авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ  БИБЛИОТЕКА

АВТОРЕФЕРАТЫ КАНДИДАТСКИХ, ДОКТОРСКИХ ДИССЕРТАЦИЙ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ

Conf. OIE 2010, 95-127

ПОВЫШЕНИЕ ЭФФЕКТИВНОСТИ ПОГРАНИЧНОГО КОНТРОЛЯ ПУТЕМ

ВЫДЕЛЕНИЯ ДОСТАТОЧНЫХ РЕСУРСОВ И ИНТЕНСИФИКАЦИИ

МЕЖДУНАРОДНОГО СОТРУДНИЧЕСТВА, ВКЛЮЧАЯ ОБМЕН ИНФОРМАЦИЕЙ

Гинрих Майер-Гербаулет, Ховард Л. Бато, Дафинка Грозданова1

Оригинал на английском языке Резюме: В докладе освещаются процедуры и требования, применяемые при ветеринарном пограничном контроле, который является ключевым элементом предупреждения рисков для здоровья человека или здоровья животных в стране по причине импорта или транзита живых животных и животноводческой продукции. При перевозке живых животных следует учитывать регламентации по благополучию животных, принимая во внимание отсутствие возможности соблюдения стандартов благополучия на постах ветеринарной погранинспекции.

Точные критерии и условия ведения эффективного и надлежащим образом организованного ветеринарного контроля определены в соответствующих главах Кодексов МЭБ.

Ветеринарный погранконтроль должен базироваться на общей юридической основе и проводиться компетентной и крепкой Ветеринарной службой (как на центральном уровне, так и на уровне пограничных постов). Помимо этого, для ведения ветеринарного погранконтроля необходима солидная инфраструктура и достаточное финансирование. Также требуется соблюдение согласованных, прозрачных и научно-основанных процедур ветеринарного контроля.

Для эффективной защиты импортирующей или транзитной страны, помимо взаимного информирования, требуется непрерывное обучение сотрудников и обращение к услугам экспертов.

В настоящем докладе даётся аналитический обзор ответов Стран-Членов Региональной комиссии МЭБ по Европе на вопросы анкеты, разработанной МЭБ для определения нынешнего положения с созданием и соблюдением законоположений по ветеринарным процедурам и инспекционному контролю на границах.

Проведённый анализ позволил заключить, что ощущается необходимость дополнительных усилий Стран-Членов и МЭБ для интенсификации международного сотрудничества.

Ключевые слова: международная торговля животными и животноводческой продукцией – Европа – ветеринарный контроль на границах – пункт пограничного контроля – центральное компетентное ветеринарное ведомство 1 Dr Hinrich Meyer-Gerbaulet, консултант на министъра на земеделието и храните, гр. София 1040, бул. "Христо Ботев" (Болгария) Dr Howard L. Batho, Head of Imports Sector, Unit D1, Directorate General for Health and Consumers, European Commission, Rue Froissart 101, B-1049 Brussels (Бельгия) Г-жа Дафинка Грозданова, гр. София 1606, бул. „Христо Ботев” 17, Българска агенция по безопасност на храните Дирекция "Растителна защита и контрол на качеството на пресни плодове и зеленчуци" (Болгария) – 95 – Conf. OIE 2010, 95- 1. Введение Предупреждение риска по болезни в какой-либо стране основывается главным образом на организации на национальных границах эффективного ветеринарного контроля живых животных, животноводческой продукции, кормов и других путей заноса возбудителей болезней животных, а также другого риска для здоровья человека или здоровья животных по причине импорта или транзита.

Товары, наряду с предметами, перевозимыми в пассажирском багаже или в форме почтовых отправлений (предметы личного потребления), могут нести равновысокий риск. В таком контексте особое внимание следует уделять уничтожению в надлежащих условиях безопасности пищевых отходов (или отходов от продуктов животного происхождения из средств международной транспортировки (водные суда, самолеты, грузовики, поезда, туристические автобусы)).

На этом этапе следует отметить решающую роль ветеринарного контроля на границах, которая гарантирует безопасность животных и животноводческой продукции, ввозимых в страну, а также соблюдение законоположений, относящихся к импорту и транзиту.

Импортируемые продукты животного происхождения и животные несут высокий риск по причине способности передавать опасные болезни человека и животных и служить переносчиками других опасностей. По причине чего требуется подвергать их специальному контролю в пунктах ввоза в страну. Ввоз партии живых животных или животноводческой продукции на территорию страны разрешается исключительно по результатам всестороннего ветеринарного контроля и выдачи ветеринарного документа, разрешающего ее свободное обращение.

Для осуществления этого контроля требуются соответствующие инфраструктуры, административные и технические ресурсы, равно как и достаточное финансирование.

В Кодексе здоровья наземных животных 2010 [2] МЭБ (Раздел 5 "Торговые меры, процедуры при импорте и экспорте, ветеринарная сертификация") определены общие принципы ветеринарного пограничного контроля в ППК (пункты пограничного контроля).

На основе Главы 3.1 Кодекса МЭБ разработал рекомендации по законодательным принципам, гарантирующим основные качества Ветеринарных служб;

среди прочего эти рекомендации касаются требований, применимых к пограничному контролю при импортно экспортных операциях. В Рекомендациях о ветеринарном законодательстве:

МЭБ рекомендует, чтобы ветеринарное законодательство предусматривало создание компетентного органа, установило наказания и санкции, определило властные полномочия компетентного органа, случаи реагирования, полномочия и обязанности инспекторов, а также вопросы административного регулирования и финансирования, обеспечивающие эффективность ветеринарных действий2.

МЭБ составил список элементов, которые следует учитывать в национальном ветеринарном законодательстве, в части касающейся импорта3.



Все эти элементы должны быть отражены в законодательстве для обеспечения эффективности контроля на границах.

Помимо этого, в Статье 3.1.3.Кодекса уточнено, что в контексте анализа риска при импорте / экспорте 4, Члены МЭБ имеют право проводить оценку Ветеринарных служб другой Страны-Члена, а значит и порядка контроля на границах.

Аналогичные условия предусмотрены и в Кодексе здоровья водных животных [3].

В Париже 25 мая 2009 г. Региональная комиссия МЭБ по Европе провела совещание, на котором среди прочего был поднят вопрос о:

2 Часть I: общие рекомендации, пункты 2.4, 2.6-2. 3 Часть II: технические рекомендации, пункт 11. 4 См. Главу 2.1 Кодекса “Анализ риска при импорте” – 96 – Conf. OIE 2010, 95- значимости контроля на границах;

важности сотрудничества и информационного обмена на международном уровне;

помощи, которую следует оказывать странам с менее развитыми Ветеринарными службами для приведения их в соответствие с международными стандартами в вопросах контроля на границах.

Региональная комиссия поддержала предложение о включении этой темы в повестку дня 24-й Конференции 5 под следующим названием: Повышение эффективности пограничного контроля путем выделения достаточных ресурсов и интенсификации международного сотрудничества, включая обмен информацией.

В феврале 2010 года Генеральный директор МЭБ предложил авторам подготовить анкету, которая затем была разослана Правлением МЭБ в Страны-Члены Региональной комиссии МЭБ по Европе. Эта анкета была доступна на английском, французском и русском языках.

В июле-августе 2010 года Правление МЭБ выслало авторам ответы 42 из 53 Стран-Членов для изучения и составления доклада.

