всех // Університет. вісті. – 1986. – №6- (853-854), 21 февр.

138. Меленколия, которая болезнь называетца хипохондрия // Рус. речь.

– 1986. – №2. – С.130-135;

Избранные работы. – Донецк, 1997. – С.103 110.

Этимология и история формального и смыслового развития в русском языке названий болезней меланхолия и ипохондрия.

139. Нова праця вітчизняної ономастики / Є.Отін, К.Першина // Мовознавство. – 1986. – №1. – С.72-73. – Рец. на кн.: Лемтюгова В.П.

Восточно-славянская ойконимия апеллятивного происхождения:

названия типов поселения. – Минск: Наука и техника, 1983. – 197 с.

140. О принципах составления гидронимического каталога нового типа // Проблемы филологии Западной Сибири и Урала: Тез. докл. межвуз.

конф., посв. 400-летию г. Тюмени, (2-4 окт. 1986 г.). – Тюмень, 1986. – С.37-38.

Излагаются новые подходы к составлению гидронимических каталогов.

141. Принципы построения коннотационного словаря русских онимов // Русское языкознание. – К., 1986. – Вып.13. – С.38-45.

О содержании и структуре словарной статьи.

142. Развитие коннотонимии русского языка и его отражение в словаре коннотонимов // Этимология. 1984. – М., 1986. – С.186-191.

О коннотонимии русского языка в разные периоды его истории.

143. Топооснова -тор- в топонимии Северного Приазовья // Сборник статей, посвященных 800-летию Слова о полку Игореве. – Донецк, 1986. – 60 с. – Деп. в ИНИОН АН СССР, 14 авг. 1986 г., № 26400.

Этимология гидронима Тор (Торец) в бассейне Северского Донца.

144. Досягти якісно нового рівня філологічної освіти // Університетські вісті. – 1987. – 20 нояб., № 37 (926). – С. О важности и необходимости повышения уровня филологического образования.

145. Тор и Краматорск // Рус. речь. – 1987. – №5. – С.133-136;

Избранные работы. – Донецк, 1997. – С.355-359.

Этимология названий Тор- правого притока Северского Донца и города Краматорск на севере Донецкой области Украины.

146. Осерд // Рус. речь. – 1988. – №2. – С.123-127;

Избранные работы. – Донецк, 1997. – С.287-292.

Этимология названия Осерд, левого притока Дона в Воронежской области России.

147. Принципы составления полных гидронимических каталогов (на примере Каталога гидронимии Дона) // Вторая Всесоюзная конференция Актуальные проблемы исторической лексикологии и лексикографии восточнославянских языков: (Днепропетровск, 12- окт. 1988 г.): Тез. докл. – Д., 1988. – С.137-138.

О современных требованиях к составлению топонимических каталогов крупных речных бассейнов.

148. Словарь собственных имен, употребляемых в переносном значении // Современное состояние и тенденции развития отечественной лексикографии. Актуальные проблемы подготовки и издания словарей.

– М., 1988. – С.141-143.

О новом типе ономастического словаря – собственных имен, получивших референтные коннотации.

149. Словообразовательная интерференция в речи украинско-русских и русско-украинских билингвов / Е.С.Отин, Л.П.Борисова // Двуязычие в советском обществе (двуязычие и многоязычие как характерные особенности общественно-политической и культурной жизни советского общества): Тез. респуб. науч. конф. (11-13 мая 1988). – Винница, 1988. – С.207-209.

Интерференционные процессы морфологического характера.

150. Грузія // Міжетнічні зв‘язки в українській антропонімії XVII ст. – К., 1989. – С. 74-75;

Избранные работы. – Донецк, 1997. – С.361-380.

151. Жизнеописание, адресованное потомкам / Л.П.Борисова, Е.С.Отин // Рус. речь. – 1989. – №3. – С.97-102.

О лексике и фразеологии памятника русского литературного и разговорного языка XVIII в. “Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков”.

152. За профілем підготовки: (Філологічний факультет) // Університетські вісті. – 1989. – 3 февр., №5(978). – С. О возможностях использования древних географических названий Донбасса в процессе профессиональной подготовки студентов филфака.

