авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ  БИБЛИОТЕКА

АВТОРЕФЕРАТЫ КАНДИДАТСКИХ, ДОКТОРСКИХ ДИССЕРТАЦИЙ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ

Pages:   || 2 | 3 |
-- [ Страница 1 ] --

Конституция Республики Филиппины (1987)

Преамбула

Мы, суверенный народ Филиппин, взывая с мольбой о помощи к Всемогущему Богу,

ставя перед собой великую цель построить справедливое и

гуманное общество,

учредить правительство, которое воплотит наши идеалы и устремления, содействует

укреплению общего блага, сбережет и приумножит наше наследие, а также сохранит

для настоящих и последующих поколений благословение независимости и демократии

в рамках закона и правового режима, основанного на правде, справедливости, свободе, любви, равенстве и мире, в законодательном порядке принимаем и провозглашаем данную Конституцию.

ЧАСТЬ I НАЦИОНАЛЬНАЯ ТЕРРИТОРИЯ Национальная территория включает в себя Филиппинский архипелаг со всеми находящимися внутри него островами и водами, а также все другие территории, на которые распространяется верховная власть и юрисдикция Филиппин, и которые охватывают сухопутные, речные и воздушные владения страны, включая принадлежащие Филиппинам территориальные воды, шельф, недра земли, островные шельфы и другие области.

Воды, которые окружают архипелаг, находятся между его островами и соединяют их, независимо от своей ширины и протяженности, формируют внутренние воды Филиппин.

ЧАСТЬ 2 ДЕКЛАРАЦИЯ ПРИНЦИПОВ И ПОЛИТИКИ ГОСУДАРСТВА Принципы Статья Филиппины являются демократическим государством, республикой. Верховная власть в государстве принадлежит народу, вся власть правительства исходит от народа.

Статья Филиппины отказываются от войны как инструмента осуществления национальной политики, перенимают и используют общепринятые принципы международного права как часть законодательства собственной страны и придерживаются политики мира, равенства, справедливости, свободы, сотрудничества и мирных отношений между всеми нациями.

Статья Во все времена гражданская власть имеет верховенство над военной властью. Вооруженные силы Филиппин призваны защищать народ и государство. Их задачей является сохранение суверенности государства и единства национальной территории.

Статья Основной обязанностью Правительства является служение народу и его защита.

Правительство уполномочено привлечь народ к защите государства;

во исполнение сего оно имеет право потребовать, чтобы все граждане, согласно закону, прошли трудовую повинность, военную или гражданскую службу.

Статья Поддержание мира и порядка, защита жизни, свободы и частной собственности, укрепление общего благополучия являются теми обязательными условиями, которые дают народу возможность в полной мере пользоваться благами демократии.

Статья Принцип разделения церкви и государства незыблем.

Политика государства Статья Государство осуществляет независимую внешнюю политику. В отношениях с другими государствами первостепенное значение имеет сохранение национальной суверенности, территориальной целостности, осуществление национальных интересов и права на самоопределение нации.

Статья В соответствии с национальными интересами, Филиппины утверждают и осуществляют политику освобождения территории страны от ядерного оружия.

Статья Государство поддерживает справедливый и динамический общественный строй, который обеспечивает процветание и независимость нации и оберегает народ от нищеты, путем осуществления политики надлежащего социального обеспечения, содействия полной занятости населения страны, повышения материального благосостояния и улучшения качества жизни каждого гражданина.

Статья Государство содействует укреплению социальной справедливости на всех этапах национального развития.

Статья Государство высоко ценит достоинство каждого человека и гарантирует беспрекословное уважение человеческих прав.

Статья Государство признает неприкосновенность семейной жизни, а также принимает меры по защите и укреплению семьи как основного и независимого социального института.

Государство в равной степени защищает жизни матери и не рожденного младенца.

Правительство оказывает поддержку родителям в осуществлении их естественных и основных прав и обязанностей, которыми являются воспитание готовой к исполнению своего гражданского долга молодежи и развитие ее моральных качеств.

Статья Государство признает жизненно важную роль молодежи в строительстве нации и принимает меры по укреплению и защите ее физического, морального, духовного, интеллектуального и социального благополучия. Государство прививает молодежи патриотизм и национализм, а также содействует участию подростающих поколений в общественных и гражданских делах.

Статья Государство признает роль женщины в строительстве нации и обеспечивает абсолютное равенство мужчины и женщины перед законом.

Статья Государство защищает права человека на здоровье и содействует их осуществлению, а также воспитывает у людей сознательное отношение к своему здоровью.

Статья Государство защищает и укрепляет право своего народа на сбалансированную и здоровую окружающую среду, которая находится в ритме и гармонии с природой.

Статья Государство признает ведущую роль образования, науки и технологий, искусства, культуры и спорта в воспитании патриотизма и национализма, ускорении социального прогресса, а также во всеобщем освобождении и развитии человечества.

Статья Государство признает, что труд является основной социально-экономической силой.

Оно защищает права трудящихся и укрепляет их благосостояние.



Статья Государство способствует развитию самодостаточной и независимой национальной экономики, которая эффективно контролируется народом Филиппин.

Статья Государство признает незаменимую роль частного сектора экономики, способствует развитию частного предпринимательства, а также содействует привлечению необходимых капиталовложений.

Статья Государство содействует всестороннему развитию сельского хозяйства и проведению аграрной реформы.

Статья Государство признает и укрепляет права национальных культурных сообществ в рамках национального единства и развития.

Статья Государство оказывает поддержку неправительственным, местным общественным или отраслевым организациям, которые способствуют укреплению благополучия нации.

Статья Государство признает жизненно важную роль средств общения и информационного обмена в строительстве нации.

Статья Государство гарантирует автономию местных органов власти.

Статья В соответствии с законом государство гарантирует равный доступ к государственной службе и налагает запрет на образование политических династий.

Статья Государство следит за честностью и добропорядочностью государственных служащих и принимает положительные и эффективные меры по борьбе со злоупотреблением властью и коррупцией.

Статья В рамках приемлемых условий закона Государство утверждает и осуществляет политику полной открытости для народа всех действий Государства, которые затрагивают общественные интересы.

ЧАСТЬ III ДЕКЛАРАЦИЯ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА Статья Ни один человек не может быть лишен жизни, свободы или частной собственности без надлежащей правовой процедуры;

ни одному человеку не может быть отказано в равной защите закона.

Статья Право человека на неприкосновенность личности, жилища, личных документов, а также право на защиту от любого вида необоснованных обысков, задержаний и конфискаций имущества, независимо от их целей, нерушимо;

не может быть выдан ни один ордер на обыск или арест, за исключением тех случаев, когда существует достаточное для этого основание, которое устанавливается персональным решением судьи, после проведения допроса истца или представленных им свидетелей под присягой или после торжественного заявления;

такой ордер содержит точное описание места, которое должно быть обыскано, лиц, которые должны быть задержаны, а также вещей, подлежащих конфискации Статья (1) Тайна общения и переписки не может быть нарушена, кроме как на основании законного распоряжения суда, либо в тех случаях, когда это необходимо в целях сохранения общественной безопасности и порядка, в соответствии с законом.

(2) Любые доказательства, полученные путем нарушения данной или предыдущей статей, не могут быть использованы ни в одном судебном процессе, вне зависимости от цели.

Статья Не может быть издан ни один закон, ограничивающий свободу слова, самовыражения, прессы, либо права народа на мирные собрания и подачу петиций правительству с целью удовлетворения жалоб.

Статья Не может быть издан ни один закон, который постановляет о введении государственной религии либо запрещает ее свободное исповедание. Во все времена разрешено свободное вероисповедание и отправление религиозных обрядов, при этом отсутствует любая связанная с этим дискриминация или льготы. Для осуществления гражданских или политических прав не требуется установление вероисповедной принадлежности.

Статья Право свободно выбирать, а также менять местожительство в установленных законом территориальных границах, не может быть нарушено, кроме как на основании законного постановления суда. В равной степени не может быть нарушено право свободного передвижения, кроме как в интересах национальной и общественной безопасности либо общественного здравоохранения, в соответствии с законом.

Статья Народ имеет право на получение доступа к информации по вопросам, затрагивающим общественные интересы. В рамках предусмотренных законом ограничений граждане имеют право на доступ к официальным документам, равно как и к документам и бумагам, имеющим отношение к государственным актам, актам хозяйственной деятельности либо постановлениям, а также к данным проводимых правительством исследований, которые были использованы в целях разработки политики правительства.

Статья Право народа, включая трудящихся государственной службы и частного сектора, на объединение в союзы, ассоциации либо общества, цели которых не противоречат закону, нерушимо.