Ответы были обработаны с помощью программы Excel. Полученные результаты были подвергнуты анализу и проиллюстрированы диаграммами (Раздел 3).

Заключения содержатся в Разделе 4.

2. Анкета Основанная на Рекомендациях о ветеринарном законодательстве МЭБ [4] в части касающейся ветеринарной инспекции и контроля на границах, анкета была разработана, чтобы актуализировать список пограничных ветеринарных пунктов и процедур, действующих в Странах-Членах, для усиления сотрудничества в европейском регионе и предоставления помощи нуждающимся странам.

При разработке анкеты авторы старались включить вопросы:

значимости пограничного контроля;

важности международного сотрудничества и информационного обмена;

помощи странам, располагающим менее развитыми Ветеринарными службами.

Помимо этого, МЭБ мог бы изучить опыт, накопленный Европой в вопросах пограничного контроля и ветеринарных процедур, чтобы – на основе своих соответствующих рекомендаций – усилить сотрудничество в области торговли и оборота товаров, требующих ветеринарного обслуживания на мировом уровне. Было важно определить, обладают ли Страны-Члены европейского региона МЭБ6:

законоположениями, разрешающими применение рекомендаций МЭБ о контроле на границах;

инфраструктурами и ресурсами, необходимыми для эффективного применения законодательства к коммерческим и некоммерческим товарам, требующим ветеринарного обслуживания.

Анкета состоит из трех разделов, отражающих настоящее состояние:

A. законодательства о ветеринарных процедурах и контроле на границах, B. применения и соблюдения законодательства по коммерческим товарам, C. применения и соблюдения законодательства по некоммерческим товарам.

Для того чтобы облегчить ответы на вопросы, анкета содержит обоснования и информационные примечания, а также оснащена библиографическими ссылками.

Информационные примечания были основаны на труде, озаглавленном The EU Veterinarian [1].

5 24-я Конференция Региональной комиссии по Европе состоялась в Астане (Казахстан) 20-24 сентбря 2010 г.

6 Региональная Комиссия МЭБ насчитывает в своем составе 53 государства.

– 97 – Conf. OIE 2010, 95- Анкета (сокращенная версия) A. Законодательство по ветеринарным процедурам и контролю на границах 1. Приняты ли вашей страной законодательные тексты по пограничным ветеринарным процедурам и контролю?

1.1. Если да, покрывает ли законодательство пограничный контроль всех категорий живых животных (млекопитающие, пчелы, водные животные)?

1.2. Если да, покрывает ли законодательство все типы животноводческой продукции (мясо, рыба, дары моря, молоко, яйца, мед, желатин, воск, жиры, кожи, кожи, мех, другие субпродукты животного происхождения, биологические продукты, фармацевтические продукты, корма, удобрения)?

1.3. Если да, покрывает ли законодательство пограничный контроль кормов растительного происхождения, несущих потенциальный риск для животных (сено, солома, зараженные продукты, и т.д.)?

2. В случае пограничного контроля живых животных, покрывает ли законодательство аспекты здоровья животных, благосостояния животных, ветеринарного здравоохранения и других областей?

3. В случае пограничного контроля животноводческой продукции, покрывает ли законодательство аспекты здоровья животных, животного благосостояния, ветеринарного здравоохранения и других областей?

4. Покрывает ли законодательство все аспекты, относящиеся к коммерческим товарам, не коммерческим товарам, транспортировке частным образом любительских животных и пищевым отходам из средств международной транспортировки?

B. Применение и соблюдение законоположений о ветеринарных процедурах и контроле на границах по коммерческим товарам 1. Опубликовала ли ваша страна полный и обновленный список товаров, подвергаемых ветеринарному контролю на границах?

Установлен ли список согласно номенклатуре HS7 ?

1.1.

Установлен ли список согласно номенклатуре CN8 ?

1.2.

1.3. Установлен ли список согласно другой номенклатуре?

1.4. Доступен ли список в электронной форме?

1.5. Интегрирован ли список в систему таможенного оформления?

2. Компетентное ведомство 2.1 Имеется ли в вашей стране единственное центральное компетентное ветеринарное ведомство (ЦКВВ), несущее ответственность за ветеринарный погранконтроль?

2.2 Если это не так, укажите другие компетентные учреждения в стране и уточните область их полномочий.

2.3 Существует ли прямая иерархическая связь между центральным офисом ЦКВВ и всеми пунктами пограничной инспекции (ППК)?

2.4 Какова главная функция ЦКВВ в области пограничного ветеринарного контроля?

2.5 Существует ли координация ЦКВВ с другими компетентными властями, вовлеченными в пограничный контроль?

7 HS (Harmonized System) – гармонизированая система. Система описания и кодификации товаров в мире, определяемая и обновляемая Всемирной таможенной организацией (WCO).

8 CN (Combined Nomenclature) – комбинированная номенклатура. Действует в ЕС на основе SH для определения, среди прочего, таможенных прав при ввозе на территорию ЕС для ведения статистики внешней торговли.

– 98 – Conf. OIE 2010, 95- 2.6 Ведется ли информационный обмен по пограничным рискам между ЦКВВ и другими компетентными властями, принимающими участие в пограничном контроле?

2.7 Делегированы ли отдельные функции ветеринарного контроля другим компетентным властям, принимающим участие в пограничном контроле?

2.8 Имеет ли место совместное пользование помещениями и оборудованием между ветеринарными пограничными бригадами и другими компетентными властями, участвующими в пограничном контроле?

2.9 Имеет ли место совместное пользование техническими / административными средствами между ветеринарными пограничными бригадами и другими компетентными властями, участвующими в пограничном контроле?

3. Ветеринар, ответственный за пограничную инспекцию на месте 3.1 Руководит ли пограничным ветеринарным инспекционным пунктом официальный ветинспектор?

3.2 Оказывает ли ему содействие технический и административный персонал?

3.3/3.4 Проверки какого вида уполномочен вести официальный ветеринар ППК?

3.5 Существует ли план обучения сотрудников ППК?

3.6 Какова регулярность учебных курсов для сотрудников ППК?

3.7. Поддерживает ли официальный ветинспектор автодорожного ППК регулярные контакты со своими коллегами в соседних странах?

3.8 Располагает ли официальный ветинспектор точной информацией о товарных партиях, которые были отнесены к категории « рисковых »

на других ППК и оказавшихся по этой причине запрещены к ввозу?

4. Процедуры 4.1 В случаях, когда требуется разрешение на ввоз для импорта или транзита, каким является срок выдачи разрешения до прибытия партии?

4.2 Существует ли обязательство предварительного извещения до прибытия партии на границу?

4.3 Должен ли импортер представить декларацию о транзите или импорте?

4.4 Соответствует ли форма транзитных и импортных сертификатов установленным образцам?





4.5 Если да, размещены ли образцы сертификатов в базе данных?

4.6 Если да, имеет ли импортер доступ к базе данных?

4.7 Если да, имеет ли официальный ветинспектор доступ к базе данных?

4.8 Где ведется контроль документов?

4.9 Кто осуществляет контроль документов?

4.10 Где ведется проверка соответствия?

4.11. Кто осуществляет проверку соответствия?

4.12. Где ведется физический досмотр (и отбор проб)?

4.13. Кто осуществляет физический досмотр / отбор проб?

4.14 Регистрируются ли результаты контроля?