153. Калитва // Рус. речь. – 1989. – №2. – С.125-129;

Избранные работы. – Донецк, 1997. – С.293-297.

Этимология донского гидронима Калитва (Черная и Белая Калитва).

154. Міжетнічні зв'язки в українській антропонімії XVІІ ст.: ("Реєстри всього Війська Запорозького" 1649 р. і мовно-територіальні контакти) / А. П. Непокупний, Є. С. Отін, Є. В. Горська та ін. – К.: Наук. думка, 1989. – 152с.

В указанных разделах коллективной монографии рассматривается проблема отражения украинско-русских и украинско-тюркских контактов в “Реєстрах” Войска Запорожского 1649 года.

155. Росія // Міжетнічні зв‘язки в українській антропонімії XVII ст. – К., 1989. – С.42-49;

Избранные работы. – Донецк, 1997. – С.361-380.

156. Сохранение исторически ценных названий и их возвращение в топонимию Донбасса // Всесоюзная научно-практическая конференция Исторические названия – памятники культуры: (17-20 апр.1989 г.):

Тез. докл. и сообщений. – М., 1989. – С.66-67.

О разрушении в советское время исторически сложившейся топонимии Донбасса, неудачных переименованиях;

о Красной книге исторически ценных топонимов и принципах ее составления.

157. Структурно-семантические отношения в топонимических парах (гидроним-аугментатив и гидроним-деминутив) // Русское языкознание: Респуб. межвед. сб. – К., 1989. – Вып.19. – С.124-129;

Избранные работы. – Донецк, 1997. – С.211-218.

О смысловых и деривационных связях и отношениях между названиями главной реки (“гидронимического аугментатива”) и ее притока (“гидронимического деминутива”), которые имеют одинаковую лексическую базу.

158. Топонимия родного края // Воспитание словом. – К., 1989. – С.196 210.

О воспитательном потенциале географических названий “малой родины”.

159. Тюркські краї // Міжетнічні зв‘язки в українській антропонімії XVII ст. – К., 1989. – С. 87-98;

Избранные работы. – Донецк, 1997. – С.361-380.

160. Из этимологических исследований донской гидронимии (название с исходом -ань) // Шоста республiканська ономастична конференцiя: Тез.

доп. i повiдомл.: (Одеса, 4-6 груд. 1990 р.). – Одеса, 1990. – Ч.I:

Теоретична та iсторична ономастика. Лiтературна ономастика. – С.64 65.

О названиях Лебедянь, Птань, Форостань, Лугань, Усмань и др.

161. Красная книга исторически ценных названий Донбасса // Здійснення ленінської національної політики на Донбасі: Тези доп. і повідом.

Респуб. наук. конф. (Донецьк, 21-24 лют. 1990 р.). – Донецьк, 1990. – Секц. 1. – С.3-5.

О принципах составления “красной книги” исторически ценных топонимов Донбасса.

162. Післямова // Загнітко А. П. Система і структура граматичних категорій дієслова. – К., 1990. – С.45-47.

163. Что в имени твоем? Русская ономастика в Русской энциклопедии // Нар. образование. – 1990. – №7. – С.166-171;

Труды по языкознанию. – Донецк, 2005. – С.348-357.

О принципах отбора ономастической лексики и описания ее в “Русской энциклопедии”. Пробные словарные статьи о географических именах Ливны и Потдань.

164. Географические названия крымских греков в поселениях Северного Приазовья // Греки Украины: история и современность: Материалы науч.-практ. конф. "Греки Украины: корни и формирование национальной культуры": (Донецк, 9-10 февр. 1991 г.). – Донецк, 1991.

– С.54-65.

165. Гидронимикон Самары как источник реконструкции историко лингвистических и внеязыковых реалий прошлого Приднепровья // Регіональна наукова конференція Культура Придніпровського регіона в контексті загальноукраїнської культури: (Дніпропетровськ, 26- черв.1991 р.). – Д., 1991. – С.114-116.

О реконструктивных возможностях поэтонимической лексики бассейна реки Самара, левого притока Днепра – восстановлении на ее основе историко-лингвистических и природных реалий данного региона.