Статья Частная собственность не может быть изъята в целях общественного пользования без справедливой компенсации.

Статья Не может быть издан ни один закон, который бы ограничивал обязанности, налагаемые договорами.

Статья Ни один человек по причине нищеты не может получить отказ в свободном доступе к судам или квази-судебным органам, а также получении надлежащей юридической помощи.

Статья (1) Каждое лицо, находящееся под следствием по подозрению в совершении правонарушения, имеет право быть поставленным в известность о том, что оно имеет право хранить молчание, а также получить помощь квалифицированного и независимого адвоката, избранного по собственному усмотрению. Если лицо не в состоянии позволить себе нанять адвоката, то ему должен быть предоставлен адвокат.

Отказ от данного права может быть осуществлен исключительно в письменной форме и в присутствии адвоката.

(2) Такая особа не может быть подвержена пыткам, применению силы, жестокости, угроз, запугиванию или каким-либо иным действиям, ограничивающим свободу воли.

Заключение в тайных местах, одиночное заключение, инкоммуникадо либо другие подобные формы задержания запрещены.

(3) Любое признание вины обвиняемого, полученное в результате нарушения данной статьи или статьи 17 данной части Конституции не может быть принято судом в качестве аргумента, свидетельствующего против данного лица.

(4) Закон устанавливает уголовные и гражданско-правовые санкции, налагаемые в связи с нарушением данной статьи, равно как и вознаграждение за восстановление в правах жертв пыток и других подобных действий, а также их семей.

Статья За исключением лиц, обвиняемых в совершении преступления, наказанием за которое является пожизненное заключение и доказательства вины очевидны, все остальные лица, до вынесения приговора, могут быть освобождены под достаточный залог или поручительство в соответствии с законом. Право на освобождение под залог не может быть нарушено даже в том случае, когда издание судебного приказа о доставлении арестованного в суд для выяснения правомерности его ареста, временно отложено.

Чрезмерная сумма залога не требуется.

Статья (1) Ни одно лицо не может быть задержано для привлечения к ответственности за совершение уголовного преступления без надлежащей правовой процедуры.

(2) В процессе проведения любого уголовного судебного расследования обвиняемый считается невиновным до тех пор, пока не будет доказано обратное, и имеет право выступать на слушании дела как самостоятельно, так и пользоваться защитой адвоката, быть поставленным в известность о характере и основаниях выдвинутого против него обвинения, а также пользуется правом на безотлагательное, беспристрастное и публичное рассмотрение дела судом, правом персонально допросить свидетелей и правом на обеспечение принудительной явки свидетелей в суд для дачи показаний в интересах подсудимого. Однако, после принятия дела к слушанию, судебный процесс может происходить даже при отсутствии обвиняемого, при условии, что обвиняемый был должным образом поставлен в известность, а его неявка в суд неправомерна.

Статья Действие права на немедленное доставление арестованного в суд для выяснения правомерности его ареста не может быть приостановлено, за исключением случаев внешнего вторжения или восстания, когда такое задержание является необходимым в целях сохранения общественной безопасности.

Статья Все без исключения имеют право на безотлагательное рассмотрение своих дел любыми судебными, квази-судебными и административными органами.

Статья Ни одно лицо не может быть вынуждено давать показания против самого себя.

Статья (1) Ни одна персона не может быть присуждена к одиночному заключению по причине своих политических взглядов и устремлений.

(2) Принудительный труд в любой форме запрещен, за исключением случаев, когда он применяется в виде наказания за совершение преступления, в связи с которым был вынесен соответствующий судебный приговор.

Статья (1) Чрезмерные штрафы недопустимы, жестокое, унизительное, бесчеловечное наказание неприменимо Смертная казнь неприменима, за исключением случаев, когда имеются неопровержимые доказательства вины в совершении гнусных преступлений;

такие случаи определяются Конгрессом. Любой вынесенный на данный момент смертный приговор смягчается пожизненным заключением.

(2) Применение физического, психологического или унизительного наказания по отношению к любому заключенному или задержанному, а также использование нестандартных либо несоразмерных карательных мер в нечеловеческих условиях карается законом.

Статья Ни одна персона не может быть задержана за долги либо невыплату избирательного налога.

Статья Ни одно лицо не может быть дважды поставлено под угрозу наказания за одно и то же преступление. Если какое-либо правонарушение подлежит наказанию в соответствии с законом и судебным постановлением, то обвинительный приговор либо оправдание, вынесенное в соответствии с таким законом или постановлением, служит правовым запретом для последующего судебного преследования за то же самое правонарушение.

Статья Не может быть принят ни один закон с обратной силой либо закон о конфискации имущества и лишении прав состояния.

ЧАСТЬ IV ГРАЖДАНСТВО Статья Гражданами Филиппин являются следующие лица:

(1) Лица, которые являлись гражданами Филиппин на момент принятия данной Конституции;

(2) Лица, чьи родители являются гражданами Филиппин;

(3) Лица, рожденные до 17 января 1973 года, матери которых являются филиппинками, при условии, что данные лица примут гражданство Филиппин по достижении совершеннолетия;

а также (4) Все лица, принявшие гражданство Филиппин в соответствии с законом.

Статья Гражданами по праву рождения являются урожденные филиппинцы, которым не требуется совершать каких-либо действий с целью получения либо окончательного оформления своего филиппинского гражданства. Те лица, которые избирают гражданство Филиппин в соответствии с параграфом (3) статьи 1 данной Конституции, считаются гражданами по праву рождения.

Статья Гражданство Филиппин может быть утрачено либо вновь приобретено в установленном законом порядке.

Статья Граждане Филиппин, вступившие в брак с подданными другого государства, сохраняют свое гражданство до тех пор, пока в результате совершенных ими действий либо бездействия, на основании закона, не будет считаться, что они отказались от гражданства.

Статья Двойное гражданство противоречит национальным интересам и карается законом.

ЧАСТЬ V ИЗБИРАТЕЛЬНОЕ ПРАВО Статья Избирательным правом пользуются все граждане Филиппин, которые не были лишены данного права в соответствии с законом, достигли восемнадцатилетнего возраста, и проживают не менее одного года на территории Филиппин и не менее шести месяцев, непосредственно перед выборами, в том месте, где они собираются голосовать. Не существует образовательного, имущественного или какого-либо иного ценза на получение избирательного права.

Статья Конгресс предусматривает систему сохранения тайны и неприкосновенности избирательных бюллетеней, а также систему заочного голосования для имеющих право голоса филиппинцев, находящихся за границей.

Конгресс обязан разработать процедуры, позволяющие недееспособным либо безграмотным лицам голосовать без посторонней помощи. До тех пор они имеют право голосовать в соответствии с существующим избирательным правом, а также теми правовыми нормами, которые могут быть изданы Избирательной комиссией с целью сохранения тайны голосования.

ЧАСТЬ VI ЗАКОНОДАТЕЛЬНАЯ ВЛАСТЬ Статья Законодательная власть возлагается на Конгресс Филиппин, который состоит из Сената и Палаты представителей;

при этом в определенных случаях народ уполномочен осуществлять законодательную власть через законодательную инициативу и референдум.

Статья Сенат состоит из двадцати четырех сенаторов, которые избираются на всей территории страны имеющими право голоса гражданами Филиппин, в соответствии с законом.

Статья Сенатором может быть избрана только та персона, которая является гражданином Филиппин по рождению, на момент выборов достигла тридцати пятилетнего возраста, умеет читать и писать, является зарегистрированным избирателем, а срок ее проживания на территории Филиппин непосредственно до дня выборов составляет не менее двух лет.

Статья Срок полномочий сенатора составляет шесть лет и, если закон не предусматривает иное, начинается в полдень тридцатого июня, который следует непосредственно за выборами. Ни один сенатор не может занимать данную должность в течение двух последовательно текущих сроков. Добровольное сложение полномочий на любой срок не считается перерывом в службе до тех пор, пока не закончится полный срок, на который был избран сенатор.

Статья (1) Если закон не предусматривает иное, то Палата представителей состоит из не более двухсот пятидесяти членов, которые избираются от каждого избирательного округа по выборам в Палату представителей, а также из тех кандидатов, которые, в соответствии с законом, подлежат избранию через систему партийных списков национальных, региональных и секторальных партий либо организаций. Избирательные округа распределяются между провинциями, городами и областью Центрального Манила в соответствии с количеством жителей, а также на основе равного и пропорционального соотношения.

(2) Члены Палаты представителей, избранные через систему партийных списков, составляют двадцать процентов от общего числа членов Палаты, включая тех, кто находится в партийном списке. В течение трех последовательно текущих сроков после утверждения данной Конституции половина мест, предназначенных для членов Палаты представителей, избираемых через систему партийных списков, должна быть заполнена в соответствии с законом путем назначения или избрания кандидатов из трудящихся слоев населения, крестьян, городской бедноты, местных культурных сообществ, женщин, молодежи и всех других предусмотренных законом секторов за исключением религиозного.