4.15 Выдается ли импортеру ветеринарный сертификат, содержащий результаты контроля и решение, по данной партии?

– 99 – Conf. OIE 2010, 95- 4.16 Должен ли таможенник проверять сертификат до таможенного оформления товарных партий?

4.17 Кто выдает этот сертификат?

4.18 Месторасположение пунктов пограничной ветеринарной инспекции (ППК) 5. Инфраструктура пунктов пограничного контроля (ППК): Каков процент ППК с инфраструктурой, отвечающей требованиям, сформулированным ниже?

6. Оборудование пунктов пограничного контроля (ППК): Каков процент ППК, отвечающих требованиям по оборудованию?

7. Карантинные станции для животных в вашей стране:

7.1. По сельскохозяйственным животным: признает ли ваша страна карантинирование в стране происхождения?

7.2. По живым животным: требует ли ваша страна периода изоляции доставленных в пункт назначения животных?

8. Места для отдыха животных Действующие места отдыха, предназначенные для сельскохозяйственных животных (общее количество).

Действующие резервы (центры помощи животным) для других, нежели сельскохозяйственные животных (общее количество).

9. Расходы на инспекцию 9.1. Какой орган определяет размер оплаты инспекции?

9.2. На что расходуются получаемые доходы?

9.3. На какой основе рассчитывается тариф?

10. Каков способ коммуникации между центральным офисом ЦКВВ и ППК?

11. Срок поступления тревожного сообщения в случае обнаружения партии, несущей риск?

12. Обработка данных и документация: Существует ли центральная база данных для обработки / оценки данных, относящихся к ветеринарному пограничному контролю?

13. Статистика Общее количество партий в год, обработанных на всех ППК вашей страны?

Количество ППК?

14. Международное сотрудничество 14.1. Имеют ли общий характер разрешения, которые вы выдаете, и требования к транзиту и импорту, которые вы устанавливаете?

14.2 Имеют ли особый характер разрешения, которые вы выдаете, и требования к транзиту и импорту, которые вы устанавливаете?

14.3 Информируете ли вы о ваших требованиях к импорту и транзиту ЦКВВ стран-экспортеров, публикуя их на интернет-сайте?

14.4 Публикуете ли вы на вашем интернет-сайте образцы ветеринарного сертификата по каждому виду товаров?

14.5 В случае полного или частичного отказа во ввозе партии, информируете ли вы ЦКВВ страны-экспортера?

14.6 Организуете ли вы регулярные совещания по вопросам, связанным с ППК, с ЦКВВ соседних стран?

15. Организация уничтожения отходов (пищевых отходов), происходящих из средств международной транспортировки 15.1 Ответственно ли компетентное учреждение за организацию работы с этими отходами?

– 100 – Conf. OIE 2010, 95- 15.2 Несет ли ответственность официальный ветинспектор ППК или компетентной местной ветеринарной власти за контроль процедур уничтожения этих отходов?

15.3 Существует ли юридический база, регулирующая контроль и окончательную утилизацию этих отходов?

15.4 Обязательно ли ведение регистрационных журналов уничтожения отходов?

15.5 Каковы методы уничтожения отходов?

16. Ветеринарный контроль в зонах франшизы, франшизных портах, на франшизных и таможенных складах, складах снабжения судов:

Уполномочен ли официальный ветинспектор осуществлять инспекцию в этих зонах или помещениях?

C. Применение и соблюдение законодательства о ветеринарном пограничном контроле и процедуры, применимые к некоммерческим товарам 1. Ответственно ли ЦКВВ за принятие юридических и/или административных мер контроля багажа пассажиров или международных почтовых отправлений?

2. Ответственен ли официальный ветинспектор за ведение контроля при въезде?

3. Ведется ли контроль в пунктах въезда на базе оценки рисков?

4. Какие способы применяются для выявления товаров, представляющих риск?

5. Распространяете ли вы подробную информацию о ветеринарных правилах, действующих в этой области?

6. Несет ли ответственность ЦКВВ за юридические и/или административные меры по контролю любительских животных, сопровождающих пассажиров?

7. Несет ли ответственность официальный ветинспектор за ведение контроля в пунктах въезда?

8. Существует ли электронный список всех пунктов въезда на территорию вашей страны с указанием имени и координат официального ветинспектора?

9. Размещаете ли вы в интернете подробную информацию о ветеринарных правилах, применимых к перевозке любительских животных?

3. Ответы Стран-Членов Как указано выше, ответы Стран-Членов (СЧ) на анкету, обобщенные в форме базы данных, были просчитаны на компьютере.

Ответы на анкету были разделены на четыре группы, а именно:

страны Европейского союза (СЧ-ЕС), страны ЕЭЗ / ЕАСТ9, страны-кандидаты в ЕС (СК-ЕС), другие Страны-Члены (СЧ) Региональной комиссии МЭБ по Европе.

Отметим, что Лихтенштейн и Сан-Марино были приняты во внимание, несмотря на отсутствие отдельных отчетов с их стороны: авторы сочли, что отчеты Италии и Швейцарии уже включают в себя данные по этим странам, поскольку их Ветеринарные службы осуществляют пограничный контроль для Лихтенштейна и Сан-Марино.

Лихтенштейн является неотъемлемой частью швейцарской таможенной территории в силу Договора о таможенном союзе (1923 г.) и в соответствии со Статьей 4 Договора, 9 ЕЭЗ: Европейская экономическая зона (англ. European Economic Area, EEA);

ЕАСТ: Европейская ассоциация свободной торговли (англ. European Free Trade Association, EFTA) – 101 – Conf. OIE 2010, 95- швейцарское таможенное законодательство применимо в Лихтенштейне 10. Аналогичное положение существует между Сан-Марино и Италией.

Получено высокое число ответов (более 80 %), 9 стран не ответили (не считая Сан-Марино и Лихтенштейна).

Полученные ответы характеризовались высокой точностью. Ряд СЧ предоставил дополнительные пояснения, при этом несколько СЧ дали не все ответы на вопросы анкеты.

По этой причине, общая сумма не всегда соответствует числу полученных ответов.

Результаты оценки представлены ниже в форме диаграмм. Название каждой диаграммы соответствует номеру вопроса.

Табл. 1.– Сводная таблица полученных ответов Полученные Полученные ответы ответы Страны Европейского Страны ЕЭЗ/ЕАСТ Союза Австрия Да Исландия (ЕЭЗ / ЕАСТ) Да Бельгия Да Лихтенштейн (ЕЭЗ / ЕАСТ) Нет (включен в ответы Швейцарии) Болгария Да Норвегия (ЕЭЗ / ЕАСТ) Да Великобритания Да Сан-Марино Нет (включен в ответы Италии) Венгрия Да Швейцария (ЕАСТ) Да Германия Да Страны-кандидаты в ЕС Греция Да Македония (Бывшая югославская Нет республика Македония) Дания Да Турция Да Финляндия Да Хорватия Да Другие Страны-Члены Франция Да Региональной комиссии МЭБ по Европе Ирландия Да Азербайджан Да Испания Да Албания Нет Италия Да Андорра Нет Кипр Да Армения Да Латвия Да Беларусь Нет Литва Да Босния-Герцеговина Да Люксембург Да Грузия Да Мальта Нет Израиль Нет Нидерланды Да Казахстан Да Польша Да Киргизия Нет Португалия Да Молдавия Да Румыния Да Россия Да Словакия Да Сербия Да Словения Да Таджикистан Да Чешская Республика Да Туркменистан Нет Швеция Да Узбекистан Да Эстония Да Украина Да Черногория Нет На вопросы ответили 26 СЧ ЕС (из 27), 5 стран ЕЭЗ / ЕАСТ, 2 Страны-кандидата в ЕС (из 3), и 11 других Стран-Членов (из 18), что составило всего 44 страны (из которых две – Лихтенштейн и Сан-Марино – покрываются ответами Швейцарии и Италии.