166. Из этимологий диалектных слов, возникших благодаря деонимизации / Е.С.Отин, Л.П.Борисова // Русская диалектная этимология: Тез. докл. межвуз. науч. конф. (10-12 окт. 1991 г.) / Урал.

гос. ун-т им. А.М. Горького, Ин-т рус. культуры. – Свердловск: УрГУ, 1991. – С.27-29.

О диалектных словах, возникших благодаря переходу собственных имен в апеллятивы через стадию коннотонимов;

о причинах появления референтных коннотаций и отконнотонимных производных (вавила, макар, варвара, артюшка, афоня, алша, амура, окуломать, ахинеть, иванить и др.).

167. Лебедянь в кругу других донских топонимов на -ань (из материалов к Русской энциклопедии) // Вторая Всесоюзная научно-практическая конференция Исторические названия – памятники культуры (Москва, 3-5 июня 1991 г.): Сб. материалов. – М., 1991. – Вып.2. – С.131.

Происхождение названия города Лебедянь в Липецкой области России и связанного с ним лимнонима (пробная статья для “Русской энциклопедии”).

168. Лингвострановедческий аспект изучения русских антропонимов и антропонимных формул имени в иноязычной аудитории (Иванов, Иван Иванович Иванов, Иван Иванович, Иванович) // Материалы ІІ Международного семинара Славянская культура в современном мире (изучение и преподавание в иноязычной аудитории). – К., 1991. – С.65 66.

О созначениях указанных русских антропонимов и антропонимных формул, имеющих важную лингвокультурную и страноведческую значимость;

их изучение в иноязычной аудитории.

169. Материалы к коннотационному словарю русских онимов // Номинация в ономастике: Сб. науч. тр. / Урал. ун-т. – Свердловск, 1991. – С.41-51.

Пробные статьи к Словарю коннотативных собственных имен (Азия, Бродвей, Лапландия, Моцарт, Панама, Прл-Харбор, Уотергейт, Филон).

170. Усрд // Рус. речь. – 1991. – №1. – С.129-133;

Избранные работы. – Донецк, 1997. – С.299-304.

Этимология уникального донского гидронима Усрд (в бассейне Тихой Сосны).

171. Форма ТАРГОЛОВЕ в літописному повідомленні про битву Ігоря з половцями (1185) на тлі ранньосхіднослов'янських і давньотюркських безсуфіксних топоетнонімів // Ономастика України першого тисячоліття нашої ери. – К., 1991. – С.42-48.

172. Харьков // Рус. речь. – 1991. – №2. – С.121-127;

Избранные работы. – Донецк, 1997. – С.407-413.

Этимология гидронима и ономасиологически связанного с ним ойконима Харьков.

173. В. И. Григорович о языке и культуре приазовских греков // Язык, стиль, культура: Сб. науч. тр. – Донецк, 1992. – С.124-132.

174. Древние географические названия / Л. П. Борисова, Е. С. Отин // I региональная научно-практическая конференция "Донбасс: прошлое, настоящее, будущее": Тез. докл. и сообщ. – Донецк, 1992. – С.28-29.

175. Древние географические названия Донбасса // Летопись Донбасса.

Краеведческий сборник. – Донецк, 1992. – Вып.1 – С.25-27.

176. Из этимологии диалектных слов, возникших благодаря деонимизации / Е. С. Отин, Л. П. Борисова // Русская диалектная этимология: Тез. докл. межвуз. науч. конф.: (Свердловск, 10-12 окт.

1991 г.). – Свердловск, 1992. – С.27-29.

177. Из этимологических исследований донской гидронимии (имена с исходом -ань: Лебедянь, Птань, Форостань, Холань, Лугань, Потудань, Усмань и др.) // Язык, стиль, культура: Сб. науч. тр. – Донецк, 1992. – С.6-22.

178. Материалы по топонимии Ровенського района Белгородской области (верховье р. Айдар) / Е. С. Отин, Л. П. Борисова // Центральночерноземная деревня: история и современность: Тез. докл.

и сообщений научно-практ. конф. (Белгород, 13-14 нояб.1992 г.). – М., 1992. – С.141-144.



Pages:   || 2 |
 

Похожие работы:


 
2013 www.netess.ru - «Бесплатная библиотека авторефератов кандидатских и докторских диссертаций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.