(3) Каждый избирательный округ по выборам в Палату представителей, насколько, насколько возможно, охватывает прилегающие, смежные, компактные территории.

Каждый город, население которого составляет не менее двухсов пятьдесяти тысяч жителей, либо каждая провинция, должны иметь как минимум одного представителя.

(4) В течение трех лет с момента получения результатов переписи населения Конгресс проводит перераспределение избирательных округов в соответствии с положениями данной статьи Конституции.

Статья Членом Палаты представителей может стать только та персона, которая является гражданином Филиппин по рождению, на момент выборов достигла двадцати пятилетнего возраста, умеет читать и писать, является зарегистрированным избирателем того округа, от которого избирается, а срок ее проживания на территории Филиппин непосредственно до дня выборов составляет не менее одного года Статья Члены Палаты представителей избираются на срок трех лет и, если закон не предусматривает иное, вступают в свои полномочия в полдень тридцатого июня, следующего непосредственно за выборами. Ни один член Палаты представителей не может занимать данную должность в течение более чем трех последовательно текущих сроков. Добровольное сложение полномочий на любой срок не считается перерывом в службе до тех пор, пока не закончится полный срок, на который был избран представитель.

Статья Если закон не предусматривает иное, очередные выборы сенаторов и членов Палаты представителей проводятся во второй понедельник мая.

Статья В случае образования вакансии на должность сенатора или члена Палаты представителей, проводятся специальные выборы с целью замещения вакансии в предусмотренном законом порядке;

при этом избранный в таком порядке сенатор или член Палаты представителей назначается на срок, равный неоконченному сроку полномочий предшествующего ему должностного лица.

Статья Должностной оклад сенаторов и членов Палаты представителей устанавливается законом. Указанный оклад не может быть повышен до тех пор, пока не закончится полный срок службы членов сената и Палаты представителей, утвердивших данное повышение.

Статья Пока Конгресс находится на сессии, каждый сенатор или член Палаты представителей пользуется депутатской неприкосновенностью и не может быть арестован в связи с обвинением в совершении любого правонарушенеия, наказанием за которые является тюремное заключение сроком не более шести лет. Ни в одном другом месте ни один из членов Конгресса не может привлекаться к суду или ответственности в связи с какой либо речью или обсуждением в Конгрессе или любом его комитете.

Статья При вступлении в должность все члены Сената и Палаты представителей предоставляют полные сведения о своем участии в предпринимательской деятельности и своих финансовых интересах. Они обязаны предупредить соответствующую Палату о возможном столкновении интересов при регистрации законодательных актов, авторами которых они выступают.

Статья В течение всего срока своих полномочий ни сенатор, ни член Палаты представителей не может занимать ни одну другую должность или пост в правительстве, или каком либо другом его подразделении, агентстве либо учреждении, включая принадлежащие государству и контролируемые им корпорации и их филиалы, не утратив при этом права на свой пост.

Он также не может быть назначен ни на одну из должностей, которая может быть создана, или должностной оклад которой может быть увеличен, в течение всего срока полномочий данного должностного лица.

Статья Ни один сенатор либо член Палаты представителей не может персонально выступать в качестве адвоката в каком-либо судебном органе, перед избирательным трибуналом, а также в квази-судебных либо административных органах. В течение срока своих полномочий он также, прямо или опосредованно, не может преследовать свои финансовые интересы в отношении какого-либо контракта, льгот либо специальных привилегий, предоставленных Правительством, или каким-либо другим его подразделением, агентством либо учреждением, включая принадлежащие государству и контролируемые им корпорации и их филиалы. Он также не может вмешиваться в дела правительственных ведомств с целью получения финансовой выгоды, либо в дела тех организаций, куда его могут пригласить действовать в силу занимаемой им должности.

Статья Если закон не установливает иную дату, то очередные заседания Конгресса собираются раз в год, в четвертый понедельник июля;

сессия длится установленное Конгрессом количество дней, за исключением суббот, воскресений и официальных выходных дней, и оканчивается за тридцать дней до начала следующей очередной сессии. В любое время Президент уполномочен созвать внеочередную сессию.

Статья (1) Президент Сената, а также Спикер Палаты представителей избираются большинством голосов членов соответствующей Палаты Конгресса. Каждая Палата также уполномочена избрать иных должностных лиц, которых посчитает необходимыми по собственному усмотрению.

(2) Большинство членов каждой Палаты образует кворум, который необходим для ведения дел, при этом меньшее количество членов может собираться ежедневно и принуждать к посещению отсутствующих членов в таком порядке и с применением таких штрафов, которые будут установлены данной Палатой.

(3) Каждая Палата уполномочена установить порядок своей работы, наказывать своих членов за нарушение порядка, а также, при согласии двух третих членов Палаты, временно отстранять от должности либо исключать своих членов. В случае применения наказания в форме временного отстранения от должности, такое наказание не должно превышать шестидесяти дней.

(4) Каждая Палата ведет протокол заседаний и регулярно его публикует, за исключением тех частей, которые, по мнению членов Палаты, могут поставить под угрозу национальную безопасность;

по просьбе одной пятой присутствующих членов Палаты, голоса “за” и “против” по любому из вопросов также заносятся в журнал заседаний. Палата также ведет протокол своих заседаний.

(5) В период заседания конгресса ни одна из Палат, без согласия другой Палаты, не уполномочена прервать заседание на срок, превышающий три дня, либо проводить заседание в каком-либо ином месте, не предусмотренном для проведения сессий обеих Палат.

Статья В Сенате и Палате представителей действует собственный избирательный трибунал, который выступает в качестве единоличного судьи по всем спорам, касающимся выборов, результатов подсчета голосов и квалификации членов Палаты. Каждый избирательный трибунал состоит из 9 членов, трое из которых являются судьями Верховного суда и назначаются Главным судьей, а остальные шестеро, в зависимости от обстоятельств, являются либо членами Сената, либо Палаты представителей и избираются на основе пропорционального представительства от политических партий, а также партий либо организаций, зарегистрированных в соответствии с представленной внутри Палаты системой партийных списков. Председателем избирательного трибунала выступает старший судья.

Статья Учреждается Комиссия по назначению должностных служащих, состоящая из Президента Сената, который в силу занимаемой им должности выступает председателем комиссии, двенадцати сенаторов и двенадцати членов Палаты представителей, избираемых каждой Палатой а основе пропорционального представительства от политических партий, а также партий либо организаций, зарегистрированных в соответствии с представленной внутри Палаты системой партийных списков. Председатель Комиссии не участвует в голосовании, за исключением случаев, когда голоса членов комиссии разделяются поровну. Комиссия принимает решение по всем вопросам о назначениях на должности в течение тридцати сессионных дней Конгресса с момента их подачи. Решения Комиссии принимаются большинством голосов всех ее членов.

Статья Избирательные трабуналы и Комиссия по назначению должностных служащих учреждаются в течение тридцати дней с момента избрания Президента Сената и Спикера Палаты представителей. Комиссия по назначениям должностных служащих собирается только в период заседаний Конгресса, по требованию Председателя Комиссии или большинства ее членов, и осуществляет те полномочия и функции, которое возложены на нее данной Конституцией.

Статья Все записи и журналы бухгалтерского учёта Конгресса сохраняются и являются открытыми для общественности согласно закону;

такие журналы проверяются Комиссией по проверке бухгалтерской отчетности, которая ежегодно публикует детализированный перечень расходов каждого члена.

Статья Сенат, Палата представителей или любой из учрежденных ими комитетов уполномочен проводить проверки в целях помощи законодательной деятельности, в соответствии с должным образом изданными процессуальными нормами. При этом должно быть проявлено уважение к правам лиц, которые подвергаются таким проверкам либо связаны с ними.

Статья Главы департаментов, по собственной инициативе и с согласия Президента или по просьбе любой из Палат, в соответствии с нормами каждой из Палат, уполномочены выступить в данной Палате с докладом по любому вопросу, касающемуся их департаментов. Вопросы в письменном виде направляются Президенту Сената либо спикеру Палаты представителей не менее чем за три дня до даты, на которую запланировано их рассмотрение. Интерпелляции не обязательно ограничиваются вопросами, заданными в письменной форме, но также могут включать в себя и другие связанные с ними темы. В случаях, когда того требует государственная безопасность или общественные интересы, при наличии письменного указа Президента, такие вопросы рассматриваются на закрытом заседании.