10 Равно как и любой другой швейцарский федеральный закон, соблюдение которого обязательно для надлежащего функционирования таможенного союза – 102 – Conf. OIE 2010, 95- A. Законодательство по ветеринарным процедурам и контролю на границах A 1.– Информация о количестве Стран-Членов, обладающих полным законодательным арсеналом для пограничного контроля В том, что касается живых животных, необходимо подчеркнуть, что законодательство о ветеринарных процедурах и контроле на границах не покрывает:

благополучие животных – в 1 стране (Россия), ветеринарные аспекты здравоохранения населения – в 1 стране (Таджикистан), другие аспекты (например, СИТЕС 11 ) в 8 странах (Армения, Босния-Герцеговина, Германия, Норвегия, Россия, Словения, Таджикистан, Украина).

В том, что касается животноводческой продукции, законодательства о ветеринарных процедурах и контроля на границах всех СЧ (за исключением Исландии) покрывает все типы животноводческой продукции (мясо, рыба, дары моря, молоко, яйца, мед, желатин, воск, жиры, кожи, шкуры, мех, другие субпродукты животного происхождения, биологические продукты, фармацевтические продукты, корма и удобрения). Армения не ответила на этот вопрос.

Законодательство всех стран, за исключением Армении, покрывает такие продукты, как сено, солома и зараженные продукты.

A 2.– Страны, обладающие законодательством по пограничному контролю животных, покрывающее здоровье животных, благополучие животных, ветеринарные аспекты здравоохранения человека и другие аспекты Да Нет 42 41 1 Здоровье животных Благополучие животных Ветеринарные аспекты  Другие области (напр. СИТЕС) здравоохранения человека A 3.– Страны, обладающие законодательством по пограничному контролю продуктов животноводства, покрывающее здоровье животных, благополучие животных, ветеринарные аспекты здравоохранения человека и другие аспекты Законодательства России и Турции не покрывают благополучие животных, а законодательство Таджикистане не покрывает ветеринарные аспекты здравоохранения человека. Законодательства восьми других стран (Армения, Босния-Герцеговина, Германия, Норвегия, Россия, Словения, Таджикистан, Украина) не предусматривают никакой другой регламентации (например СИТЕС).

Да Нет 42 2 Здоровье животных Благополучие животных Ветеринарные аспекты  Другие области (напр. СИТЕС) здравоохранения человека 11 Конвенция о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой уничтожения (англ.

Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, CITES) – 103 – Conf. OIE 2010 95- 0, A 4.– Информац ция о количестве Ст тран-Членов обладающих законо в, оположенияями о коммер рческих и н некоммерческих партииях, пищевы отходах из средств междунаро ых в одной перево озки, перево озки живот тных-компан ньонов в ЕЭ / ЕАСТ, странах-ка ЭЗ андидатах в ЕС, стран ЕС, друг странах нах гих х Процент СЧ, где имеются за аконополож жения по...

100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0% коммерческие товары не коммерче еские товары в доставка час стным образом пищевые отходы из средств в багаже пасс сажиров или любительских животных междуународной посылаем почтой мые трансп портировки ЕЭЗ / Е ЕАСТ Страныкандида аты в ЕС Европейский союз О Остальные СтраныЧлены B. Примен нение и соблюдение закон ноположений о ветеринар рных процеду урах и контро на границ по оле цах коммер рческим товар рам B 1.– К Количество стран, располагающ электро о щих онным спискком товаро подверга ов, аемых ветерринарному к контролю, связанным с таможенной базой данных, и д с д действующи на им базе ко одов SH / N NC Да Нет 36 35 6 4 5 Перечень, основанный на Перечень, осн й нованный на Другие коды Перечень доступен в д Перречень, включенны в ый н номенклатуре SH номенклатуре NC электронно форме ой си истему таможенного декларирования, переечисляющий товаары, подвергаемые вете еринарному контро олю – 104 – Conf. OIE 2010, 95- B 2.1 и B 2.3.– Информация о количестве стран, располагающих единственным ЦКВВ с прямой иерархической связью с ППК, и основная контрольная функция ЦКВВ Да Нет 35 31 28 13 7 B 2.4.– Главные функции ЦКВВ в вопросах пограничного ветеринарного контроля Да Нет 34 7 Установление Общие разрешения Индивидуальные Сумма расходов на Расчет расходы Контроль ППК Надзор за административных на импорт разрешения на импортное ветеринарным мер импорт разрешение контролем на ППК – 105 – Conf. OIE 2010, 95- B 2.5. до B 2.9.– Отношения между ЦКВВ и другими компетентными ведомствами в вопросах координации, обмена информацией, делегирования отдельных аспектов ветеринарного контроля, совместного пользования помещениями и техническими средствами.

B 2.5.– Координация ЦКВВ с другими компетентными ведомствами Да Нет Таможни Здоровье человека Пограничная полиция /  Миграционные службы B 2.6.– Информационный обмен между ЦКВВ и другими компетентными ведомствами Да Нет Таможенная служба Здравоохранение человека Пограничная полиция /  Миграционная служба B 2.7.– Делегирование функций другим компетентным ведомствам Да Нет 5 Таможенная служба Здравоохранение человека Пограничная полиция /  Миграционная служба – 106 – Conf. OIE 2010, 95- B 2.8.– Совместное с другими компетентными ведомствами пользование помещениями ППК Да Нет 5 Таможенная служба Здравоохранение человека Пограничная полиция /  Миграционная служба B 2.9.– Совместное пользование техническими / административными средствами с другими компетентными ведомствами Да Нет 35 Таможенная служба Здравоохранение человека Пограничная полиция /  Миграционная служба B 3.1 и 3.2.– Количество стран, в которых местным ППК руководит официальный ветинспектор со своими сотрудниками Да Нет ППК, которым руководит официальный ветинспектор Ветеринар с группой технических и административных  сотрудников – 107 – Conf. OIE 2010, 95- B 3.3.– Аспекты, относящиеся к полномочиям ветинспектора и его готовности осматривать партию в одиночку, только в присутствии таможенный инспектора или импортера, осматривать партию до таможенного декларирования, вести осмотр в зоне франшизы до таможенного декларирования, ломать таможенную пломбу, ставить ветеринарную или таможенную пломбу, разрешать партию на выпуск ее в обращение, налагать запрет на партию, накладывать требование об обработке или уничтожении партии, постановки животных в карантин, помещения животных на отдых, ветеринарное обслуживание живых животных, убой животных и взимание платы за инспекцию и другие осуществлённые действия.