Статья (1) Конгресс, голосованием двух третьих членов обеих Палат, голосующих раздельно на совместном заседании обеих Палат, имеет исключительное право объявить о состоянии войны.

(2) Во время войны либо иного чрезвычайного положения в стране Конгресс имеет право издать закон, которым, на определенный период времени и при условии соблюдения предписанных ограничений, наделить Президента полномочиями принимать все необходимые и надлежащие меры с целью осуществления намеченного национального политического курса. Если ранее Конгресс не издаст постановления о прекращении действия таких полномочий, то их действие прекращается в момент очередного закрытия заседания законодательного органа.

Статья Все законодательные акты о денежных ассигнованиях, доходах или пошлинах, законодательные акты об увеличении государственного долга, акты о местной аппликации, а также акты, защищающие права отдельных граждан, организаций и корпораций, разрабатываются Палатой представителей, однако Сенат уполномочен предлагать поправки к ним и участвовать в их разработке.

Статья (1) Конгресс не имеет полномочий увеличить размеры денежных ассигнований, которые были рекомендованны Президентом для работы Правительства и предусмотрены в бюджете. Форма, содержание и порядок формирования бюджета определяется законом.

(2) Ни одно положение или условие закона не может быть включено в общий законопроект об ассигнованиях в том случае, если оно четко не предусматривает какого-либо определенного денежного ассигнования. Действие каждого такого положения либо условия закона ограничивается тем денежным ассигнованием, в связи с которым оно было введено.

(3) Процедура утверждения ассигнований на нужды Конгресса строго соответствует процедуре утверждения ассигнований для других департаментов или государственных учреждений.

(4) В специальном законопроекте об ассигнованиях указывается цель, с которой он принимается;

законопроект подкрепляется либо теми средствами, которые уже имеются в государственной казне, согласно официальному засвидетельствованию государственного казначея, либо средствами, которые мобилизируются путем осуществления предложенного законопроектом плана по получению прибыли.

(5) Не может быть издан ни один закон, разрешающий передачу права на получение ассигнований;

однако Президент Сената, Спикер Палаты представителей, главный судья Верховного суда, а также главы конституционных комиссий, в соответствии с законом, уполномочены увеличить финансирование по любой из статей общего законопроекта об ассигнованиях, касающейся их соответствующих ведомств, за счет сокращения финансирования собственных ведомств по другим статьям.

(6) Дискреционные средства, предоставленные определенным государственным служащим, направляются исключительно на общественные цели, подкрепленные надлежащими подтверждающими документами, и расходуются в соответствии с предписаниями закона.

(7) Если к концу финансового года Конгресс не издает общий законопроект об ассигнованиях на следующий финансовый год, то общий закон об ассигнованиях за предыдущий финансовый год считается повторно принятым в законодательном порядке и сохраняет свою силу до тех пор, пока Конгресс не примет общий закон об ассигнованиях.

Статья (1) Каждый принятый Конгрессом законопроект касается только одного вопроса, который четко указан в названии законопроекта.

(2) Ни один законопроект, принятый какой-либо из Палат, не примет силу закона до тех пор, пока не пройдет три чтения, которые назначаются на разные дни, при этом копии финальной версии законопроекта должны быть распечатаны и выданы членам Палат за три дня до проведения окончательного голосования по законопроекту;

исключения составляют случаи, когда Президент принимает решение о немедленном введенеии закона в силу в связи с национальным бедствием или чрезвычайным положением в стране.

Во время последнего чтения законопроекта не допускается внесение поправок;

голосование о принятии законопроекта проводится непосредственно после окончания чтения, при этом голоса “за” и “против” заносятся в журнал заседания.

Статья (1) Перед тем, как принятый Конгрессом законопроект обретет силу закона, он должен быть представлен Президенту. Если Президент утверждает законопроект, он должен подписать его;

в противном случае он накладывает на законопроект вето и возвращает его вместе со своими возражениями Палате, инициировавшей законопроект, при этом Палата заносит все возражения Президента в протокол заседаний и приступает к пересмотру законопроекта. Если после пересмотра две третьих членов Палаты голосуют за принятие законопроекта, то данный документ вместе с возражениями Президента направляется другой Палате, которая также проводит его пересмотр;

после утверждения законопроекта двумя третями членов второй Палаты законопроект становится законом. Во всех вышеперечисленных случаях результаты голосования каждой из Палат определяется количеством голосов «за» и «против» принятия законопроекта, при этом имена членов, проголосовавших «за» и «против», заносится в протокол заседания. Президент сообщает о наложении вето на законопроект инициировавшей его Палате в течение тридцати дней с момента получения законопроекта, в противном случае законопроект становится законом так же, как если бы он был подписан Президентом.

(2) Президент уполномочен наложить вето на любую статью или несколько статей в законопроектах об ассигнованиях, доходах или пошлинах, при этом вето не влияет на другую статью или статьи, по поводу которых не было высказано возражений.

Статья (1) Закон о налогообложении является единым и справедливым. В обязанности Конгресса входит разработка прогрессивной системы налогообложения.

(2) Конгресс уполномочен издать закон, которй, при условии соблюдения предусмотренных в нем ограничений, предоставляет Президенту полномочия устанавливать тарифные ставки, пошлины на импорт и экспорт товаров, тоннажные и причальные сборы, а также другие сборы и пошлины в рамках программы национального развития, принятой Правительством.

(3) Благотворительные организации, церкви и относящиеся к ним лица или монастырские общины, мечети, некоммерческие кладбища, а также все земли, здания и строения, используемые фактически, непосредственно и исключительно в религиозных, благотворительных или образовательных целях, не подлежат налогообложению.

(4) Не может быть издан ни один закон об освобождении от уплаты какого-либо налога без согласия большинства членов Конгресса.

Статья (1) Никакие денежные средства не могут быть выделены из казны, если они не направляются на выплату предусмотренных законом ассигнований.

(2) Никакие государственные средства или собственность не могут быть ассигнованы, выплачены или использованы, прамо или опосредованно, в целях использования, а также в качестве материального пособия или финансовой поддержки какой-либо секты, церкви, конфессии, сектантской организации, религиозной системы или какого либо священнослужителя, проповедника, служителя религиозного культа, какого-либо иного вероучителя или сановника, за исключением тех случаев, когда указанный священнослужитель, проповедник, служитель религиозного культа или сановник находится на службе в вооруженных силах, каком-либо карательном учреждении, государственном приюте для сирот либо в лепрозории.

(3) Все финансовые средства, полученные в результате сбора налога, который был введен с определенной целью, считаются специальным фондом и направляются исключительно на предусмотренные данным налогом цели. Если цели, с которыми был создан специальный фонд, были достигнуты или отменены, то оставшиеся средства, если таковыя имеются, направляются в общий денежный фонд Правительства.

Статья Не подлежит изданию ни один закон, который бы увеличивал апелляционную юрисдикцию Верховного суда, установленную данной Конституцией, без его уведомления и согласия.

Статья Не подлежит изданию ни один закон о присвоении королевского либо дворянского титула.

Статья В кратчайшие сроки Конгресс принимает закон о системе законодательной инициативы и референдума, а также утверждает оговорки к данному закону;

данная система позволяет народу прямым образом выдвигать и утверждать законы, либо отклонить любой акт, закон или часть закона, которые были приняты Конгрессом или местным законодательным органом;

законодательная инициатива либо референдум проводятся после регистрации соответствующей петиции, подписанной не менее десятью процентами от общего количества зарегистрированных избирателей страны, в числе которых – не менее трех процентов подписей избирателей от каждого законодательного округа.

ЧАСТЬ VII ИСПОЛНИТЕЛЬНАЯ ВЛАСТЬ Статья Исполнительная власть возлагается на Президента Филиппин.

Статья Президентом может быть избрана исключительно та персона, которая является гражданином Филиппин по рождению, умеет читать и писать, является зарегистрированным избирателем, на момент выборов достигла сорокалетнего возраста, а срок ее проживания на территории Филиппин непосредственно до дня выборов составляет не менее десяти лет.

Статья Должен быть избран вице-президент, который обладает такой же квалификацией, избирается на равный срок и в том же порядке, что и Президент. Он может быть отстранен от должности в том же порядке, что и Президент.

Вице-президент может быть назначен в качестве члена Кабинета министров.

Назначение на данную должность не требует дополнительного утверждения.

Статья Президент и вице-президент избираются прямым народным голосованием на шестилетний срок, который начинается в полдень тридцатого июня, следующего непосредственно за днем выборов, и заканчивается в полдень того же дня по прошествии шести лет. Президент не может быть переизбран. Ни одна персона, которая была избрана Президентом и прослужила на данном посту более четырех лет, в последствии не может претендовать на эту должность.