B 3.3 Часть 1.– Полномочия официального ветинспектора Да Нет 36 30 12 9 6 Осмотр партии в  Только в  Только в  Осматривать до  Осматривать в  Ломать  Ставить новую  Разрешать ввоз одиночку присутствии  присутствии  таможенного  зоне франшизы  таможенную  пломбу таможенника импортера декларирования до таможенного  пломбу декларирования B 3.3 Часть 2.– Полномочия официального ветинспектора Да Нет 41 41 38 38 38 4 4 3 1 1 – 108 – Conf. OIE 2010, 95- B 3.4 и B 3.5.– Наделение оф фициальног ветинсп го пектора ПП полном ППК мочиями наа д документал льный конт троль, физиический досм мотр, провеерку соотве етствия, в том числе е н отбор пр на роб. Наличи плана обу ие учения перс сонала ППК Да Нет 42 42 42 0 0 0 Документальный  Проверка  Физич ческий  Отбор проб Обучение контр роль соответствия досм мотр B 3.6.– Част тота курсов повышени квалифик ия кации кадров ППК Ни разу 2% Более 2 р раз в год 18%% 1 ра аз в год 37% 2 раза в год 43% % – 109 – Conf. OIE 2010 95- 0, B 3.7 и B 3.8.– К Количество стран, гд официал о де льных вети инспекторы дорожных ППК ы х поддер рживают регулярные контакты со своими коллегами, и количес ство стран где н, официиальные вет тинспектор располаг ры гают точно информа ой ацией о «рис сковых» пар ртиях и тех, которые б были запрещ щены к ввозу на других ППК у Да Нет Офици иальный ветин нспектор авто/ / железнодороожного  Официальный ветиинспектор име еет информациию о  ППК п поддерживает т регулярные к контакты с сосе едней  партиях, запрещ щенных к ввоз зу другими ППК страной B 4.1.– Количесство страан, применняющих специальную систему лицензирования импорт теров и сро выдачи разрешения на транзит или импор до прибы ок т рт ытия парти ии   30 дней;

  15  30 дней;

  Нет от твета;

  8  14 д дней;

   3 дней;

  4  7 дней;

  – 110 – Conf. OIE 2010, 95- B 4.2.– Срок обязательного предварительного извещения ППК о прибытии товарной партии Период предварительного извещения предусмотрен в 34 странах;

7 стран такого извещения не требуют.

Живые животные Продукты Живые животные 2548 ч (Азербайджан) 4972 ч (Армения)  72 ч (Исландия) Продукты 2548 ч Армения и Исландия 1 1 0  24 ч 2548 ч 4972 ч  72 ч B 4.3. до B 4.7.– Декларирование транзита или импорта и выдача сертификатов Да Нет 36 Импортер должен Сертификат Сертификат в базе Доступен импортеру Доступен официальному представить декларацию установленного образца данных ветеринару о транзите или импорте – 111 – Conf. OIE 2010, 95- B 4.8. и B 4.9.– Место контроля документов и уполномоченный специалист Да Нет 40 38 2 1 1 На ППК В таможенном В другом месте Официальный Таможенный Другое Частная служба Критерии отделении ветинспектор или инспектор ответственное его сотрудники лицо B 4.10. и B 4.11.– Место проверки соответствия и уполномоченный специалист Да Нет 41 5 1 1 На ППК В таможенном В другом месте Официальный Таможенный Другое Частная служба Установленные коридоре ветинспектор или инспектор ответственное критерии его сотрудники лицо – 112 – Conf. OIE 2010, 95- B 4.12 и 4.13.– Место физического контроля и уполномоченный специалист Да Нет 40 39 7 3 1 На ППК В таможенном  В другом месте Официальный  Таможенный  Другое  Частная служба Установленные  коридоре ветинспектор   инспектор ответственное  критерии или его  лицо сотрудники B 4.14 до B 4.17.– Документы, относящиеся к контролю, ветеринарный документ на ввоз, уполномоченный специалист Да Нет 42 41 41 41 40 4 1 1 0 0 Бумажный Электронный Ветеринарный Проверка Официальный Таможенный Другое Частная служба документ документ документ на ввоз таможней до ветинспектор или инспектор ответственное таможенного его сотрудники лицо оформления B 4.18.– Месторасположение ППК Количество ППК Международные аэропорты Морские / речные порты Дорожные пункты Железнодорожные пункты Всего в стране – 113 – Conf. OIE 2010 95- 0, B 5 и 6 Диаграм 6.– мма, представляющая и инфраструк ктуру и обо орудование П ППК Необхоодимо подччеркнуть, что лишь 1 4 Стран-Чл ч ленов располагают эк кспресс-дост тупом трансп портных сре едств, перев возящих жив вотных, в по омещения ППК.

B 5.– С Соответст твие инфрас структуры 025 %;

  75100 %;

  2550 %;

  % 5075 %;

  B 6.– О Оснащеннос сть оборудо ованием 25 %;

  75100 %;

  2550 %;

  5075 %;

  B 7.1 и 7.2.– Каран нтинные ст танции и по омещения дл отдыха ля 8 стрран распо олагают 20 полност 0 тью действвующими карантинны ыми станциями, предна азначенным для сельскохозяйст ми твенных жи ивотных, 19 стран обл ладают всего эффекктивно дейст твующими карантинным станциям для други животных к ми ми их х.

Следует отметить что ЕС ра ь, асполагает карантинной станцией за пределаами европей йского контин нента - на Се ен-Пьер-и-М Микелон, кот торая не была включена в общее ч число.

– 114 – Conf. OIE 2010, 95- В общем, страны признают принцип карантинной передержки до импорта в зависимости от зоосанитарного положения в стране происхождения и разрешают карантинирование и изоляцию в зависимости от зоосанитарного положения в стране происхождения.

Да Нет 35 Общий карантин В зависимости от Общая изоляция В зависимости от зоосанитарного положения в зоосанитарного положения в стране происхождения стране происхождения B 8. - Пункты временного содержания животных 19 стран располагают 129 действующими местами отдыха, предназначенными для сельскохозяйственных животных.

12 стран обладают 77 пунктами (приютами) для временного содержания других животных.

Несколько стран не располагают информацией о приютах для животных, поскольку они не находятся в сфере компетенции Ветеринарных служб.

B 9.2.– Информация о взимании платы за выдачу разрешения на ввоз, товарную инспекцию, систематический отбор проб, отбор проб в случае подозрения, уничтожение или обработка товаров, карантинирование, выдачу ветеринарного сертификата В соответствии со значимостью этого раздела анкеты страны были распределены на четыре группы (ЕС, Страны-кандидаты в ЕС, ЕЭЗ / ЕАСТ и “остальные Страны-Члены”);

обобщенная презентация взимаемой платы представлена ниже.