Ни один вице-президент не может занимать данный пост в течение двух последовательно текущих сроков. Добровольное сложение полномочий на любой срок не считается перерывом в службе до тех пор, пока не закончится полный срок службы, на который было избрано данное должностное лицо.

Если закон не предусматривает иное, очередный выборы Президента и вице президента проводятся во второй понедельник мая.

Результаты выборов Президента и вице-президента, должным образом засвидетельствованные счетной комиссией от каждой провинции или города, направляются в Конгресс, непосредственно Президенту Сената. После получения актов счетных комиссий, но не позднее чем через тридцать дней с момента проведения выборов, Президент Сената вскрывает все акты в присутствии Сената и Палаты представителей на открытом совместном заседании;

после проверки подлинности и правильности составления актов в установленном законом порядке, Конгресс подсчитывает общее количество голосов.

Избранной считается та персона, которая набрала большее количество голосов, однако в том случае, если равное и наибольшее количество голосов набрали две или более персоны, то избранной считается та из них, за которую проголосовало большинство членов обеих Палат Конгресса на раздельном голосовании.

Конгресс издает правила, в соответствиис которыми осуществляется окончательный подсчет голосов на основании актов счетных комиссий.

Верховный суд выступает единственным судьей во всех спорах, касающихся выборов, результатов голосований, прав кандидата занимать пост Президента либо вице президента, а также уполномочен издавать правила с данной целью.

Статья Перед приступлением к осуществлению своих полномочий Президент, вице-президент либо действующий президент приносят нижеследующую присягу или произносят торжественное заявление:

«Я торжественно присягаюсь (либо заявляю) о том, что буду преданно и добросовестно исполнять свои обязанности на посту Президента (вице-президента либо действующего Президента) Филиппин, охранять и защищать Конституцию страны, исполнять ее законы, справедливо относиться к каждому человеку и посвящаю себя служению нации. Да поможет мне в этом Господь.» (В случае торжественного заявления последнее предложение не произносится).

Статья Президент имеет официальную резиденцию. Должностной оклад Президента и вице президента устанавливается законом и не может быть уменьшен в течение всего срока их пребывания в должности. Повышение должностного оклада не вступит в силу до тех пор, пока не закончится срок службы лица, которым было утверждено повышение. В течение всего срока своего пребывания в должности они не получают никакого другого жалованья от Правительства либо из другого источника.

Статья Избранный Президент, а также избранный вице-президент приступают к выполнению обязанностей в начале срока своей службы.

Если избранный президент не получает права занимать свою должность, то вице президент исполняет обязанности Президента до тех пор, пока избранный Президент не вступит в свои права.

Если Президент не был избран, то избранный вице-президент исполняет обязанности Президента до тех пор, пока Презадент не будет избран и не вступит в свои права.

Если в начале срока службы избранный Президент погибает или становится недееспособным, то вице-президент становится Президентом.

Если не были избраны или не вступили в свои права ни Президент, ни вице-президент, либо оба погибли или утратили дееспособность, то Президент Сената, либо, в случае недееспособности данного должностного лица, Спикер Палаты представителей выполняет функции Президента до тех пор, пока не будет избран Президент или вице президент.

В случае смерти либо постоянной утраты дееспособности должностных лиц, перечасленных в предыдущем параграфе, Конгресс издает закон, устанавливающий порядок избрания персоны, которая должна будет исполнять обязанности Президента до тех пор, пока Президент либо вице-президент не вступят в свои должностные полномочия.

Статья В случае смерти, постоянной утраты дееспособности, отстранения от должности либо сложения полномочий Президента, вице-президент становится Президентом и занимает данную должность в течение неистекшего срока службы своего предшественника. В случае смерти, постоянной утраты дееспособности, отстранения от должности либо сложения полномочий Президента и вице-президента, Президент Сената либо, в случае недееспособности данного должностного лица, Спикер Палаты представителей выполяет функции Президента до тех пор, пока не будет избран и не вступит в свои полномочия Президент или вице-президент В случае смерти, постоянной утраты дееспособности либо отказа от должности исполняющего обязанности Президента, Конгресс издает закон, которым устанавливает, кто будет исполнять функции Президента. Установленная персона исполняет возложенные на нее функции до тех пор, пока не будет избран и не вступит в свои полномочия Президент либо вице-президент;

при этом, как и на исполняющего обязанности Президента, на нее распространяются те же самые ограничения и условия лишения полномочий.

Статья В случае если до истечения срока полномочий вице-президента его место становится вакантным, то Президент выдвигает кандидатуру вице-президента из числа членов Сената и Палаты представителей;

данный кандидат вступает в свои должностные полномочия после того, как его кандидатура будет утверждена на раздельном голосовании членов обеих Палат Конгресса.

Статья В десять часов утра третьего дня с момента образования вакансии на место Президента и вице-президента, Конгресс собирается в соответствии с внутренними правилами, без предварительного созыва, и в течение семи дней издает закон о проведении дополнительных выборов с целью избрания Президента и вице-президента;

дополнительные выборы должны быть проведены не ранее чем через сорок восемь и не позднее чем через шестьдесят дней после созыва. Законопроект о проведении таких дополнительных выборов считается одобренным в соответствии с параграфом 2, статьи 26, части VI данной Конституции и становится законом после утверждения его на третьем чтении Конгресса. Финансирование дополнительных выборов осуществляется за счет каких-либо текущих ассигнований и не подлежит согласованию с требованиями пункта 4, статьи 25, части VI данной Конституции. Созыв Конгресса, равно как и проведение дополнительных выборов, не могут быть отложены. Дополнительные выборы не проводятся в том случае, если вакансия образовывается за восемь месяцев до проведения очередных выборов Президента.

Статья Если Президент предоставляет Президенту Сената и Спикеру Палаты представителей письменное заявление о том, что он не может осуществлять свои должностные полномочия и обязанности, то до тех пор, пока он не предоставит письменное заявление об обратном, его функции возлагаются на вице-президента, который выступает в качестве исполняющего обязанности Президента.

Если большинство членов Кабинета предоставляет Президенту Сената и Спикеру Палаты представителей письменное заявление о том, что Президент не может осуществлять свои должностные полномочия и обязанности, то функции Президента немедленно возлагаются на вице-президента, который выступает в качестве исполняющего обязанности Президента Впоследствии, если Президент предоставляет Президенту Сената и Спикеру Палаты представителей письменное заявление о том, что он может осуществлять свои должностные полномочия и обязанности, он вновь приступает к осуществлению своих должностных функций. Тем временем, если большинство членов Кабинета в течение пяти дней предоставляют Президенту Сената и Спикеру Палаты представителей письменное заявление о том, что Президент не может осуществлять свои должностные полномочия и обязанности, то решение данной проблемы возлагается на Конгресс.

Если Конгресс находится в роспуске, то для выполнения данных требований, в течение сорока восьми часов, члены Конгресса собираются на сессию в соответствии с внутренними правилами, без предварительного созыва.

Если в течение десяти дней после того, как Конгресс получит последнее письменное заявление, либо, если законодательный орган находился в роспуске, по прошествии двенадцати дней с момента требуемого собрания, двумя третьими голосов на раздельном голосовании обеих Палат Конгресс принимает решение о том, что Президент не может осуществлять свои должностные полномочия и обязанности, то функции Президента возлагаются на вице-президента;

в противном случае Президент продолжает осуществлять свои должностные полномочия и обязанности.

Статья Если Президент серьезно болен, общественность должна быть в курсе о состоянии его здоровья. Члены Кабинета по вопросам государственной безопасности и международных отношений, а также Начальник штаба вооруженных сил Филиппин не могут получить отказ в доступе к Президенту во время его болезни.

Статья Президент, вице-президент, члены Кабинета и их заместители либо ассистенты не могут занимать какую-либо иную должность или пост в течение всего срока своих полномочий, если иное не предусмотрено законом. В течение срока своей службы они не могут прямо или опосредовано заниматься каким-либо иным видом профессиональной деятельности, принимать участие в предпринимательской деятельности либо преследовать свои финансовые интересы в отношении какого-либо контракта, льгот либо специальных привилегий, предоставляемых правительством, или каким-либо другим его подразделением, агентством либо учреждением, включая принадлежащие государству и контролируемые им корпорации и их филиалы. При осуществлении своих должностных полномочий они обязаны избегать злоупотребления своим положением.

В течение срока полномочий Президента, его супруга, а также кровные либо близкие родственники до четвертого колена родства не могуть быть назначены членами Конституционной комиссии, Омбудсмена, либо министрами, помощниками министра, председателями или главами бюро, ведомств, а также принадлежащих государству и контролируемых им корпораций и их филиалов.