B 9.2 a.– Процент стран, взимающих плату за выдачу разрешения на ввоз 100% 50% 33% 23% ЕЭЗ / ЕАСТ Страныкандидаты в ЕС Европейский союз Остальные СтраныЧлены – 115 – Conf. OIE 2010 95- 0, B 9.2 b Процент стран, взи b.– т имающих пл лату за тов варную инсп пекцию 100% 100% 89% 70% ЕЭЗ / ЕАСТ Т Страныкандидаты ы в ЕС Европейский союз з Остальны ые СтраныЧлены B 9.2 c Процент стран, взи c.– т имающих пл лату за сист тематический отбор п проб 60% 50% 44% 33% ЕЭЗ / ЕАСТ Т Стран ныкандидаты  в ЕС Евро опейский союз Остальные е СтраныЧлены B 9.2 d Процент стран, взи d.– т имающих пл лату за отб проб в случае подоз бор с зрения 100% 100% 80% 78% ЕЭЗ / ЕАСТ Т Страныкандидаты ы в ЕС Европейский союз Остальны ые СтраныЧле ены – 116 – Conf. OIE 2010, 95- B 9.2 e.– Пр роцент стра взимающ плату за уничтожение или об ан, щих з бработку товаров 100% 00% 70% 67% % ЕЭЗ / ЕАСТ Страныкан ндидаты в ЕС Европейск кий союз Ос стальные СтраныЧлены B 9.2 f.– Про оцент стра взимающ плату за карантин ан, щих з нирование 100% 67% 67% 44% ЕЭ ЭЗ / ЕАСТ Страныка андидаты в ЕС Европейский союз О Остальные Стра аныЧлены B 9.2 g.– Пр роцент стра взимающ плату за выдачу ветеринарно сертиф ан, щих з ого фиката 00% 85% % 67% 60% ЕЭЗ / ЕАСТ Страныкан ндидаты в ЕС Европейск кий союз О Остальные Стра аныЧлены – 117 – Conf. OIE 2010, 95- B 9.2 h.– Общее соотношение стран, взимающих плату за:

100% 80% 60% 40% ЕЭЗ / ЕАСТ Страныкандидаты в ЕС Европейский союз 20% Остальные СтраныЧлены 0% B 9.3.– Способ расчета расходов Да Нет 35 По весу (продукция) За партию За голову скота (живые животные) – 118 – Conf. OIE 2010, 95- B 10 и B 12.– Коммун никации (свя язь между центральны офисом и ППК) и обработка ым м а д данных (цен нтральная база данных б х) Да Нет 33 33 8 7 Информациионная  Теле ефон / факс Ф Функционирован ние  База данн ных на  Базза данных,  База данных,  сеть в  реальном времени месте (то олько) сое единенная с  соединенная с  т таможней другими базам ми B 11 Час сть 1.– Срок, уст тановленныый центральным оф фисом для я срочного о и информиров вания ППК о товарной партии, не й есущей риск к Нет ответа;

;

  24 часа;

 2 Н Незамедлитель ьно;

  12  24 часа;

   1  12 часов в;

   1 часа;

  – 119 – Conf. OIE 2010 95- 0, B 11 Ч Часть 2.– Ср рок, устано овленный дл ППК для информиро ля ования цент трального офиса о в случа с товарн партией несущей р ае ной й, риск Нет ответа;

  7 Незам медлительно;

   24 ча аса;

  12   24 часа;

   1   2 часов;

   1 час;

  B 13.– Статисти ика В 2009 году 35 Стран-Член нов всего з запретили ввоз 27 780 товарных партий. Общее в 0 х О количе ество обработанных тов варных парт указано ниже.

тий И Импорт: нет 4 ответов Т Транзит: нет 7 ответов Э Экспортные по оставки: нет  3 ответов  Количество импорта Кол личество транзито ов Количество эксп портных поставок к B 14.– Междуна – ародное со отрудничест тво: разре ешения, требования, сертифик каты, отказы и совещан ы ния Да Нет 29 22 20 0 12 Общ щие Оссобые Инфор рмирование Ра азмещение Письменное П Извещение об Извещение об Совещания с требов вания к требо ования к стран-э экспортеров серт тификатов на из звещение об отказе, отказе, соседними импо орту импорту о требованиях к инте ернет-сайте отказе посылаемое посылаемое странами импорту факсом электронной почтой – 120 – Conf. OIE 2010, 95- B 15. – Организация утилизации пищевых отходов из средств международной транспортировки Да Нет 36 32 32 10 10 ЦКВВ, Официальный Регламент по Хранение Захоронение Сжигание Переработка Другой метод ответственное за ветинспектор, пищевым отходам регистрационных организацию ответственный за журналов уничтожение B 16. – Страны, где официальный ветинспектор уполномочен осматривать товарные партии в зонах франшизы, франшизных портах, на франшизных складах, таможенных складах и складах снабжения судов Да Нет 29 29 28 7 Зона франшизы Франшизный порт Франшизный склад Таможенный склад Склады снабжения судов C. Применение и соблюдение законодательства о ветеринарном пограничном контроле и процедуры, применимые к некоммерческим товарам C 1. до C 3.– Аспекты контроля некоммерческих товаров (в том числе пассажирского багажа и почтовых отправлений) с указанием, уполномочен ли ЦКВВ на принятие юридических и административных мер, уполномочен ли официальный ветеринар на ведение контроля в пунктах ввоза, и проводятся ли проверки на основании оценки рисков.

Да Нет 10 ЦКВВ несет ответственность за контроль Досмотр официальным ветинспектором в Оценка рисков пассажирского багажа и почтовых пунктах ввоза отправлений – 121 – Conf. OIE 2010, 95- C 4. и C 5.– Способы досмотра и распространения информации о ввозе некоммерческих товаров Да Нет 39 35 30 11 Сканеры Собаки Ручной досмотр Другой способ В интернете В СМИ C 6. до C 9.– Информация о юридической и/или административной ответственности ЦКВВ в области контроля животных-компаньонов, сопровождающих пассажиров, ответственность официального ветинспектора в ходе контроля в пунктах ввоза, наличие электронного списка всех пунктов ввоза с указанием имени и координат официального ветинспектора и размещение в интернете подробной информации о ветеринарных правилах, применимых к перевозке животных-компаньонов Да Нет 37 5 Животныекомпаньоны в сфере  Официальный ветинспектор   Электронный список пунктов  Публикация правил в интернете полномочий ЦКВВ осуществляет контроль на месте ввоза с координатами  официального ветинспектора 4. Заключения 4.1. Пропорция ответов на анкету Участие 42 из 53 Стран-Членов Региональной комиссии МЭБ по Европе в опросе является высоким – более 80 % (при том, что данные Лихтенштейна и Сан-Марино включены в ответы Италии и Швейцарии).

Албания, Андорра, Беларусь, Бывшая югославская республика Македония, Израиль, Кыргызстан, Мальта, Черногория и Туркменистан на анкету не ответили.

4.2. Законодательство, относящееся к ветеринарному контролю на границах В том, что касается наличия в Странах-Членах законодательства по ветеринарному погранконтролю, отметим, что все без исключения страны обладают юридической базой, регулирующей все аспекты деятельности по здоровью животных и животноводческой продукции. Только в одной стране отсутствуют правовые положениями в отношении некоторых видов животноводческой продукции (сено, солома, удобрения).

В том что касается благополучия животных и ветеринарных аспектов здравоохранения человека, лишь незначительное количество стран сообщили об отсутствии у – 122 – Conf. OIE 2010, 95- Ветеринарных служб полномочий на ведение пограничного контроля. Значительное число стран указало, что они не осуществляют никакого ветеринарного контроля сложносоставных животноводческих продуктов. В 8 странах контроль соблюдения других регламентаций, например СИТЕС, не входит в сферу полномочий пограничных ветеринарных служб.

Большая неравномерность характерна для положения в странах ЕС (СЧ-ЕС), странах ЕЭЗ / ЕАСТ, странах-кандидатах в ЕС и других странах в составе Региональной комиссии МЭБ по Европе относительно законодательства по погранконтролю коммерческих товаров, не коммерческих товаров, товаров, перевозимых в пассажирском багаже, и почтовых отправлений, по личной перевозке животных компаньонов, и пищевым отходам из средств международной транспортировки. Из анкеты следует, что коммерческие товары законодательство покрывает во всех странах.