Статья Назначения на должность, которые были продлены исполняющим обязанности Президента, остаются в силе до тех пор, пока не будут отменены избранным Президентом, в течение девяносто дней с момента его вступления, либо повторного вступления в должность.

Статья В течение 2 месяцев непосредственно предшествующих очередным президентским выборам и до конца действия полномочий, Президент либо исполняющий обязанности Президента не осуществляет никаких назначений, за исключением временных назначений на административные должности, и только в том случае, если существование вакансий на данных местах в течение длительного времени нанесет урон государственной службе или поставит под угрозу общественную безопасность.

Статья Президент выдвигает кандидатуры, и, после утверждения Комиссией по назначению должностных служащих, назначает глав административных органов власти, послов и других государственных министров и консулов, а также офицеров вооруженных сил, начиная со звания полковника и капитана военно-морских сил, а также других должностных лиц, право назначения которых принадлежит Президенту согласно Конституции. Он также назначает всех других должностных служащих правительственного аппарата, иной порядок назначения которых не предусмотрен законом, и которых Президент усполномочен назначить согласно законодательству.

Конгресс может издать закон, которым уполномочить Президенета, судебные органы, глав министерств, органов, комиссий либо комитетов назначать иных должностных служащих более низких званий.

Президент уполномочен осуществлять назначения в период произвольных либо обязательных перерывов в заседаниях Конгресса, однако такие назначения имеют силу только до тех пор, пока не будут отклонены Комиссией по назначению должностных служащих, либо до очередного перерыва в заседаниях законодательного органа.

Статья Президент контролирует все органы исполнительной власти, комитеты и службы. Он обеспечивает исправное исполнение закона.

Статья Президент является Главнокомандующим всех вооруженных сил Филиппин;

в случаях, когда это необходимо, он уполномочен призвать вооруженные силы в целях предотвращения незаконного применения силы, вторжений либо восстаний. В случаях вторжения либо восстания, если этого требует государственная безопасность, Президент уполномочен приостановить действие приказа о доставлении в суд или объявить военное положение в стране либо ее отдельной части на срок, не превышаюший шестидесяти дней. В течение сорока восьми часов с момента объявления военного положения или приостановки действия приказа о доставлении в суд Президент обязан лично или в письменной форме предоставить Конгрессу отчет о своих действиях. Во время очередного либо внеочередного заседания, на совместном голосовании обеих Палат, большинством голосов Конгресс уполномочен отменить военное положение или приостановку действия приказа о доставлении в суд, и данное решение законодательного органа не может быть оспорено Президентом. По инициативе Президента, в том же порядке, Конгресс уполномочен продлить военное положение или приостановку действия приказа о доставлении в суд на установленный Конгрессом срок, в случае если вторжение либо восстание продолжается и такие меры необходимы в целях государственной безопасности.

Если Когресс находится в роспуске, то в течение двадцати четырех часов с момента провозглашения военного положения или приостановки действия приказа о доставлении в суд он обязан собраться на сессию в соответствии с внутренним распорядком, без предварительного созыва.

На основании искового заявления, поданного любым из граждан, Верховный суд проводит судебное расследование и изучает достаточность фактографической основы для провозглашения военного положения или приостановки действия приказа о доставлении в суд, либо их продления и объявляет о своем решении по данному вопросу в течение тридцати дней с момента подачи иска.

Военное положение не приостанавливает действия данной Конституции, равно как и работу гражданских судов или законодательных собраний, оно также не допускает передачи юрисдикции по делам гражданских лиц военным судам и органам в тех случаях, когда могут действовать гражданские суды, а также автоматически не приостанавливает действие приказа о доставлении в суд.

Приостановка действия приказа о доставлении в суд распространяется исключительно на тех лиц, которые были в судебном порядке привлечены к ответственности в связи с восстанием либо правонарушениями, имевшими место в результате вторжения или напрямую с ним связанными.

В течение всего периода, на который было приостановлено действие приказа о доставлении в суд, каждому арестованному или задержанному лицу в течение трех дней должно быть предъявлено судебное обвинение, в противном случае задержанный освобождается из-под ареста.

Статья За исключением импичмента и иных предусмотренных данной Конституцией случаев, Президент уполномочен принимать решения об отсрочке исполнения приговора, смягчении наказания, даровать помилование, отменять штрафы либо имущественные наказания, после принятия судом заключительного решения о виновности подсудимого.

Он также уполномочен даровать амнистию при поддержке большинства членов Конгресса.

Статья Президент уполномочен делать внешние займы или давать гарантии по таким займам от имени Республики Филиппины, предварительно заручившись согласием Денежно кредитного комитета, в рамках предусмотренных законом ограничений. В течение тридцати дней после окончания каждого квартала календарного года Кредитно денежный комитет предоставляет Конгрессу полный отчет о своих решениях в связи с просьбами о займах, которые должны быть сделаны или гарантированы Правительством либо принадлежащими правительству или контролируемыми им корпорациями, и которые повлекут за собой увеличение внешнего долга;

такой отчет содержит и другие предусмотренные законом вопросы.

Статья Ни одно соглашение или международный договор не считаются действительными и не вступят в силу до тех пор, пока не будут утверждены голосами не менее двух третих членов Сената.

Статья В течение тридцати дней с момента открытия каждого очередного заседания Конгресса Президент предоставляет в законодательный орган смету расходов и перечень источников финансирования, включая денежные поступления в результате осуществления проводимых или предлагаемых мер по привлечению внутренних доходов;

данная смета служит основой для общего законопроекта об ассигнованиях.

Статья Президент выступает перед Конгрессом на открытии его очередного заседания. Он также уполномочен выступать в нем в любое другое время.

ЧАСТЬ VIII СУДЕБНАЯ ВЛАСТЬ Статья Судебная власть возлагается на Верховный суд и другие нижестоящие суды, которые учреждаются в соответствии с законом.

Судебные полномочия включают в себя обязанность судебных учреждений улаживать существующие споры в отношении имеющих исковую силу прав, а также принимать решения по вопросам наличия либо отсутствия серьезного злоупотребления правом на свободу действий, которое состоит в недостаточном исполнение либо превышении полномочий каким-либо органом власти либо правительственным учреждением.

Статья Конгресс уполномочен определять, предписывать или распределять юрисдикцию различных судов, но при этом не имеет права лишать Верховный суд юрисдикции по делам, перечисленным в статье 5 данной части Конституции.

Не может быть издан ни один закон о реорганизации судебных органов, который ослабляет гарантии против необоснованного отстранения от должности членов данных органов.

Статья Судебные органы являются финансово независимыми. Законодательная власть не может уменьшить размер ассигнований, направляемых на нужды судебной власти, по сравнению с суммой ассигнований, выделенных с данной целью в предыдущем годому;

после утверждения размера ассигнований, данные денежные средства должны выплачиваться автоматически и регулярно.

Статья (1) Верховный суд состоит из Главного судьи и четырнадцати членов суда. Он уполномочен заседать в полном составе, либо, по собственному усмотрению, неполным составом в количестве трех, пяти либо семи членов. Каждая вакансия должна быть заполнена в течение девяносто дней с момента ее образования.

(2) Решения по всем судебным делам, касающимся конституционности соглашений, международных или президентских договоров либо законов, которые рассматриваются Верховным судом в полном составе, равно как и решения по всем другим делам, которые должны быть рассмотрены в полном составе согласно судебному регламенту, включая дела о конституционности, применении либо действии президентских распоряжений, деклараций, указов, директив, декретов и других нормативно-правовых актов, принимаются большинством голосов членов Суда, которые участвовали в рассмотрении дела и голосовании по данному вопросу.

(3) Решения по делам и вопросам, которые рассматриваются неполным составом суда, принимаются большинством голосов членов Суда, участвовавших в рассмотрении дела и проголосовавших по данному вопросу, но ни в коем случае без согласия минимум трех таких членов. Если необходимое количество голосов не было достигнуто, то решение по рассматриваемому делу принимается полным составом членов суда.

Однако ни одно руководящее положение или принцип закона, сформулированное судом на заседании в полном или неполном составе его членов, не может быть изменено или отменено иначе, кроме как решением суда, принятым на заседании полного состава его членов.

Статья Верховный суд обладает следующими полномочиями:

(1) Осуществление юрисдикция суда первой инстанции по делам послов, равно как и других государственных министров и консулов, а также в отношении ходатайств об истребовании дела из производства нижестоящего суда вышестоящим судом, приказов о запрещении производства по делу, судебных приказов должностному лицу о выполнении требования истца, судебных приказов о производстве расследования правомерности претензий на должность, привилегию либо право, а также судебных приказов о передаче арестованного в суд.