Страны ЕЭЗ / ЕАСТ, страны-кандидаты в ЕС и СЧ-ЕС обладают юридической базой для ведения досмотра коммерческих товаров и досмотра животных-компаньонов, транспортируемых частным образом. В том, что касается остальных Членов - лишь соответственно 70 и 90 % из них располагают законоположениями в этой области.

Все страны в составе ЕЭЗ / ЕАСТ и СЧ-ЕС обладают законоположениями по контролю пищевых отходов из средств международной транспортировки (воздушные и водные суда и железнодорожные поезда), в то время как лишь 50 % стран-кандидатов в ЕС и “других стран-членов” располагают такими законоположениями.

4.3. Применение и соблюдение законодательства о ветеринарных процедурах и контроле коммерческих товаров на границах 4.3.1. Идентификация товаров, требующих ветеринарного контроля Большая часть стран применяет номенклатуру “HS” (которая в Европе была изменена на “CN”) для идентификации товаров, подвергаемых ветеринарной инспекции на границах, осуществляемой таможенными и ветеринарными службами. Армения, Таджикистан и Украина – единственные страны, которые используют другие кодировки. Грузия и Узбекистан не ответили на вопрос о кодировке товаров.

Ответы на анкету указывают, что большинство стран располагает списком подконтрольных товаров в электронной форме, а в формулярах таможенных деклараций перечислены товары, требующие ветеринарного досмотра.

4.3.2. Центральное компетентное ветеринарное ведомство Большинство стран установило единственное центральное компетентное ветеринарное ведомство (ЦКВВ) для того, чтобы гарантировать эффективное применение и соблюдение законодательства о ветеринарном контроле на границах живых животных и животноводческой продукции, которое отвечает за здоровье животных, благополучие животных и ветеринарные аспекты здравоохранения человека.

Азербайджан, Великобритания, Германия, Грузия, Испания, Молдавия и Швеция обладают несколькими ЦКВВ. Германия указала, что ее федеративное устройство предполагает разделение полномочий между органами федерального уровня (отвечающий за законодательство) и ведомствами федеральных земель (ответственными за соблюдение законодательства и управление пунктами пограничного контроля);

при этом ветеринарные службы являются единственными уполномоченными учреждениями на обоих уровнях.

В Азербайджане, Грузии и Швеции полномочия поделены с таможенной службой. Во Великобритании, Испании, Швеции и ответственность разделена со службами, ответственными за здоровье человека, а в Швеции еще и с пограничной полицией.

– 123 – Conf. OIE 2010, 95- В Азербайджане, Бельгии, Германии, Грузии и Литве прямого подчинения ЦКВВ – руководству пунктов погранконтроля (ППК) не существует.

Когда прямая иерархическая связь установлена, большинство ЦКВВ наделено функциями наложения административных мер и контроля ППК. ЦКВВ обладают другими существенными полномочиями, отвечая, например, за выдачу разрешений на ввоз и получение оплаты за проведение инспекции при ввозе.

Хотя страны ЕС отменили систему выдачи разрешений при импорте по согласованному списку животноводческих продуктов, подвергаемых ветеринарному контролю, они в любой момент могут использовать эту систему в случае с несколькими не окончательно согласованными видами животноводческой продукции.

В том, что касается координирующей роли ЦКВВ и ведения информационного обмена с другими службами, ответы указывают, что наиболее тесное сотрудничество ведется главным образом с таможенными службами (практически во всех странах), затем со службами, отвечающими за здравоохранение человека, и пограничной полицией или миграционными службами. Такая же ситуация наблюдается и в тех случаях, когда ветеринарные функции делегированы другим службам или напрямую ППК, или же в случае совместного пользования административными помещениями и оборудованием с другими службами, действующими на границах.

4.3.3. Ветеринар, ответственный за пограничную инспекцию на месте Из ответов недвусмысленно следует, что большинство ППК состоят под руководством официального ветинспектора, который располагает помощью технического и/или административного персонала. В 3 странах (Азербайджан, Грузия и Молдавия) ППК не состоят под руководством официального ветинспектора. Люксембург не ответил на этот вопрос.

Также наблюдается практически полное сходство их полномочий. При этом существуют значительные различия, касающиеся ветеринарной инспекции перед таможенным оформлением, слома таможенных пломб или нового пломбирования партий товара.

Все ветеринары, ответственные за пограничную инспекцию на местах, уполномочены на ведение документального контроля и физического досмотра, проверку соответствия и отбор проб.

Большая часть стран ведет обучение инспекторов со средней частотой один-два раза в год в большинстве случаев.

В том что касается международного сотрудничества между ветеринарами, ответственными за местную пограничную инспекцию, 18 Стран-Членов сообщили о контактах с соседями;

13 Стран-Членов информировали об отсутствии такого сотрудничества (при этом 7 из них не имеют общих границ по причине своего географического положения). То же относится и к 10 другим странам, которые не дали ответа. Официальный ветинспектор получает информацию о местонахождении партий, запрещенных к ввозу другими ППК, в 41 стране (только Армения не ведет такого информирования).

4.3.4. Процедуры Максимальный срок в 3 дня необходим для получение сертификата на импорт в трети стран, сообщивших о том, что они прибегают к процедуре выдачи разрешений на импорт. При этом минимальный срок в 30 дней следует предусматривать для получения такого разрешения в 2 странах (Казахстан и Таджикистан).

В том, что касается предварительного извещения о прибытии партии на ППК, большинство стран определяет максимальный срок сообщения в 24 часа – как для живых животных, так и для животноводческой продукции. Армения, Азербайджан и Исландия в данном случае выделяются тем, что установили срок – 124 – Conf. OIE 2010, 95- от 24 до более 72 часов (в Исландии, только для партий живых животных).

Помимо этого, в большинстве стран импортер обязан представить транзитную или импортную декларацию.

В том, что касается сертификатов на ввоз, большинство стран указало, что они имеют форму установленного образца, который включен в состав пакета документов, доступного импортеру и официальным ветинспекторам.

Документальный контроль осуществляется главным образом на ППК официальным ветинспектором на основе критериев, перечисленных в информационном примечании к анкете. В нескольких странах контроль ведётся таможенным инспектором в таможенном отделении (или другом месте), или другим ответственным лицом, или частной службой. Та же процедура применяется к проверкам соответствия и физическому досмотру. Результаты контроля письменно документируются на бумаге (и в электронной форме), за составление документа отвечает официальный ветинспектор, в одной из стран респондентов эта функция доверена другому ответственному лицу. Таможенные проверки должны быть закончены до выпуска товарной партии в обращение.

В том, что касается локализации 1 322 ППК в европейских странах – 198 постов (15 %) расположены в аэропортах, 247 (19 %) в портах, 225 (17 %) на автодорожных пунктах, а 95 (7 %) на железнодорожных пунктах;

557 (42 %) пунктов расположено внутри страны.

4.3.5. Инфраструктура и оборудование постов пограничной инспекции 38 Стран-Членов оценили соответствие своих помещений и оборудования с учетом примечаний, помещенных внизу страницы, и пояснений о порядке ответа на вопросы относительно оснащения инфраструктурой и оборудованием: страна считает, что инфраструктура и оборудование ППК соответствуют потребным на 75-100 %, а 7 стран оценили соответствие своих установок максимум в 50 %.

4.3.6. Карантинные станции и помещения для отдыха Помимо постов пограничной инспекции, 8 Стран-Членов располагают хорошо экипированными карантинными станциями, предназначенными для сельскохозяйственных животных, и 19 Стран-Членов располагают станциями для других животных. Необходимо отметить также, что единственный карантинный центр, состоящий под управлением ЕС, находится в Сен-Пьер-и Миклоне, будучи сертифицирован на работу с сельскохозяйственными и другими животными.

В вопросе благополучия животных в ходе международных перевозок 19 Стран Членов организовали эффективно действующие пункты, предназначенные для сельскохозяйственных животных, и 12 Стран-Членов располагают эффективно действующими приютами (центрами защиты животных), предназначенными для других животных. Ряд стран указал, что их приюты не подвергаются ветеринарному контролю, или что они не находятся в сфере компетенции их служб.

Большинство Стран-Членов требует изоляции импортируемых живых животных по прибытии вместо процедуры помещения в карантин в стране происхождения.

Следует отметить, что животные обычно содержатся в изоляции во время проведения диагностических тестов перед отправкой, поэтому данный аспект не вызывает особых проблем.

4.3.7. Расходы на инспекцию Различные финансовые аспекты, связанные с ветеринарным пограничным контролем и с дальнейшими действиями, демонстрируют большой разброс среди стран ЕЭЗ / ЕАСТ, стран-кандидатов в ЕС, “остальных Стран-Членов”, а в ряде случаев даже членов ЕС (несмотря на то, что общее законодательство ЕС устанавливает размер оплаты за проведение ветеринарного пограничного – 125 – Conf. OIE 2010, 95- контроля, например). Венгрия и Словения сообщили, что они не взимают платы за инспекцию. Болгария на этот раздел анкеты не ответила.

4.3.8. Коммуникации, время реагирования в случае тревоги, обработка данных и документация Для повышения производительности и эффективности пункты ветеринарного пограничного контроля должны быть оснащены средствами связи и современными, быстродействующими инструментами обработки данных.

Помимо этого, их эффективность зависит от сетей данных, связывающих с таможенными службами и другим партнерами, действующими на государственных внешних (например, портовые и аэропортовые операторы, авиакомпании, фрахтовые компании и импортеры). Ответы СЧ свидетельствуют о недостаточности использования потенциала, имеющегося в этой области.

В случае товарных партий с риском, установленный центральным офисом срок сообщения на ППК о тревоге и поступления сообщения из пункта в центральный офис – оказывается ключевым элементом недопущения того, чтобы партии, запрещенные к ввозу одним ППК, были представлены в другой. 29 СЧ указали, что такой информационный обмен ведется незамедлительно или в течение одного часа.

4.3.9. Статистика Изучение статистики по числу импортируемых, транзитных и экспортных партий, обработанных всеми странами, показало, что 5 стран не предоставили никакой информации об ввозе;

также отсутствуют цифровые данные по транзитным товарам в 7 странах и экспортным поставкам животноводческой продукции, подлежащих ветконтролю в 23 странах. В 2009 году общее количество ветпартий, проконтролированных при ввозе, транзите и экспорте, исчислялось соответственно 601 109, 174 432 и 130 131.

Всего 27 780 товарных партий было запрещено 35 странами, что дает показатель отказа несколько выше 4,6 %.

4.3.10. Международное сотрудничество Когда рассматривается международное сотрудничество между Странами Членами под углом установления требований к транзиту и импорту, предоставления образцов сертификатов, информации по партиям, запрещенным к ввозу, и проведения совместных совещаний с коллегами из соседних стран, следует отметить, что приблизительно половина стран применяет к импорту общие или особые требования и что большая часть стран предупреждает о своих условиях страны-экспортеры, равно как и предоставляет образцы действующих сертификатов, размещая их на интернет-сайтах. Также выяснилось, что обычным порядком страна-экспортер уведомляется в случае отказа товарной партии: письменно, факсом или электронным письмом. Около половины СЧ регулярно проводят совещания с коллегами из соседних стран по проблемам, связанным с ветеринарным пограничным контролем.

4.3.11. Организация утилизации отходов, происходящих из средств международной транспортировки (кухонные отходы) Учитывая серьёзный риск заноса патогенных возбудителей через кухонные отходы, происходящие из средств международной транспортировки, 36 Стран Членов приняли законоположения, регулирующие процедуру их утилизации. В 32 Членах, как минимум, ЦКВВ и официальный ветинспектор несут ответственность за этот вопрос. Отходы обычно подвергаются сжиганию, вывозятся на полигоны или отправляются на переработку;

при этом несколько стран не занимаются решением этих вопросов соответствующим образом.

– 126 – Conf. OIE 2010, 95- 4.3.12. Ветеринарный контроль в зонах франшизы, франшизных портах, на франшизных и таможенных складах и складах снабжения судов Проблема пищевых отходов из средств международной транспортировки часто связана с деятельностью в зонах франшизы, франшизных портах, на франшизных и таможенных складах, на складах по снабжению судов, а также с питанием на воздушных судах. В большом числе СЧ официальный ветинспектор осматривать перечисленные зоны не уполномочен.

4.4. Применение и соблюдение законодательства о ветеринарных процедурах и контроле на границах по некоммерческим товарам Некоммерческие товары, подвергаемые ветеринарному контролю, которые перевозятся пассажирами в багаже или отправляются почтой, могут представлять весьма значительный риск как для здоровья животных, так и для здоровья человека.

Приблизительно 30 Стран-Членов указали, что их ЦКВВ несет ответственность за осуществление такого контроля, который строится на основе оценки рисков. Между тем, официальный ветинспектор ведет такой контроль в пунктах въезда только в странах.

Ручной досмотр, принятый в 39 странах - наиболее часто используемый метод для выявления рисковых товаров, вслед за ним было названо сканирование (30 СЧ), и специально натренированные собаки (10 СЧ). 35 СЧ размещают информацию о ветеринарных правилах, применимых к некоммерческим товарам, подлежащим ветеринарному контролю, в интернете и/или в других средствах массовой информации.

В том, что касается контроля животных-компаньонов, сопровождающих пассажиров, 37 СЧ указали, что этот тип ветеринарного контроля находится в сфере компетенции ЦКВВ, и что они публикуют подробную информацию о действующих ветеринарных правилах в интернете. При этом официальный ветинспектор ведет такой контроль на местах только в 23 странах. 32 страны располагают электронным перечнем пунктов въезда, в котором также содержатся координаты официального ветинспектора.

Ссылки [1] Batho H.L., et al. (2008).– The EU veterinarian: animal health, welfare & veterinary public health developments in Europe since 1957. Бюро официальных публикаций Европейского Союза (ISBN 978 92-79-06997-0) [2] OIE (МЭБ – World Organisation for Animal Health) (2010).– Кодекс здоровья наземных животных, 19-е изд. МЭБ, Париж.

[3] OIE (МЭБ – World Organisation for Animal Health) (2010).– Aquatic Animal Health Code, 13-е изд. МЭБ, Париж.

[4] OIE (МЭБ – World Organisation for Animal Health) (2009).– Guidelines on veterinary legislation. МЭБ, Париж.

_ – 127 –

 

Похожие работы:





 
2013 www.netess.ru - «Бесплатная библиотека авторефератов кандидатских и докторских диссертаций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.