(2) В случае подачи ходатайства или истребования дела из производства нижестоящего суда, в соответствии с законом или судебным регламентом, Верховный суд уполномочен рассматривать, вносить изменения, отменять, изменять или подтверждать окончательные решения и судебные приказы нижестоящих судов в следующих случаях:

(а) по всем судебным делам, в которых оспаривается конституционность либо юридическая действительность любого соглашения, международного или президентского договора, закона, президентского распоряжения, декларации, указа, директивы, декрета или нормативно-правового акта;

b) по всем судебным делам, касающимся законности любого налога, пошлины, суммы налогового обложения или сбора, или каких-либо связанных с ними санкций;

с) по всем судебным делам, касающимся юрисдикции любого нижестоящего суда;

d) по всем уголовным делам, в результате которых было принято решение о наказании одиночным заключением или применении более суровых карательных мер;

е) по всем судебным делам, которые касаются исключительно ошибок и вопросов права.

(3) Назначать временных судей в нижестоящие суды в тех случаях, когда этого требуют интересы общественности. Срок таких временных назначений не должен превышать шести месяцев, если не было получено иное разрешение соответствующего судьи.

(4) Издавать указы об изменении территориальной подсудности либо месте осуществления суда с целью пресечения ошибок в отправлении правосудия.

(5) Провозглашать правила в отношении защиты и принудительного осуществления конституционных прав, ходатайств, процессуальных норм и порядков во всех судах, допуска к юридической практике, принятия в единую адвокатуру, а также юридической помощи особам с меньшими правами. Такие правила должны вводить простые и экономичные порядки, обеспечивающие быстрое проведение судебных разбирательств, и являться едиными для всех равных по статусу судов, при этом они не могут уменьшить, увеличить либо изменить материальные права. Правила производства судов специальной юрисдикции и квази-судебных органов остаются в силе до тех пор, пока не будут отклонены Верховным судом.

(6) Назначать любых должностных лиц и служащих судебных органов власти в соответствии с Законом о государственной службе.

Статья Верховный суд осуществляет административный надзор над всеми судами и их служащими.

Статья (1) Ни одна персона не может быть назначена членом Верховного суда либо нижестоящих коллегиальных судов, если она не является гражданином Филиппин по рождению. Членом Верховного суда может стать особа, которая достигла сорокалетнего возраста, а также в течение пятнадцати или более лет служила в должности судьи нижестоящего суда, либо занималась юридической практикой в Филиппинах.

(2) Конгресс устанавливает квалификационные требования к судьям нижестоящих судов, однако ни одна персона не может быть назначена судьей, если она не является гражданином Филиппин и членом адвокатской коллегии Филиппин.

(3) Член судебного органа является персоной проверенной компетенции, честности, неподкупности и независимости.

Статья (1) Совет судей и адвокатов формируется под контролем Верховного суда и состоит из главного судьи, который в силу занимаемой им должности выступает Председателем Совета, министра юстиции и представителя Конгресса, которые в силу своих должностей выступают членами Совета, представителя единой адвокатуры, профессора права, члена Верховного суда в отставке и представителя частного сектора.

(2) Постоянные члены Совета назначаются Президентом, при поддержке Комиссии по назначению должностных служащих, на срок четырех лет. Срок службы членов, которые были назначены в числе первого состава Совета судей и адвокатов, составляет:

четыре года для представителя единой адвокатуры, три года для профессора права, два года для члена Верховного суда в отставке и один год для представителя частного сектора.

(3) Секретарь Верховного суда в силу своей должности выступает Секретарем Совета и ведет протокол его работы.

(4) Размер оклада постоянных членов Совета устанавливается Верховным судом.

Верховный суд предусматривает ассигнования на нужды Совета в своем годовом бюджете.

(5) Основной функцией Совета является рекомендация должностных лиц для назначения на службу в органах судебной власти. Он уполномочен осуществлять такие иные функции и обязанности, которые могут быть возложены на него Верховным судом.

Статья Члены Верховного суда и судьи нижестоящих судов назначаются Президентом из списка, состоящего из не менее трех кандидатов, подготовленного Советом судей и адвокатов для каждой вакансии. Такие назначения не нуждаются в утверждении.

Президент принимает решение о назначении служащих в нижестоящие суды в течение девяносто дней с момента получения списка кандидатов.

Статья Должностной оклад Главного судьи, членов Верховного суда и судей нижестоящих судов устанавливается законом. Оклад данных служащих не может быть уменьшен в течение всего срока их пребывания в должности.

Статья Члены Верховного суда и судьи нижестоящих судов, при условии, что они демонстрируют надлежащее поведение, занимают свои должности до тех пор, пока ни достигнут семидесятилетнего возраста либо ни утратят способность исполнять свои должностные обязанности.

Верховный суд, решением, принятым на заседании полного состава его членов, уполномочен налагать дисциплинарные взыскания на судей нижестоящих судов либо издавать постановления об их отстранении от должности большинством голосов членов Суда, принявших участие в рассмотрении дела и проголосовавших по данному вопросу.

Статья Члены Верховного суда и других учрежденных в соответствии с законом судов не могут быть назначены на должность ни в одно из учреждений, осуществляющее квази судебные или административные функции.

Статья Решения Верховного суда по любому делу, подлежащему рассмотрению на заседании полного либо неполного состава его членов, принимается на совещании, после чего дело передается одному из членов Суда для представления мнения Суда в письменной форме. На основании решения Суда выписывается подтверждающий документ, который заверяется подписью Главного судьи;

копия документа подшивается к досье по рассматриваемому делу, а также вручается обеим сторонам. Каждай член суда, который не принял участие в совещании, выразил особое мнение или воздержался от принятия решения, должен пояснить причину своих действий. Такие же процессуальные требования должны соблюдаться нижестоящими коллегиальными судами.

Статья Ни одно решение суда не может быть принято без четкого и ясного пояснения фактов и законов, на основании которых оно было вынесено.

Не может быть отклонено ни одно заявление либо ходатайство о пересмотре решения суда без соблюдения надлежащих процедур и пояснения законных оснований для данного действия.

Статья (1) Решения по всем судебным делам, начатым после вступления в силу данной Конституции, должны быть приняты в течение двадцати четырех месяцев с момента их регистрации в Верховном суде, а также, если Верховный суд не сократит срок рассмотрения дела, в течение двенадцати месяцев во всех нижестоящих коллегиальных судах и трех месяцев во всех других нижестоящих судах.

(2) Дело считается представленным на решение суда только после того, как будет подано последнее заявление оснований иска, краткое письменное изложение дела либо меморандум, необходимые согласно судебному регламенту или требуемые самим судом.

(3) По истечении соответствующего срока выписывается подтверждающий документ, который заверяется подписью Главного судьи либо председателя суда;

копия документа подшивается к досье по рассматриваемому делу или вопросу, а также вручается обеим сторонам. В документе поясняется, почему решение не было принято в течение указанного срока.

(4) Если соответветствующий окончательный срок принятия судебного решения истек, то независимо от данного обстоятельства, а также без каких-либо связанных с ним ограничений судебной ответственности, суд принимает решение по представленному на его рассмотрение делу или вопросу без последующих задержек.

Статья В течение тридцати дней с момента открытия очередной сессии Конгресса, Верховный суд предоставляет Президенту и Конгрессу ежегодный отчет о работе судебной системы.

ЧАСТЬ IX КОНСТИТУЦИОННЫЕ КОМИССИИ А. Обшие положения Статья К независимым Конституционным комиссиям относятся: Комиссия по делам государственной службы, Избирательная комиссия и Комиссией по проверке бухгалтерской отчетности.

Статья Ни один член Конституционной комиссии, в течение всего срока службы на своем посту, не может занимать какую-либо иную должность или пост.

Он также не может работать в какой-либо иной профессиональной сфере, принимать активное участие в руководстве или контроле какой-либо предпринимательской деятельности, которая тем или иным образом может быть связана с его должностными обязанностями, либо прямо или косвенно преследовать свои финансовые интересы в отношении какого-либо контракта, льгот либо специальных привилегий, предоставляемых правительством, или каким-либо другим его подразделением, агентством либо учреждением, включая принадлежащие государству и контролируемые им корпорации и их филиалы.

Статья Должностной оклад Председателя и членов комиссии устанавливается законом и не может быть уменьшен в течение всего срока службы указанных должностных лиц.

Статья Конституционные комиссии назначают своих должностных лиц и служащих в соответствии с законом.

Статья Комиссия является финансово независимой. Утвержденные ежегодные ассигнования на нужды Комиссий выплачиваются автоматически и регулярно.

Статья Каждая комиссия на заседании полного состава ее членов уполномочена ввести собственные правила в отношении судебных процедур и процессуальных норм для комиссии в целом или каждого отдельного ее ведомства. При этом такие правила не могут ограничить, расширить либо изменить материальные права.

Статья Решение Комиссии по любому рассматриваемому делу или вопросу принимается большинством голосов всех членов Комиссии, в течение шестидесяти дней с момента подачи ходатайства.

Дело или вопрос считается представленным на решение Комиссии только после того, как будет подано последнее заявление оснований иска, краткое письменное изложение дела либо меморандум, необходимые согласно регламенту Комиссии или требуемые самой Комиссией.

Если данная Конституция либо закон не предусматривают иное, то любое решение, указ или постановление любой из Комиссий может быть направлено в Верховный суд потерпевшей стороной в течение тридцати дней с момента получения копии указанного документа.

Статья Каждая из Комиссий осуществляет все другие предусмотренные законом функции.

В. Комиссия по делам государственной службы Статья (1) Управление государственной службой осуществляется Комиссией по делам государственной службы, состоящей из Председателя и двух членов комиссии, которые являются гражданами Филиппин по рождению, на момент назначения на должность достигли возраста тридцати пяти лет, обладают признанной компетенцией в области государственного управления, и не выступали в качестве кандидатов на какую-либо из выборных должностей на выборах, непосредственно предшествующих их назначению.

(2) Председатель и члены комиссии назначаются Президентом с согласия Комиссии по назначанию должностных служащих, сроком на семь лет без возможности повторного назначения на данную должность. Срок службы членов, которые были назначены в числе первого состава Комиссии, составляет: семь лет для Председателя, пять лет для одного из членов комиссии и три года для другого члена без возможности повторного назначения на данную должность. Срок службы персоны, назначенной с целью замещения вакансии на одну из должностей, составляет неистекший срок полномочий ее предшественника. Ни при каких обстоятельствах ни один член Комиссии не может быть назначен на должность в качестве временно исполняющиего обязанности члена Комиссии Статья (1) Государственная служба объединяет все службы, подразделения, агентства и учреждения Правительства, включая принадлежащие государству и контролируемые им корпорации, действующие на основании исходного устава.

(2) Назначения на государственную службу производятся только на основании заслуг кандидата и его соответствия предъявляемым требованиям, которые как можно более точно установливаются, и, за исключением должностей, которые являются политико определяющими, конфиденциальными либо требуют высокой технической подготовки, осуществляются на конкурсной основе.

(3) Ни одно должностное лицо или служащий государственной службы не может быть смещен либо временно отстранен от должности, по каким-либо иным причинам, кроме предусмотренных законом.

(4) Ни одно должностное лицо либо государственный служащий не может прямо или опосредованно принимать участие в избирательной кампании или политической кампании какой-либо партии.

(5) Государственным служащим не может быть отказано в праве на создание профсоюзов.

(6) Временные служащие Правительства пользуются такой защитой, которая может быть установлена законом.

Статья Комиссия по делам государственной службы, как главное управление кадрами Правительства, учреждает карьерную службу и принимает меры по улучшению трудовой дисциплины, работоспособности, честности, ответственности, прогрессивности и этикета на государственной службе. Она укрепляет систему оценки служащих по профессиональным качествам и заслугам, премиальную систему, внедряет программы по развитию персонала всех уровней и служебных положений, а также учреждает такую систему руководства, которая способствует ответственности государственного сектора. Она предоставляет Президенту и Конгрессу ежегодный отчет о своих программах по развитию персонала.

Статья Все государственные служащие приносят присягу либо произносят торжественное заявление о том, что обязуются соблюдать и защищить данную Конституцию.

Статья Конгресс вводит единую систему начисления должностных окладов государственных служащих, включая тех служащих, которые занимают посты в принадлежащих государству или контролируемых им корпорациях, действующих на основании исходноых уставов;

при этом учитывается характер обязанностей и квалификационные требования каждой из должностей.

Статья Ни один кандидат, который потерпел неудачу на выборах, в течение одного года с момента проведения таких выборов не может быть назначен ни на одну должность в Правительстве либо в принадлежащих государству или контролируемых им корпорациях и их филиалах.

Статья Ни один выборный должностной служащий не имеет права быть назначенным либо номинированнам, в любом качестве, на любую государственную должность в течение всего срока своей службы.

Если иное не предусмотрено законом либо основными функциями должности, ни одно назначаемое должностное лицо не уполномочено занимать какую-либо иную должность или пост в Правительстве, или каком-либо другом его подразделении, агентстве либо учреждении, включая принадлежащие государству или контролируемые им корпорации и их филиалы.

Статья Ни один выборный или назначаемый должностной служащий не может получать дополнительное или двойное вознаграждение, если оно не было специально разрешено законом, а также принимать без согласия Конгресса какие-либо подарки, вознаграждения, должности либо звания от правительств иностранных государств.

Пенсии либо денежные пособия не считаются дополнительным, двойным или непрямым вознаграждением.

С. Избирательная комиссия Статья (1) Избирательная комиссия состоит из Председателя и шести членов комиссии, которые являются гражданами Филиппин по рождению, а также на момент назначения на должность достигли возраста тридцати пяти лет, имеют высшее образование, и не выступали в качестве кандидатов на какую-либо из выборных должностей на выборах, непосредственно предшествующих их назначению. При этом, большинство членов, включая Председателя комиссии, должны состоять членами в адвокатской коллегии Филиппин и заниматься юридической практикой не менее десяти лет.

(2) Председатель Комиссии назначается Президентом, с согласия Комиссии по назначению должностных служащих, на срок семи лет без возможности повторного назначения на данную должность. Срок службы членов, которые были назначены в числе первого состава Избирательной комиссии, составляет: срок службы трех членов Комиссии – семь лет, двух членов комиссии – пять лет и остальных членов – три года, без возможности повторного назначения на соответствующие должности. Срок службы персоны, назначенной с целью замещения вакансии на одну из должностей, составляет неистекший срок полномочий ее предшественника. Ни при каких обстоятельствах ни один член Комиссии не может быть назначен на должность в качестве временно исполняющиего обязанности члена Комиссии.

Статья Избирательная комиссия осуществляет следующие полномочия и функции:

(1) Применение и исполнение законов и правовых норм, регулирующих проведение выборов, всенародных голосований, законодательных инициатив, референдумов и отзывов должностных лиц.

(2) Осуществление юрисдикции суда первой инстанции по всем спорам, касающимся выборов, результатов выборов и квалификации всех выборных региональных, местных и городских должностных лиц;

осуществление апелляционной юрисдикции по всем спорам, которые касаются выборных муниципальных служащих и рассматриваются судами первой инстанции, имеющими общую юрисдикцию, либо касаются должностных служащих барангаев и рассматриваются судами с ограниченной юрисдикцией.

Решения, окончательные приказы и постановления Комиссии относительно выборов муниципальных должностных служащих и служащих барангаев являются окончательными, подлежат исполнению и не могут быть обжалованы.

(3) Решение любых вопросов, связанных с выборами, за исключением вопросов предоставления права голоса;

в компетенцию Избирательной комиссии входит определение числа и места расположения избирательных пунктов, назначение ответственных за проведение выборов должностных лиц и инспекторов, а также регистрация избирателей.

(4) С согласия Президента, выступать в качестве представителя правоохранительных органов и правительственных институтов, включая Вооруженные силы Филиппин, исключительно с целью обеспечения свободных, организованных, честных, мирных и достоверных выборов.

(5) После надлежащего оглашения в службах массовой информации – регистрация политических партий, организаций или коалиций, которые, в дополнение ко всем прочим требованиям, должны представить свою политическую платформу либо программу управления;

а также предоставление полномочий гражданским органам Избирательной комиссии. Религиозные конфессии и секты не регистрируются.

Регистрации также не подлежат все те организации, которые стремятся достичь своей цели посредством применения силы или незаконных мер, отказываются соблюдать и защищать данную Конституцию либо получают поддержку какого-либо иностранного правительства.

Финансовые взносы от иностранных правительств и их организаций, направляемые в помощь политическим партиям, организациям, коалициям или кандидатам, которые имеют отношения к выборам, являются вмешательством во внутренние дела государства;

в случае, если какая-либо политическая партия, организация, коалиция или кандидат примет такую помощь, этот факт будет рассмотрен как дополнительное основание для отказа в регистрации Комиссией в дополнение к другим установленным законом санкциям.

(6) На основании обоснованного заявления либо по собственной инициативе Избирательная комиссия направляет в суд петиции о причислении отдельных лиц к числу избирателей либо исключении из их числа;



Pages:   || 2 | 3 |
 

Похожие работы:





 
2013 www.netess.ru - «Бесплатная библиотека авторефератов кандидатских и докторских диссертаций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.